Элементали. Вода
Шрифт:
– Вы вывели на побережье морских ведьм. Целое семейство, если верить моим людям. А некоторое время назад ваша команда устроила целое представление на городской набережной. Я пытался воздействовать на мистера Смитта, и нам с главным врачом клиники обещали не создавать больше подобных прецедентов. Я не перевираю события?
Пожимаю плечами и пытаюсь сохранять спокойствие.
– Видите, привычка уходить от ответа свойственно и Вам.
– Мы не допускали прилюдных проявлений с того дня.
– Да, но сам факт нахождения этих ваших... русалок на берегу. Что, если люди узнают? Паника, возможно борьба.
– Мы не допустим никакой паники.– Мальпе выходит из пещеры, неся в руках небольшую шкатулку.
– Не могу сказать, что рад приветствовать Вас на моей земле, - похоже он помешан на том, какую должность занимает. Он снова повышает голос на конце фразы, - и, боюсь, Вы не можете гарантировать мне, что не возникнет лишних вопросов к проживанию людей в пещерах. Граждане города начнут что-то подозревать, среди них полно идиотов и фантазеров, что уже само по себе взрывоопасная смесь, а уж если дать им такой повод...– он замолкает и округляет свои крошечные глазки, чтобы дать понять, что "такой" повод действительно слишком серьезен и губернатор не может его игнорировать.
– Так помогите нам, - удивляюсь невозмутимости Мальпе. Вот уж черта правящей семейки. Она командует даже сейчас.
– Помочь?
– теперь настала очередь губернатора удивляться.
– Да.
– С чего бы мне помогать вам?
– Ну...– Мальпе приоткрывает шкатулку и вытягивает руки так, чтобы Николас видел ее содержимое. – Там, на дне еще полно таких штук.
– я заглядываю через ее руку и вижу, что шкатулка до отказа набита драгоценностями. – У вас так часто тонули корабли, что даже если мы будем каждый день поднимать содержимое хотя бы одного из них, работы хватит минимум на пару лет. А еще мы можем стать гарантией того, что ни один шторм не дойдет до строений города. Никогда, понимаете?
– Заманчиво, - губернатор протягивает руки к шкатулке, но Мальпе захлопывает крышку, прищемив краешек его пальца. Лицо Николаса белеет, глаза сужаются еще больше, практически исчезая с лица.
– Мы приступим как только получим статус жителей города, жилье и нормальную работу, чтобы не вызывать подозрений.
– Думаю, мы договорились. Вы можете оставаться тут еще пару дней, после я жду вас к себе, документы на дома будут готовы.
– он выдергивает из рук Мальпе шкатулку, и принцесса отвечает абсолютно идентичным тому, что он сам так недавно продемонстрировал, оскалом.
– Это я заберу в качестве оплаты вашего будущего жилья, я же не могу взять эти деньги из городского бюджета.
– Замечательная идея.
– Мальпе провожает его глазами до машины и поворачивается ко мне.
– Что?
– я и не заметил, что слишком открыто сверлил ее глазами.
– Ты поразительная.
Она наклоняет голову и улыбается своей нормальной искренней и доброй улыбкой.
– Приятно слышать это от тебя. А теперь я надеюсь успеть обратно до того, как Вилия съест все, что принес Энди.
Она разворачивается на каблуках и огибает меня бегом.
– Ты останешься голодным, если будешь так тормозить.
– Ну, уж нет!– догоняю ее, и мы вваливаемся в пещеру синхронно, хохоча и толкаясь. Все глаза направленны на нас, все напряженно выжидают, чтобы услышать от нас результаты беседы с посетителем. Я, наконец, понимаю, почему она так восхищает меня. Мы оба любим ребячиться даже тогда, когда нормальные люди об этом и подумать не могу. Только она понимает меня и чувствует мое настроение всегда. Жаль, но ни один человек из команды не понимает того, насколько важен для меня этот момент. Вздыхаю и описываю все, что произошло с нами вне стен пещеры. Мальпе уходит проведать больных. И я, как могу, тороплюсь закончить рассказ, чтобы присоединиться к ней.
Глава 18
– Ну и?
– Энди замирает в ожидании рассказа, только его карие глаза дрожат под огненными ресницами.
– Расслабься. Все уладили.
– откликается Джо. Я даже не удивлен, что он все слышал. Хотя и не могу представить, как физически это возможно.
– Что уладили?– вторит ему из угла мать Марии. Только теперь я замечаю, что ундин в помещении стало меньше. Да и те, что остались, явно измотаны и устали. Они стоят вдоль стены и не решаются попробовать еду, приготовленную для них. Все, кроме Марии. Она и Вилия словно соревнуются в объемах желудка. И, похоже, Мария побеждает.
– У вас будут дома и работа как у обычных людей.– внимательно наблюдаю за реакцией семейства и слышу их одновременный вздох облегчения.
– Спасибо, Вик.
– еле выговаривает через набитый рот Мария, оглядываясь на меня и пытаясь улыбнуться, не потеряв ни кусочка еды. Это выглядит настолько забавно, что я даже отвлекаюсь на секунду от неудобства за незаслуженную благодарность.
– Спасибо Мальпе.
– откликаюсь я наконец. Пойду, помогу ей. – Больных, судя по всему, прибавилось?
Молчаливый хмурый кивок Джо заставляет поторопиться. Почему они сами не попытались помочь? Хотя, они наверняка догадались о причинах недуга. Энди видел уже то, что теперь должно происходить с Ироасом и его братом. Ловлю краем глаза их мрачные взгляды с Джо. Ну конечно, они догадались. И они недовольны. С вызовом поднимаю брови, но они не реагируют. И не надо. Я иду к Мальпе. Нужно придумать, как нейтрализовать возвращающиеся к тритонам силы.
В маленькой комнатушке, переделанной в лечебницу совсем тесно. Мальпе бегает между четырьмя лежаками и проверяет состояние больных на ней. У одной из кроватей прямо на полу сидит Тифонас, он держит отца за руку. Придвигаю к нему стул от стены и обращаюсь к Мальпе.
– Чем помочь?
– Ничем.– отзывается она мгновенно, оглядываясь на меня и неуверенно улыбаясь. – Для них,– она указывает взглядом на братьев Марии, – целителем будет время, им просто нужен отдых. А им, - она переводит взгляд на Тифонаса и его родственников, – я точно не могу помочь, их можно только стабилизировать.
– Да, Вик, повезло, что я увидел тебя раньше, чем ты меня.
– Вклинивается Тифонас, занимая удобное положение на стуле. Его дядя и отец ощущают себя не лучше, чем Вилия некоторое время назад. Вот вам и хваленая прививка антимагией. Их лихорадит и они побелели так сильно, что их лица, кажется, вот-вот окончательно сольются с белоснежными подушками.
– Дядя поисковик, его силы не опасны, а отца я стабилизировал.
– Он увидел тебя раньше?
– Мальпе напряглась и непонимающе обводит глазами комнату по периметру. От Тифонаса до меня.