Элитный университет для неугодных
Шрифт:
Кстати, неплохо было бы попробовать протестировать его и выявить принцип работы, подумала она, но в этот момент двери открылись и в аудиторию потянулись студенты. Жаклин с замиранием сердца разглядела в их форме цвета всех пяти факультетов. Во втором ряду маячила зелёная шевелюра Патрика Шульмана. Он улыбнулся ей, кивнул, а потом вновь заговорил с темноволосым сокурсником, между делом выкладывая учебник, тетрадь и ручку. В первом ряду с краю, Жаклин заметила Айву – она поздоровалась, поглядывая почему-то немного настороженно.
Перед самым звонком в аудиторию прошел Гарвей, обдав Жаклин холодным взглядом. За ним вошел Флабер, хитро ухмыльнувшись и ещё один незнакомый студент в красно-синем шейном платке. Свободных мест больше не осталось.
Прозвенел звонок, разговоры постепенно стихли.
– Доброе утро! Меня зовут магистр Жаклин Тризо. Я буду вести у вас два предмета…
– Мы уже поняли! – перебил спокойный голос. – Вас взяли на место Номада, который, бедолага так не любил собственный предмет, что повесился на суку.
Жаклин вскинула глаза к последней парте, где расплылся в злорадной ухмылке Гарвей, но вопрос прозвучал не от него. Сидевший рядом студент-боевик продолжал:
– Неужели вы тоже так себя не любите? Или предпочтёте сбежать как можно скорее?
Девушка растеряно обвела взглядом аудиторию. Многие студенты удивлённо оглядывались – видимо, обычно такое не позволялось. Айва сидела, сжав кулаки и опустив глаза на стол перед собой. Шульман оглянулся на Гарвея. Кривая улыбка того стала ещё шире. Повисла тишина – студенты ждали ответа. Жаклин отчаянно залилась краской – так случалось всегда, когда она попадала в центр внимания большого числа людей. Только не мямлить!
– Простите, как ваше имя? – постаралась произнести она как можно спокойнее.
– Что, побежите жаловаться, как обиженная девчонка?
– Ответьте пожалуйста на вопрос, – она подпустила металла в голос.
– Риан Майвель, а что?
Майвель… Очень знакомая фамилия… В газетах что-то было о масштабном строительстве подвесного моста, соединяющего два берега Гронданте, самой широкой реки в Мофалии – спроектированного графом Майвелем! Сын-боевик у инженера-конструктора?
– Я вас запомню, - произнесла Жаклин.
– Продолжим занятие. Вначале я хотела бы познакомиться с вами. Буду называть имя из журнала, а вы отзывайтесь пожалуйста. Итак, Орландо де Абли…
– Это я!
– с места поднялся уже знакомый по столовой блёклый молодой человек, который вручную мыл посуду. Жаклин кивнула ему, он сел на место.
В конце списка на букву «А» стояло имя «Гарвей де Ансола». Взяв себя в руки, девушка произнесла его, так твёрдо, как могла.
– Мы уже с вами знакомы!
– звонко произнес парень.
– Спасибо, я помню, - ответила Жаклин и перешла к следующему имени, неловко задев рукой «Руководство по магическим материалам», с грохотом свалившееся на пол. Золоченый туз-закладка с алым лебедем, немедленно вывалился на пол. Парень с первой парты, чьего имени еще не называлось, немедленно поспешил поднять и то, и другое, чтобы вернуть на стол.
– Вирт, это моё!
– голос Гарвея заставил парня замереть на месте.
– Благодарю вас, - Жаклин забрала книгу и закладку, как ни в чём не бывало.
– Магистр!
– в голосе Гарвея натянутой струной дрожал гнев.
– Кто научил вас присваивать чужие вещи?
Девушка скрестила взгляд с горящими яростью глазами студента. Сама не зная, чего хочет добиться, она вздёрнула подбородок и отчеканила:
– Если это ваше, попробуйте забрать!
Студент, поднявший книгу, поскорее уселся за свой стол, желая поскорее уйти с «линии огня». Похоже, он уже был не рад, что решил оказать небольшую услугу. Гарвей не тронулся с места, лишь протянул руку, а глаза его уже не просто горели, а пылали. Карта, лежащая на столе, медленно-медленно поползла к краю стола. Парень заметно побледнел, лицо прочертили тени, но он продолжал тянуться из другого конца аудитории к своей карте. Жаклин прижала туза рукой, а потом просто взяла его и положила в книгу.
– Что ты сделала?
– выкрикнул Гарвей, бессильно повалившись на стул.
– Я? Ничего, - ответила Жаклин.
– Похоже, ваша игрушка сломалась. Советую поразмыслить, что могло вызвать поломку. А мы, с вашего позволения, продолжим занятие. Так как у нас урок по предмету «магические субстанции и материалы» то темой его станет живой металл.
Она обвела аудиторию взглядом, с удовлетворение отмечая, что студенты, до этого момента, с интересом следившие за её перепалкой с Гарвеем, теперь смотрят лишь в сторону кафедры. Так, подумала она, первая главная веха пройдена! Как говорила профессор Уна Грейвз, если сразу не привлечешь внимание аудитории, потом собрать его будет в разы сложнее.
– Как известно, - продолжала она, - живой метал встречается в природе крайне редко, но не это обуславливает его высокую стоимость. Кто знает, что делает его таким дорогим?
Она вновь оглядела помещение - молодая девушка, на вид совсем ребенок, в форме целителей, робко подняла руку.
– Да, мадемуазель… Представьтесь пожалуйста.
– Корин Дорси, - ответила та звонким голоском.
– Может быть, живой металл дорог из-за того, что его сложно добыть?
– Благодарю вас, Корин! Отчасти вы правы. Живой металл, второе его название – полиаморф, действительно очень сложен в добыче. Известно единственное в мире месторождение - в округе Ксантория, что на востоке нашей страны. По названию месторождения, этот металл ещё называют ксантрий…
Тут она заметила ещё одну поднятую руку.
– Да, мсье Шульман?
Парень с зелёными волосами поднялся, неуверенно улыбаясь.
– Всего лишь сьер, но благодарю такое обращение…
По аудитории поползли смешки. Жаклин немного запаниковала, но Патрик продолжал:
– Я хочу дополнить ответ Корин. Ксантрий самый дорогой из металлов, потому что из него изготавливают самые послушные и сильные артефакты: он отзывчив к воздействию и обучаем.
– Все верно, Патрик! Вам с мадемуазель Дорси по баллу за верные ответы.
Она раскрыла журнал и записала отметки карандашом.
– К счастью, в лаборатории нашего университета нашлось немного ксантрия, а потому, я смогу продемонстрировать его свойства наглядно. Но пока занесите в конспект его свойства - они на доске.
Жаклин подождала пока студенты запишут, отметив, что Гарвей, буравя её тяжелым взглядом, так и не притронулся к своей тетради. Зато Риан Майвель, сидевший с ним рядом, сосредоточенно писал, то и дело поглядывая на доску.
– На самом деле, все свойства ксантрия до конца не изучены, - продолжала Жаклин.
– Известно только, что он способен принимать разные формы по велению мага, накапливать энергию и сообщать действие, обусловленное используемым заклинанием, другим предметам.
– А что это значит?
– спросила с места красивая брюнетка во втором ряду.
– Говоря простым языком, крупицы ксантрия достаточно, чтобы, например, обыкновенный перстень, стал настоящим магическим предметом. Он будет нести в себе свойства, которые вы в него заложите. Сегодня я хочу провести с вами опыт: мы прямо в этой аудитории, создадим магический артефакт. Кто хочет выступать добровольцем?
Гарвей и Шульман одновременно подняли руки.
– Сьер Шульман, подойдите пожалуйста ко мне.