Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Элитная Попаданка
Шрифт:

Оказавшись в закрытых коридорах гарема, Кассандра с любопытством принялась оглядываться по сторонам. Всё вокруг пестрило яркими красками: от огромных зеркал и настенных ковров до клеток с попугаями, свисающих с высокого золочёного полотка.

— Впервые здесь? — спросила служанка. — Сюда сложно попасть без нужды. Пускают лишь особых слуг и целителей.

Кассандра кивнула, следуя за девушкой, и вскоре они вышли к покоям её госпожи. Служанка приоткрыла тяжёлую створчатую дверь, после чего обернулась и с серьёзным видом взглянула на Кассандру.

— У нас есть одно важное условие! Всё, что ты услышишь в этих палатах, должно остаться строжайшей тайной!

Кассандра снова кивнула и вошла в просторные комнаты. Служанка провела её в спальню, где под белоснежным шёлковым балдахином её ожидала молодая госпожа. Красивая и стройная, как и подобает наложнице султана, она была одета в короткую зелёную сорочку с глубоким вырезом, обнажающим её вздымающуюся грудь. Она выглядела обеспокоенной, постоянно кусала губы и теребила свои густые рыжие волосы, небрежно собранные в пучок.

— Я Кассандра, лекарь.

— Приветствую, — тихо поздоровалась девушка, кротко подняв на Кассандру свои изумрудные глаза.

— Что у вас?

— Тут такое дело, — покраснела девушка. — На днях я поскользнулась и упала в ванной, а позже обнаружила кровотечение из... Ну ты понимаешь? Боюсь, что я лишилась своего целомудрия, ещё и таким нелепым образом! Следующей ночью мне уготована честь попасть на ложе султана! Но что же со мной будет, если он обо всём узнает? В общем, я слышала, что ты умеешь восстанавливать девственность. Ты могла бы мне с этим помочь?

Кассандра положила руку на низ живота своей пациентки и попыталась исцелить рану на её девственной плеве. Однако исцелять было нечего, так как никакой плевы Кассандра там не обнаружила. Видимо, подумалось ей, девушка уже давно вела активную половую жизнь и, наконец, нашла выход скрыть это. Но было уже слишком поздно.

— Ну что? — выдохнула наложница.

— Сделано, — соврала Кассандра. — Будьте осторожны и больше не падайте, госпожа.

— Ты уверена, что теперь я целомудренна?

— Абсолютно!

— Моя служанка уже сказала тебе, что это должно остаться в тайне, верно? Если тебя спросят, что ты делала у меня в палатах, отвечай, что лечила мою головную боль.

— Разумеется, я всё понимаю, — улыбнулась Кассандра. — Но я могу попросить у вас об одном одолжении?

— Всё, что угодно!

— Мне хотелось бы узнать секрет вашей красоты. Можно мне взять у вас какую-нибудь косметику?

— Ты можешь здесь осмотреться, — ответила девушка, после чего легла на кровать и стала напевать какую-то мелодию. — Бери всё, что хочешь.

Кассандра принялась неспешно прохаживаться по роскошным хоромам, разглядывая полки с различными тюбиками и бутыльками. Всё это были лишь обычные крема, румяна и помады, однако она решила позаимствовать парочку, спрятав их себе в инвентарь. Крема могли улучшить цвет и текстуру её кожи, а некоторые виды парфюма имели дополнительные свойства и бафы. Так, надушившись каким-то сладким цветочным ароматом, Кассандра получила временные очки очарования.

Войдя в ванную, Кассандра обнаружила множество шампуней и других средств для ухода за волосами. Она сложила в сумку некоторые из них и продолжила рассматривать флаконы, пока, наконец, не нашла нечто интересное. На одной из полок стоял небольшой бутылёк золотистого цвета с надписью «Божественная шевелюра». Кассандра дважды брызнула жидкость на свои волосы, после чего получила сообщение:

Получен баф «Божественная шевелюра»

Время действия: 24 часа

Взглянув на себя в зеркало, она с радостью обнаружила, что её куцые блёклые патлы превратились копну длинных блестящих волос. Она удовлетворительно улыбнулась и спрятала флакончик себе в инвентарь, надеясь в скором времени научиться создавать подобные средства самостоятельно.

Когда все интересующие предметы были изучены, Кассандра решила покинуть покои молодой госпожи и направилась в основные комнаты гарема, где новоизбранные наложницы проходили обучение. Добравшись, наконец, до нужной двери, она встретила стражника, преградившего ей путь.

— Хода нет.

— Я целитель, — сказала Кассандра, с улыбкой взглянув на молодого человека. — Пришла проверить здоровье девушек.

— Мне не было о вас доложено.

— Да ладно тебе, — флиртующим тоном протянула Кассандра, манерно проведя рукой по своим новоприобретённым длинным волосам. — Пропусти, пожалуйста! Мне на минуточку.

— Но... — замялся покрасневший стражник. — Ладно... Но ненадолго!

Кассандра игриво подмигнула ему и вошла в главные палаты гарема. Судя по реакции НПС, уровень её очарования и вправду стал выше. Впервые в этом мире ей удалось смутить мужчину.

За дверью её встретила калфа. Это была довольно упитанная молодая особа с короткими тёмными собранными под чепцом волосами. Она окинула Кассандру долгим хмурым взглядом и жестом своих пухлых пальцев пригласила войти.

Палаты оказались такими же пёстрыми, как и всё остальное крыло гарема. Золочёные потолочные своды были увешаны хрустальными люстрами и длинными красными лентами. Гобелены, ковры, картины и инкрустированные драгоценными камнями зеркала покрывали стены.

Кассандра, оглядевшись по сторонам, неспешно прошла дальше по коридору и вскоре вышла к общему залу, в который вела большая увешанная красными шёлковыми занавесками арка.

Едва она вошла в зал, как тут же услышала пронзительные возгласы Лины, которые сумели перебить даже вездесущий птичий щебет.

— Кэсси! Кэсси! — радостно верещала Лина, спеша навстречу подруге. — Как ты здесь оказалась? Как тебя впустили?

— Я приходила на осмотр одной из наложниц. Как вы?

Тем временем Моник и Скарлетт тоже заметили Кассандру и поторопились к ней, бросив свои дела. Девушки были одеты в яркие дорогие одежды: длинные шёлковые юбки, шаровары и короткие топы, обнажающие верхнюю часть их упругих грудей. Их волосы локонами были собраны в высокие хвосты и украшены драгоценными гребнями и заколками.

— Мне здесь нравится! — воскликнула Лина. — Не о такой ли жизни мечтает каждая девушка?

— Как по мне, мы попусту тратим здесь время, — фыркнула Скарлетт. — Мы здесь просто моемся, делаем причёски и жрём.

— Одной из вас обязательно нужно переспать с султаном! — заверила Кассандра. — Он должен быть персонажем очень высокого уровня. Желательно, если это будет Лина.

— Да, но к нему не так уж просто попасть, — задумчиво ответила голубоволосая подруга. — За эти дни мы узнали, что у султана есть лишь одна любовница, остальных он отсылает прочь. Раз в три ночи к нему отправляют разных девушек, но, поговаривают, что после этого их никто не видел!

Поделиться с друзьями: