ЖАНРЫ

Элен и ребята 3. Книга вторая
Шрифт:

Порывшись в кармане, О’Салли вытащил небольшую картонку и протянул ее Фрэнку.

— Вот моя визитка, — пояснил он. — Завтра утром в девять часов... приятель.

Фрэнк, совершенно не ожидавший такого поворота событий, едва не подпрыгнул от радости. Видя, что парень лишился дара речи, Элен решила взять инициативу на себя.

— Большое спасибо, — благодарно кивнула она. — Мы обязательно там будем.

— Это мне придется в семь часов вставать... — недовольно протянул Фрэнк, вновь обретя не только дар речи, но и прежнее чувство юмора. — Может быть, в десять?

О’Салли шутливо погрозил пальцем и, широко улыбнувшись, предупредил:

— Фрэнк, в следующий раз, когда ты соберешься что-нибудь украсть, обязательно позвони мне. Все равно ты так работаешь, что с тем же успехом мог бы носить значок. Я думаю, из тебя получится очень симпатичный полицейский.

Повернувшись, О’Салли не спеша направился к выходу. Шериф вразвалочку поплелся за ним.

— Ну что, Элен Леруа, по-моему, и нам пора выметаться отсюда, — заметил Фрэнк.

— Что? — одновременно воскликнули О’Салли и шериф, а затем синхронно повернулись в сторону молодых людей.

— Что ты сказал? — опередил Герберта О’Салли.

Фрэнк, не зная, чем вызвал такую бурю эмоций, виновато пожал плечами и неуверенно произнес:

— Я сказал, что нам тоже пора уйти из этого дома.

— Да я не об этом, — нахмурил брови О’Салли.

— Ты назвал ее Элен Леруа? — пояснил Герберт.

Фрэнк утвердительно кивнул.

— А что?

— Значит, ты утверждаешь, что твою подругу зовут Элен? — повторил О’Салли.

— Да.

— Леруа? — дополнил шериф.

— Вроде так.

Переглянувшись, О’Салли и шериф одновременно сунули руки в нагрудные карманы и достали из них по фотографии. Затем тупо уставились на Элен.

— Элен Леруа, француженка? — прочитал на обратной стороне фото О’Салли.

— Это я, — подтвердила Элен.

О’Салли испустил вздох облегчения и дружелюбно улыбнулся.

— Слава Богу, жива...

— И находится под моей охраной, — деловито дополнил Фрэнк.

— Тебя самого охранять надо, — сердито буркнул О’Салли. — Так ты не только картину украл, а еще и иностранную гражданку? Ты хоть знаешь, что тебе за это грозит?

Фрэнк испуганно втянул голову в плечи.

— Он не виноват, — пришла на выручку Элен. — Я сама села в его машину.

— Значит, вы ничего не имеете против него? — слегка расслабился О’Салли.

— Нет.

— Тогда мы можем уехать с этого острова вместе.

Элен на мгновение задумалась, но, поймав растерянный взгляд Фрэнка, отрицательно покачала головой.

— Я поеду на вечернем катере. Нам с Фрэнком есть о чем поговорить.

— Это правда, — оживился парень. — У нас море тем для разговоров.

— Как хочешь, — пожал плечами О’Салли и, повернувшись к Герберту, приказал: — Сообщите по линии, что Элен Леруа нашлась и ее жизни ничто не угрожает. Пусть прекратят поиски.

— Да, сэр, — отчеканил шериф и выжидающе посмотрел на О’Салли.

Поняв, чего от него ждут, тот крепко пожал руку Герберту и с пафосом проговорил:

— Благодарю за службу. Обещаю, что доложу о вас своему начальству. Вы оказали неоценимую помощь в проведении расследования.

Услышав такое, Герберт просиял, а затем пулей понесся выполнять приказ агента ФБР.

8

Какое-то время Элен и Фрэнк шли молча, не глядя друг на друга. И тот, и другой понимали, что до отплытия катера оставалось совсем немного. История закончилась, и обоим было немного грустно.

— И что ты намерен делать дальше? — не выдержав, поинтересовалась Элен.

Фрэнк остановился и задумался. Потом, вспомнив о чем-то, радостно воскликнул:

— Здесь, на острове, у меня осталось еще одно незаконченное дело.

Элен недоумевающе покосилась на спутника.

— Опять дело?

— Нет, я не о том, — усмехнулся тот и, взяв девушку за руку, потащил за собой.

— Куда мы идем? — заинтригованно спросила та.

— Увидишь. У меня остался один небольшой должок.

Вскоре они подошли к двухэтажному, утопающему в зелени дому. Остановившись у ограды, Фрэнк сунул в рот два пальца и оглушительно свистнул.

В одном из окон на первом этаже показалась голова мальчика.

— Да это же Том, — догадалась Элен.

— Правильно. Несколько дней назад он просил меня об одном одолжении. Тогда я послал его вместе с его просьбой, но теперь, после всего того, что он сделал для нас, я не прощу себе, если уеду просто так.

Сказав это, Фрэнк приглашающе махнул рукой. Через минуту Том уже стоял рядом с ними.

— Здорово мы его разоблачили! — самодовольно проговорил он. — И, главное, я все отснял. Потрясный материал получился!

— Да, здорово, — подыграл Фрэнк. — Без тебя ничего бы не вышло.

Вдруг лицо Тома стало грустным.

— Жаль, что вы уезжаете, — с сожалением протянул он и несмело

посмотрел в глаза Фрэнку. — Наверное, я уже никогда не научусь так же, как и ты, ловить яйца.

— Это почему же? — удивленно спросил Фрэнк.

— Без тренера никак. А если ты уедешь, то кто же меня научит? У нас так никто не умеет.

— Пожалуй, до отхода катера я все-таки успею тебе дать несколько уроков.

— Это правда? — не поверил Том.

— Конечно.

Глаза Тома засветились радостным огнем. Не успела Элен подумать, что все это значит, как Том исчез. Так же внезапно он появился с шапкой в руках, доверху наполненной яйцами.

— Я бы взял больше, — с сожалением проговорил он, — но это все, что было в доме.

— Для начала хватит и этого, — ободрил мальчика Фрэнк и предложил: — Я думаю, самым удобным местом для тренировки будет заброшенный мост. По крайней мере, нам никто там не помешает.

— Отлично! — одобрил Том, и втроем они направились к заброшенному мосту.

Фрэнк и Том остановились на небольшой площадке у моста, а Элен устроилась неподалеку на траве. Ей была отведена роль зрителя.

— Ну что, попробуем? — предложил Фрэнк, взяв одно яйцо.

Поделиться с друзьями: