Эльф для ведьмы. Жезл Плодородия
Шрифт:
Анарэлю стало лучше, но маг держал его в бессознательном состоянии, чтобы он окреп и сам не ринулся искать возлюбленную. Госпожа Лауриндиэ находилась в комнате сына, не уходя даже чтобы поесть или поспать. Владыка направил на поиск Иларианэль и Аманис следопытов. Анкалимир уехал с ними, став во главе большого отряда. Владыка магически разослал сведения о Иларианэль и Аманис своим надежным осведомителям в разных городах королевства и других королевств. Также отправил Стражей Леса в дом бабушки Аманис и ко всем ее родственникам с приказом найти и арестовать преступницу, доставить в специальную допросную башню. Теперь бывшей невесте младшего принца не избежать наказания.
Тяжелее пришлось Иссиль. Девочка проснулась и плакала, отказывалась есть, требуя маму. Она всех дичилась, только служанка Иримэ нашла к ней подход: отвела девочку в комнату, где жила Анна во время приезда к эльфам, потом к озеру, кое-как уговорила поесть. Стража следовала за ними, ни на минуту не выпуская их из вида, таков был приказ Владыки, наконец-то понявшего, какая опасность грозит от сумасшедшей Аманис. Иримэ постепенно отвлекла девочку, взяла на руки и носила ее, показывая самые красивые места дворца, пока девочка не устала. Затем покормила ее и уложила спать, качая на руках.
Только к следующему вечеру вернулся наследник с плохим известием: Иларианэль не нашли, как и следы нападавших, все очень тщательно магически подтерто, метель занесла следы. Основная часть отряда продолжала искать пропавших. Сам наследник вернулся лишь на время, чтобы взять еще Стражей Леса для поиска на более обширной территории.
Переговорив с отцом, Анакалимир пошел в комнаты маленькой племянницы. Он обещал Иларианэль заботиться об Иссиль. Но ребенок уже спал. Уехать не повидав девочку, он не мог, мать тоже уговорила его остаться до утра, поэтому эту ночь принц спал в своей комнате. Утром отправился в комнаты принцессы. Около двери в апартаменты, он столкнулся с госпожой Лауриндиэ, пришедшей только что из комнаты Анарэля, в которой провела всю ночь. Она устала, но не хотела, чтобы единственная внучка чуралась ее. Девочка встала рано, опять задавала вопросы о родителях, но на них слуги не успели ответить — послышались шаги за дверью. Вошли госпожа и принц, слуги поклонились. Едва вошел наследник, девочка кинулась ему на шею и спросила, где мама и папа. Проглотив ком в горле, Анкалимир сказал:
— Иссилиэль, за мамой поехали, должны ее привезти, а папа спит, как только проснется, ты сразу пойдешь к нему, хорошо? — наследник показал на мать. — Помнишь, тебе папа рассказывал о бабушке и дедушке? Вот это твоя бабушка.
Девочка посмотрела на госпожу и осторожно протянула к ней ручку. Лауриндиэ поцеловала ручку малышки, и с глаз потекли слезы, едва подумала о судьбе Иларианэль. Иссиль обеими ручками стала вытирать слезы и сказала:
— Почему плачешь? Больно? — Госпожа поспешно вытерла слезы:
— Я от радости, что тебя увидела. Так хотелось мне с тобой познакомиться, и твой папа привез тебя наконец. — Малышка перешла в руки госпожи. Позже она на руках бабушки познакомилась с Владыкой и с другими эльфами. Ее старались отвлечь и развлечь. Пришлось Анкалимиру и госпоже долго ее объяснять, почему нет мамы, уговаривать потерпеть. Иримэ повела Иссиль завтракать, а потом гулять, наследник с матерью отправились к Анарэлю. Его самочувствие улучшилось, и сейчас маг должен был снять с него состояние дремы. Владыка за завтраком сказал, что ни магических, ни физических следов Аманис и Иларианэль нет, так сообщили ему маги, хотя поиски не прекращаются. Никто не знал, что делать, как рассказать Анарэлю и Иссиль, что Иларианэль пропала, возможно, даже и мертва.
Пробуждение Анарэль перенес спокойно. Едва он открыл глаза, то увидел на стуле у кровати мать, стоящих подле нее отца и целителя. Маг внимательно осмотрел его и удовлетворенно качнул головой:
— Принц идет на поправку. Во время начали лечение, теперь уже выздоровление гарантированно.
Анарэль обвел всех взглядом и спросил тихим голосом:
— Где Иссиль? Где Иларианэль? — Королевская чета переглянулась. Госпожа ему ответила:
— Иссиль играет в своей комнате. За ней присматривают. А Иларианэль… — тут она замолчала и посмотрела на супруга, который перехватил нить разговора:
34
Я очнулась от толчка. Открыла глаза и не поняла, что происходит, где я, кто я. Оглянулась. Позади меня большой мужчина с клыками и при оружии. Первая мысль — у меня галлюцинация. Какой мужик с клыками в двадцать первом веке? Спросила его:
— Простите, Вы кто? Куда меня везете? — Он хмыкнул, но не ответил. Выпрямилась и попробовала отстраниться от него. Его негромкий рык прервал мои попытки. Подумала, сбегу ночью или на привале. Но мы не останавливались вплоть до поселения в горах, в которое приехали глубокой ночью. Мужчина приехал к хижине и слез с коня возле ее, потом спустил и меня. От долгой езды у меня онемели ноги, и теперь в них «бегали мурашки». Едва удержалась. Стала у двери, дожидаясь конвоира, но его не было. Я села сбоку, обняла колени и, положив голову на коленки, уснула. Сквозь сон почувствовала, что меня кто-то, ругаясь, поднял на руки и куда-то понес. Заснула в тепле.
Сквозь сон почувствовала, что сильная рука притянула меня к телу, накинула еще одеяло. Но спала после потревоженного сна недолго. Открыла глаза. В комнате было светло. Рядом спал тот мужчина, который вез меня на своей лошади. Приподнялась и оглядела комнату. Стенки закопченные, спали прямо на полу. В углу стол и табуреты. Дальше занавешенная тряпкой дверь. Хотелось по нужде. Стала выбираться из-под одеял. Мои движения разбудили мужчину:
— Куда собралась?
— Мне в туалет надо, срочно.
— Налево от выхода. Долго не ходи на улице. Ты здесь новенькая, могут навредить. — Я вняла совету. Выскользнула за дверь и помчалась к отхожему месту. Облегчившись, не спеша вернулась в комнату. Мужчина встал и растапливал печь. Прошла и села на табурет. Он спокойно сказал:
— Готовь на стол. — Я уставилась на него. Он понял это по-своему. — Продукты там, — кивком указал на дверь, занавешенную тряпкой. Зашла и чуть не упала — такой кавардак, тут сам черт ногу сломит. Отыскала съестное среди запасов и вынесла на стол. Потом кашлянула и спросила:
— А как Вас зовут? — Хмыкнул и сказал:
— Радгаш. Как зовут тебя?
Я глубоко задумалась, пытаясь вспомнить свое имя, но так и не смогла. Растерянно посмотрела на него:
— Не помню. — Он качнул головой:
— Ладно. Называй меня на ты, чего выкать? Буду назвать тебя Араш. Если вспомнишь свое имя, то скажешь.
— Давай Ара, вроде так красивее.
— Хорошо. — Немного помолчав, спросила:
— А с кем ты живешь, Радгаш?
— Теперь с тобой.
— А раньше?
— Отец привез меня, когда мать умерла. Потом обзавелся новой семьей. Я отделился, самому проще.
— Ты не против, если я немного приберу кладовку. — Пожал плечами:
— Ты женщина, тебе готовить, убирать. Делай, как знаешь.
— Ты не будешь злиться, если я буду просить помочь? — Хмыкнул, улыбаясь (жутковатое зрелище):
— Смотря в чем. Убить кого — и сам убью.
— Нет, надо сколотить из досок более удобные постели. — Он уставился на меня. — Знаешь, я никогда не готовила на открытом огне. В моем мире все гораздо удобнее