Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эпик Angel. Воронка случайностей
Шрифт:

Дэйв кивнул другому солдату. Тот помассировал затекшие руки и нагнулся за излучателем. Положив ствол на поднятое предплечье, он встал на изготовку у входа. Пушка издала тихий вибрирующий писк, на ней тут же засветились датчики, давая понять, что оружие переведено в боевой режим. Третий солдат встал по другую сторону от двери.

Шеф поднял руку и хотел отдать команду, но его прервал пронзительный окрик из смарткома в руках Кейса.

— Девид, нет!

Все обернулись и увидели изображение на экране — это была Андрэа Даер.

— Вас окружили, не высовывайтесь! — сообщила женщина. — Есть другой ход по коммуникациям. Скидываю вам маршрут.

Шеф Даер, подволакивая раненую ногу, подошел ближе.

— Хреново выглядишь, Дэвид, — брови Андрэа сошлись на переносице.

— Я тоже рад тебя видеть, дорогая, — разбитыми губами прошелестел Дэйв. — Зачем ты послала девочек? Они могли не добраться и до половины пути.

— Эти доберуться до кого угодно, — она хитро подмигнула Саше. — У меня не было другого выбора. Уходите через вентиляционный люк. Там мало кислорода, придется потерпеть.

Шев снова дал команду кивком головы и солдаты покинули позиции у двери. Они без слов принялись методично вытаскивать перегородку из люка под потолком.

— Кертрайта найти можете, мэм? — Спросил Кейс. — Он пропал из сетки системы, мне отсюда не отследить.

— Он где — то в районе водного хранилища, точнее сказать сложно. Пока не перемещается, но жив, судя по биоритмам… — Ответила Андреа. — Саломея Айон откуда — то достала доступ инженерной службы, который система обновляет раз в сутки. Теперь с Тарахоры можно зайти в нутро станции. Значит, у вас завелся крысеныш.

— Займемся, когда выберемся. — Словно оправдываясь ответил Даер, нетерпеливо тряхнув рыжей шевелюрой. — Мы пошли.

— Поторопитесь. Я передаю данные на мостик. Тарахору скоро заблокируют, соответственно, инженерные ходы будут перекрыты. — Предостерегла Андрэа. В ее голосе послышалась тревога.

У Сары от ее слов похолодело внутри. Она очень боялась, что с Анатаном что — то случилось. Беспокойство заставило ее действовать. И она сразу после первого солдата забралась в шахту вентиляции.

Им предстоял долгий и сложный путь по узким коридорам и тоннелям. Голос Андрэа предупреждал их о зонах с низкой гравитацией и прочих неприятностях.

Шеф старался не подавать виду, как тяжело ему дается этот путь. Он был ранен гораздо серьезнее Кейса и двух остальных своих бойцов. Сара видела, как Саша и остальные с тревогой оглядываются на него.

— Ускорьтесь, вас преследуют! — Вдруг из смарткома раздался глубокий мужской голос. Его узнали все без исключения. — Поспешите! Скоро начнется модуль станции, и вы будете в безопасности.

— Командир! — воскликнула Саша.

— Александра, какого чёрта ты там делаешь? — Тон Нойе не предвещал ничего хорошего.

— Эээ… Случайно так получилось… — протянула Саша и еще быстрей зашагала на полусогнутых ногах по узкому мрачному тоннелю, упираясь руками в потолок, чтобы не расшибить голову о выступы. Она не видела лица командира, но очень отчетливо представила его суровый взгляд, от которого все внутри сжалось.

— Извините, командир. — Раздался в ответ голос невидимой Андрэа. — Это моя вина, я их попросила.

— Кого — их? — Строго переспросил Дарий. — Дэйв, доложите о составе группы.

— Дарий, я с ними. — Ответила Сара, придав бодрости голосу. — С нами все хорошо.

Командир ответил не сразу. И это молчание пробрало всех до единого.

— Двигаться быстро! Группа поддержки идет навстречу. У вас 7 минут до закрытия отсека. — Холодно скомандовал командир Нойе.

— А как же Кертрайт, где он? — Воскликнула Сара.

— Он на ярус ниже! — ответил голос Андрэа. — Но вы за ним не успеете спустится. Его метка не перемещается. Идите быстрее, там тоже есть выход наверх.

— Командир, я могу пойти за ним! — Обратился к нему Кейс, который шел третьим и пытался хоть как — то осветить дорогу с помощью смарткома. — Впереди как раз будет труба вниз.

— Отставить. Вы отвечаете за навигацию. Приказ для группы — доставить всех… до модуля станции. Пять минут.

— Принято. — Хриплым голосом ответил Дэйв. — Двигаемся вперед, командир.

Сара лихорадочно соображала, что ответить брату и как убедить послать в помощь к имперцу хоть одного из солдат. Тревога холодными пальцами сильнее сжимала все внутри. Интуиция ей подсказывала — надо действовать, Анатан в беде! Напряжение и энергия бегали по коже, заставляя подниматься волоски на затылке.

И тут носок сапога задел что — то. Она быстро прижала ладони к полу и нащупала упор люка. Не мешкая и без всяких сомнений, она надавила на него всем весом тела — дверца отъехала, открыв узкую трубу, которая уходила в черноту. Ни один из мужчин не смог бы в него протиснуться! Другого выбора не было.

— Эй! Ты с ума сошла! — Услышала она оклик солдата, который шел между ней и Сашей. Но это все, что он успел произнести, увидев как она юркнула в черноту.

Сгруппировавшись, она неслась стремительно вниз по узкой трубе в кромешной тьме.

Темные воды

— Ты думал, что можно увидеться со мной раз — другой и жить дальше своей жизнью одиночки? — Длинный ствол изящного лучевого оружия, сделанного на заказ под узкую руку женщины, уперся в грудь имперца.

Саломея с жадностью всматривалась в его лицо, пытаясь прочесть эмоции. Ей очень хотелось видеть на нем страх или растерянность. Это те чувства, с которыми она могла работать лучше всего. Но Анатан был бесстрастен, его грудь спокойно опускалась и поднималась, сердце билось ровно.

Саломею выводило из себя и одновременно завораживало его хладнокровие.

— Такой осторожный и расчетливый, гордый, сильный! И красивый… — Она провела ладонью по его плечу, заглядывая в серые глаза. — Все, кто был до тебя, не могли похвастаться и толикой такой харизмы. Мне захотелось заставить тебя почувствовать ту пустоту от потери, что преследовала меня, когда ты ушел. Но я не смогла найти ничего, чем бы ты дорожил!

— Мне жаль, что тебя это так расстроило. — Ответил Анатан с явным безразличием.

Поделиться с друзьями: