Эпангелиас
Шрифт:
– Именно так я и думаю. Пусть не все, но самое важное ты усвоишь. Высшие демоны мало восприимчивы к обычной магии, Вриений Вотаниат погиб, у Атенея нет иной надежды.
– Хорошо. Но я не буду забирать книгу. Останемся здесь на два дня, Возрождению требуется время, чтобы собрать армию. Посмотрим, что я смогу усвоить так быстро.
– Артемида забрала несколько книг и уложила на дно лодки.
– Нам бы теперь только вниз опуститься, - Октавий выглянул из-за борта летающей лодки.
– И найти выход, - Артемида уже листала толстый сборник.
– Я займусь этим, - Октавий хлопнул по заплечному мешку, где лежал "Кодекс порталов".
Они провели в Библиотеке ровно двое суток. Октавий сумел найти выход, им оказался портал с золотой звездой на самом верху башни. Но на нем стояли защитные чары, они не допускали того, чтобы хоть одна книга была вынесена за пределы стен башни.
– Теперь понятно, почему Возрождение оставило эти книги здесь.
– У них было достаточно времени, чтобы сделать свои записи и даже выучить что-то наизусть. Я смог за это время только одну тетрадь исписать, - Октавий потер покрасневшие глаза.
– Я почти выучила наизусть заклинание из "Дверей Теневого мира", - Артемида, высунув кончик языка, старательно зарисовывала руну из книги про солнечную магию.
– Эти чары наложил Эфретиус и он же написал "Книгу порталов". Я смогу сломить эту магию.
– Это же не обязательно. Мы записали самое важное.
– Нет, - упрямо возразил Октавий.
– Я попробую.
Он приступил к этой работе, а пока Артемида спешно учила солнечные заклинания. Сложности добавляло то, что Артемида плохо знала древнеэндорийский, а в саму башню не попадали солнечные лучи, в большинстве случаев, обязательные для сотворения заклинаний. Магичка усвоила десяток самых простых, но проверить их у нее не было возможности. Зато они узнали, почему в башне нет пыли. Каждую полночь из стен выползали магические змеи, окружали стеллажи, ковры и даже людей магической субстанцией, напоминающей плотное синее облако. Оно собирало пыль и растворяло в себе. В первую ночь в Библиотеке Артемида чуть не сошла с ума о страха, когда проснулась в синем плотном облаке, а над её лицом проползла призрачная змея. Октавий потом долго искал на себе вредные последствия такой чистки.
Через полчаса она услышала довольный голос Октавия.
– Я смог открыть портал.
– Мы сможем забрать хоть всю Библиотеку.
– Клементий будет горд тобой, - Артемида улыбнулась.
– Но ты должен будешь восстановить чары, когда мы уйдем. Сможешь?
– Я тоже не хочу, чтобы наши недоархимаги получили эти знания. В целом снять чары было легко, потому что до меня их разрушал другой маг, очень могущественный.
– Получается, он восстановил их?
– Да. И он же снял тут множество ловушек, поэтому мы и смогли пройти.
– Тёмный?
– Артемида задумалась.
– Не думаю. По твоим словам, он самоучка и человек, получивший магические силы искусственно. Да и будь это Темный, здесь бы остались только пустые стеллажи. Это был кто-то гораздо сильнее, и он должен был учиться у самого архимага Эфретиуса.
– Никто еще не прожил тысячи лет.
– Может гений Эфретиуса был так велик, что он нашел бессмертие?
– Или мы что-то путаем. Теперь уже не важно, нам пора уходить, - Артемида с некоторым сожалением положила книгу с солнечными заклинаниями назад на полку.
– После тебя, - Октавий с шутливым поклоном указал на портал. Едва силуэт Артемиды растворился в облаке золотых искр, книга с солнечными заклинаниями перекочевала в заплечный мешок Октавия.
– Ты меня еще поблагодаришь, дорогая Артемида.
Он шагнул в портал. Магия перенесла их к подножию огромных стен замка. Октавий прошептал заклинания, восстанавливая охранные чары.
– Готова отчитаться перед магистром Ювеналием?
– спросил Октавий, чертя на земле звезду.
– Ты главное не промахнись измерением, а с этими ворчунами найдем общий язык.
– Артемида обернулась к темному замку. В её глазах начало все двоиться, справа мелькнуло и стало ближе здание Атенея.
Глава IX. День Скорби
Корнелио
– Где мы?
– Корнелио осмотрелся. Вокруг густой и нехоженый лес, полный буреломов, а старые корявые деревья, опутанные ярко-зеленым плющом, выстроились в непроходимую стену.
– Я допустила ошибку, - Фелиция прикрыла лицо ладонями, а потом осторожно приоткрыла глаза, со смесью стыда и грусти рассматривая охотника.
– Вместо того чтобы перенести нас через стену магия втянула нас в портал.
– И где мы?
– повторил свой вопрос Корнелио.
– Далеко от Чермолана.
Охотник вздохнул.
– Подобный лес может расти только в сотне лиг от Кристополя, у подножия Северных гор. Это последний раз, когда я доверился магии.
Фелиция невозмутимо отряхнула листья с плаща.
– Мы хотя бы живы. Неужели смелый охотник не найдет выхода из дремучего леса?
– Не смешно. В том лесу, где мы убили ведьму, - при упоминании колдуньи Фелиции вздрогнула плечами, - в том лесу было проще сориентироваться раза в три. А тут я даже направления не знаю.
– Просто пойдем на юг.
– Ты так уверенно это говоришь. Подожди, а ведь это хорошая мысль. Если идти в сторону от Северных гор, то мы рано или поздно выйдем к Кристопольской епархии. Определим направление по солнцу.
Сгущались сумерки и по садившемуся на западе солнцу, охотник быстро определил стороны света. Начинался закат, небо окрасилось в неестественно алый, словно кто-то залил его кровью. Осенив себя молниеносным знаком, Корнелио пошел за лапником, готовиться к ночлегу.
Рассвет они встретили, когда продирались через буреломы, цепкий плющ и темные прочные лианы. Охотник бурчал сквозь зубы, прорубаясь вслед за Фелицией, которая, казалось, специально искала самый ужасный путь.
– Может свернем? На юг ведут и сотни других путей. Может необязательно лезть в самую чащу?
– в очередной раз спросил Корнелио, заранее зная ответ.
– Если я что-то решила, я иду до конца. Если будем постоянно искать путь получше, точно заблудимся.
– Тогда может снова откроешь портал, чтобы вернуться?
– Ты же боишься магии.
Корнелио фыркнул.
– Все равно не получится. Моя ошибка стоила мне всех магических сил. Я сейчас даже простейшего заклинания света не могу позволить себе сотворить.
– Это странно.
– Ты ведь почти ничего не знаешь о магии.
Охотник продолжил с остервенением прорубаться через переплетение веток и высохший плющ. Всюду охотник натыкался на засохший плющ и желтые листья, которые с треском падали на землю. Подобного Корнелио еще не видел.