Элеонора. Том первый: рассвет
Шрифт:
Но тот из дворов, в который пришла восторженная видом родного города Нора, впору было назвать площадью: он и побольше, и, в отличие от других, держал в себе небольшую сцену, у которой и столпились люди. Дома тут тоже были не такие, как везде: вместо подъездов в этом дворе красовались изящные магазинные двери с ажурными вывесками. У входа в один из них девочка, к собственному удивлению, обнаружила отлично отполированный автомобиль, напоминающий какую-то очень-очень старую земную модель века девятнадцатого.
Но продолжавшееся выступление быстро оторвало Нору от удивления. На сцене пели люди в масках во главе с девушкой в лёгком белом платье, и девочка очень захотела послушать их поближе, поэтому стала протискиваться сквозь толпу вперёд. Подходя, она случайно толкнула женщину с шикарными рыжими волосами и тут же извинилась, но потом ещё долго чувствовала на себе взгляд этой женщины.
А маски тем временем пели а’капелла нечто, похожее на легенду: о том, как Всесоздатель сотворил из куклы фею, а из глины – дракона, которые стали воевать между собой. Появились Великие горы, и прошло много столетий до тех пор, пока потомки феи и дракона, наконец, помирились, однако сам Сатана взбунтовался против этого союза и уничтожил оба королевства, на века заковав их в лёд. Только несколько великих феи и драконов спаслись от этой участи, сбежав и положив начало жизни на «этом этаже».
Нора зачарованно слушала легенду до тех пор, пока маски не поклонились и не покинули сцену, однако она так и поняла, о каким «этаже» пели эти люди. Впрочем, это совсем не мешало ей аплодировать со всеми, показывая артистам свой восторг, который вдруг резко прервался, когда к Норе подошла та рыжая женщина.
– Миледи? – спросила она, – миледи, это вы?
Посмотрев на женщину, Нора растерялась: стоит ли ей подтверждать? Однако та покачала головой, увидев смятение:
– Простите, обозналась. Вам говорили, что вы похожи на нашу леди Элеонору? – Нора всё ещё не могла сказать и слова, – о, ещё раз простите. Пристала к вам… Вы, наверно, даже не энирея? Я знаю всех их вашего возраста: работаю в школе Феникса. Вы не местная?
Теперь Нора просто обязана была прервать молчание, чтобы не показаться совсем уж глупой. Она неловко подтянула уголки губ, чтобы не быть невежливой:
– Я только-только приехала в Меломер, но, вообще-то, я родом отсюда.
– А, знаю я таких, как вы… Ваши родители, видимо, уезжали на заработки в Империю? – и тут на лице женщины показались черты вдруг пришедшей догадки, поэтому она чуть наклонилась и зашептала, – вы, случаем, не дочь короля и леди Элеоноры? У нас тут ходил слух, что леди не умерла, а уехала куда-то, чтобы воспитывать своего ребёнка подальше от дворца… – женщина заглянула в глаза окончательно потерявшейся Норы, – а, впрочем, это же невозможно. Простите, что приклеилась со своими расспросами.
И женщина отошла. Нора тут же решила вернуться в гостевой дом, чтобы больше не сталкиваться с расспросами, на которые она не понимает, как отвечать. С одной стороны, конечно, можно и рассказать, что она и вправду вернувшаяся леди, а с другой стороны – это привлекло бы такое внимание, с которым Нора совладать не в силах. Да и Жердже, наверно, волноваться будет, если не найдёт дочь в номере.
Ах, вспомнишь солнце – вот и лучик. Навстречу девочке шагал хмурый отец.
– Нора! – выдохнул он, встретившись с ней, – зачем… – он оглянулся на повернувшихся в их сторону людей и молча вывел девочку из толпы. Они быстро дошли до главной дороги, и Нора поняла, что теперь они точно идут во дворец. Тут Жердже остановился и надел на дочь плащ, который всё это время нёс в руке.
– Это для того, чтобы на нас меньше людей пялилось, – объяснился он, накрывая голову девочки капюшоном, – я сообщил о твоём возвращении Равену, он так обрадовался… с ним был ещё Эрнест, и они решили собрать Совет по этому поводу. Как я понял, сейчас вся твоя семья дома, – тут мимо них промчалась карета с гербом, на котором рисовались два скрещенных меча, – ладно, не вся. Зря я поторопился надеть на тебя капюшон.
– Чей это герб? – спросила Нора, следя за удаляющимся флажком.
– Могу предположить, что там лорд Йохан. Который рыцарь, ты помнишь?
– А тот герб тогда чей?
– Не знаю. Может, леди Мэйфен, а может – лорда Эрнеста. Чёрт, нужно было просить у Равена твою карету… ладно, пойдём.
Несмотря на то, что дворец был виден ещё у самых ворот, идти до него было всё равно далеко, и даже через десять минут Жердже и Нора были ещё далеки от дома Фениксов. Мужчина ускорил шаг, не обращая внимания на усталость своей дочери, которая начала отставать от него. Впрочем, девочка отставала не только потому, что уже не могла идти так быстро, но и потому что то и дела крутила головой, рассматривая главную улицу города.
Она заметила ещё три автомобиля, и все они были припаркованы у крылец магазинов, выглядящих очень дорогими. Видимо, на главной улице вообще располагались все самые престижные заведения и квартиры Меломера: здесь гуляли богато одетые люди со своими собаками и прислугой, которая тащила в руках кучи позолоченных сумок и коробок. Богачи не замечали ничего вокруг себя, болтая между собой и глядя только вперёд, зато некоторые из их свит, казалось, узнавали в наблюдающей за ними девочке свою леди: они тут же веселели и приветственно кивали ей, получая такой же кивок в ответ. Норе нравилось смотреть за этим всем, а её капюшон, в общем-то, не особо скрывал её лицо.
Наконец, хмурый отчего-то Жердже и совсем опьяневшая от радости Нора подошли к большим кованым воротам дворца, охраняемым двумя стражниками. Девочка по предварительной просьбе отца сняла капюшон и показала своё лицо. Стражники переглянулись:
– О, неужели это и вправду вы, миледи! – воскликнул один из них, открывая перед Норой ворота, – тут минут двадцать назад въезжал лорд Йохан, его кучер уже передал нам эту новость.
– Но мы не поверили! – подхватил второй, помладше, – и зря, зря! Миледи, вы, возможно, помните моего отца? – Нора хотела было ответить, но стражник был слишком возбуждён их встречей и не давал даже вставить слово, – о, наверно, нет. Вы тогда, семнадцать лет назад, спасли его в битве с драконом. Его и ещё с десяток таких же учеников милорда Йохана, как он. Я в то время был совсем мальчишкой и думал, что отец не вернётся, но случилось чудо! То есть – вы, конечно. Я тогда и решил, что положу всю свою жизнь на то, чтобы защищать дворец!
Молодой стражник аж покраснел от прилива энергии и восторга, вдохновенно рассказывая всё это.
– О, это так мило… – успела ответить ему Нора, прежде чем он, чуть отдышавшись, выпалил:
– Простите мою наглость, миледи. Позволите вас обнять?
– А? – девочка смутилась от неожиданности, – ну, давайте.
И этот высокий человек тут же поймал её в свои объятья, слишком сильные от волнения.
– Эй, Ханс! – окликнул его товарищ по службе, – ну ты хоть это, не раздави миледи! Она может и сильный маг, но всё ещё хрупкий ребёнок.
– Ой-ой! – Ханс неловко отстранился, – это не было чересчур?
– Всё хорошо, – засмеялась Нора.
– Я думаю, нам нужно идти, – настоятельно сказал Жердже, – нельзя заставлять Совет лордов долго ждать, это не вежливо.
– С возвращением, – отдал напоследок честь старший стражник, пропуская Нору и её воспитателя за ворота.
Они вошли во дворец.
– Я сказал, что они ещё не знают о твоей потере памяти? – внезапно спросил Жердже.
– Чт… нет, – это как будто выдернуло Нору из эйфории. Только сейчас ей пришло осознание: здесь ждут не её. Не Нору, выросшую в чужом мире, а ту удивительную и любимую всеми леди Элеонору, которая уничтожила дракона. Девочка почувствовала, как по коже пробежал холодок. Король рад не её возвращению, а возвращению своей возлюбленной. Лорд Эрнест ждёт не её, а свою лучшую подругу. Именно на встречу с леди Элеонорой спешил лорд Йохан в своей карете.