ЖАНРЫ

Энди Кликвуд и гномы Англии. В поисках утерянной книги. Книга 1
Шрифт:

– М… не уверен, но думаю, если книга близко, то он нам что-то покажет.

– Так вы не знаете?

– Никто не знает. В этом-то все и дело, что никто не знает. Многие пытались разгадать этот секрет и найти книгу, но сделать этого так и не смогли. Известно только одно – что шар ведет к этой книге.

– Но тогда зачем же так переживать?.. Если до этого не получалось найти ее, то, может, и сейчас не получится? – предположил Энди.

– Может, и не получится, – согласился с ним мистер О’Брайен. – Но есть опасение, что шар был украден не просто так… – И тут он задумался. – И мне так кажется, что на самом деле это проблема не только гномов… Если книга попадет не в те руки, то жизнь изменится в целом. И не только у гномов, но и у людей тоже. И пострадают все – кто-то раньше, кто-то позже, но так или иначе это затронет всех нас. Так что, можно сказать, что проблема все-таки общая…

– Э-э… – немного обеспокоился Энди. – Но ведь шар теперь у нас, и значит, все хорошо, да?

– Это да. Главное, что шар теперь у нас. Но расслабляться все равно пока рано. Сегодня он у нас, а завтра может быть у кого-нибудь еще.

– Например, у той банды?

– Например, да, – согласился историк. – Или, например, у Патрика. Потому что рано или поздно он заметит пропажу. И еще неизвестно, насколько сильно он захочет заполучить шар обратно и на что он может пойти ради этого. Я не так хорошо его знаю, и не знаю, почему он вообще пошел на такое. Но что бы там ни было, и раз уж он ввязался в это дело, то, наверное, ничего хорошего от него ждать не следует… Да и эта банда не побрезгует использовать самые грязные приемы, чтобы достичь своей цели. А в том, что они будут пытаться, – в этом нет никаких сомнений. Без них никогда не обходится ни одно «мероприятие» – они везде пролезут и все узнают (как всегда по своим скрытым источникам, о которых нам остается только догадываться) и будут не прочь нажиться на чем угодно. Так что все не так уж и хорошо, как могло бы показаться на первый взгляд, и нужно быть сейчас очень аккуратным. – И мистер О’Брайен вздохнул. – Один раз я уже проявил неосторожность, дав Патрику понять, что я подозреваю его в чем-то и собираюсь рассказать об этом нашей Верхушке, – что было очень опрометчиво с моей стороны. И было неясно, решит ли он заметать свои следы или нет (в случае, если я, конечно, был прав насчет него), потому что, проще говоря, я был свидетелем, а свидетелей обычно убирают…

Конечно же, Энди понимал, о каком неосторожном разговоре с Патриком шла речь – о том самом разговоре в библиотеке, после которого историк и пропал, а точнее спрятался. И выходит, что в своих предположениях с Вовчиком (что Патрик тот еще маньяк) они ушли не так уж далеко от истины…

– Так вы поэтому здесь прячетесь? – спросил Энди, повторяя свои мысли.

– Да, и я планировал отсидеться тут, залечь на дно на какое-то время, пока все это не уляжется. Потому что в одиночку я бы все равно не смог ничего сделать и только зря бы подвергся опасности. Но ситуация изменилась. И шар теперь у нас. Так что и планы теперь тоже изменились.

– Да? И какие у нас планы? – слегка встревоженно спросил Энди.

– Хм… – Мистер О’Брайен поднялся с кровати, прошелся пару раз по комнате и остановился наконец у окна.

– Все, что сейчас можно сделать, – задумчиво сказал он, – это отвезти шар в надежное место. И как можно скорее. И… наверное, даже хорошо, что ты теперь все это знаешь,– и он повернулся к Энди, – потому что боюсь, что тебе придется тоже поехать со мной.

От этих слов Энди стало немного не по себе. Это было совсем не то, что он ожидал услышать.

– С вами??

– Думаю, что так, – сказал историк, все еще перебирая в голове варианты. – Оставить тебя здесь, на чердаке, я не могу, и это понятно. Но и домой тебе сейчас возвращаться нельзя. Они будут думать, что шар у тебя и попытаются напасть на тебя снова.

Энди немного сник. Однако он понимал, что деваться ему уже некуда и что ему придется с этим смириться.

– А это надолго? – спросил он немного расстроенно.

– Ну… может, на неделю. Точно сказать не могу.

– На неделю?? А как же школа?.. И… Мой дом, и мои родители?..

– Ну, насчет этого не переживай. С этим я как-нибудь разберусь. Сейчас главное – наша собственная безопасность.

Но как тут было не переживать? И дело даже не в том, что с этим нужно было как-то «разобраться», а в том, что Энди и сам не хотел никуда ехать. И теперь он думал о том, зачем он вообще в это ввязался. Сидел бы сейчас дома и спокойно смотрел телевизор. Да и Рождество было уже на носу. И он совсем не планировал, что будет встречать его так. Но с другой стороны… с другой стороны под угрозой теперь было все человечество, которое нужно было немедленно спасать. Эх… все-таки тяжела была его участь. И он обхватил свои маленькие коленки руками и грустно положил на них подбородок: и какой, однако, был странный выбор на сегодняшний вечер – телевизор или человечество. А хотя о чем это он – выбора-то никакого и не было… М-да… А люди сейчас спокойно наряжают елки и готовятся к Рождеству и даже не знают, что их может ждать завтра.

И пока он сидел такой поникший и грустный, историк в это время ходил по комнате и думал о том, что же можно сейчас сделать.

– Первым делом, – сказал он, – позвоним твоим родителям и скажем, что ты у Вовчика. Ты ведь с ним дружишь, насколько я знаю?

– Да, но он уехал на соревнования. И его не будет здесь до самого Рождества. И его родители, кажется, тоже уехали вместе с ним.

– Хм… но это еще лучше.

И мистер О’Брайен позвонил Энди домой, представившись отцом Вовчика. И как оказалось, он отлично изображает русский акцент, и было достаточно трудно догадаться, что здесь что-то не так. Он поговорил с миссис Кликвуд и попросил ее, чтобы Энди пожил немного у них, сказав, что у ребят какой-то большой проект по истории, от которого они никак не хотят отрываться. А затем и Энди подключился к беседе, говоря, что это всего лишь на неделю и что ему это очень надо. Миссис Кликвуд, конечно, удивилась (особенно тому, что Энди так хотел сам выбрать елку к Рождеству, а теперь не хочет за ней идти), но сильно сопротивляться не стала. И только немного огорчилась:

– Отлично, – сказала она, кладя трубку, – все разъехались. Сначала Патрик, теперь вот Энди. Может, еще кто-нибудь хочет уехать? – И она посмотрела на своих животных, отчего Виски виновато опустил голову – видимо, на всякий случай.

– Ладно тебе, – успокоил ее мистер Кликвуд, – не расстраивайся. Может, он действительно взялся за ум…

И на этом все их беспокойство закончилось.

А мистер О’Брайен тем временем позвонил уже в школу и втирал лапшу уже там. Он предупредил, что Энди заболел и не появится в школе в ближайшие несколько дней, – от лица мистера Кликвуда, конечно. Но он-то знал, как работает вся эта система, и знал, что говорить, поэтому проблем с этим никаких не возникло. И на другом конце провода даже и не задумались о том, что это может быть не мистер Кликвуд.

– Ну вот и готово, – сказал мистер О’Брайен, отключив телефон. И Энди понял, что теперь пути назад уже нет.

– Ладно, не переживай, – сказал мистер О’Брайен, садясь с ним рядом и хлопая его по плечу. – Все образуется. Глазом не успеешь моргнуть, как ты окажешься дома и будешь уже встречать Рождество в семейном кругу… – И с этими словами мистер О’Брайен тоже вздохнул. Похоже, в этот момент тоска нашла и на него тоже. Но он все же собрался с духом и не стал поддаваться унынию.

– Ну что ж, – сказал он улыбнувшись, – думаю, что нам пора выдвигаться. Не стоит здесь задерживаться слишком надолго.

– И куда мы пойдем?.. – немного растеряно спросил Энди.

– Ну… по идее, нам нужно ехать в другой город. Но сначала мы заглянем на рынок. Мне нужно пополнить свои запасы зелий.

– О! – оживился вдруг Энди. – А я как раз взял у Патрика несколько!.. – Но потом он сразу же сник обратно: – Правда, они остались у меня дома…

– Жаль, сейчас бы они нам пригодились. Ну да ладно. Идем. Рынок все равно по пути, – сказал мистер О’Брайен, и они начали собираться в путь.

Глава 8. Ковент-Гарден другими глазами

На улице уже стало холодать. А после помещения, пусть даже и не самого теплого, прохладный воздух стал казаться еще прохладнее, и Энди как можно сильнее укутался в шарф, готовясь к долгой прогулке по Лондону. Вокруг все было тихо и спокойно. Но вместо того, чтобы выйти на обычную людную улицу, мистер О’Брайен указал ему на какую-то дверь, ведущую в подвал дома.

– Пойдем здесь, – сказал он. – Так будет быстрее.

Энди, конечно, удивился такому неожиданному повороту событий, но спрашивать ничего не стал. И просто подумал, что историк, наверное, лучше знает дорогу и ходит здесь не в первый раз. И наверное, в этом вопросе на него можно полностью положиться.

Поделиться с друзьями: