Эсперанто — это просто!
Шрифт:
monto — гора; montoj — горы;
parko — парк; parkoj — парки;
bona — хороший; bonaj — хорошие;
lar^ga — широкий; lar^gaj — широкие.
Переведите:
Altaj montoj. Belaj parkoj. Longaj stratoj. Grandaj urboj.
(Вы, конечно же, кроме тетрадки для упражнений завели и блокнот для новых слов? И правильно сделали! Блокнот желательно всегда иметь под рукой и повторять новые слова можно, например, в автобусе, электричке, метро)
Личные местоимения (множественное число)
Ni — мы; vi — вы; ili — они.
Переведите:
Ni estas studentoj. Vi estas bonaj amikoj. Ili estas belaj.
Род
Категория рода для неодушевленных предметов в Эсперанто отсутствует. В самом деле, какой смысл в том, что в русском языке стол, к примеру, мужского рода, дверь — женского, окно — среднего?
В Эсперанто грамматика построена весьма логично, и все, что не несет функциональной нагрузки, просто отброшено. Женский пол выражается при помощи суффикса–in-, например:
studento — студент; studentino — студентка;
aktoro — актер; aktorino — актриса;
amiko — друг; amikino — подруга.
Продолжите этот ряд сами:
knabo — мальчик; …. — девочка;
viro — мужчина; … — женщина;
frato — брат; … — сестра;
filo — сын; … — дочь;
patro — отец;… — мать;
najbaro — сосед; … — соседка;
sinjoro — господин; … — госпожа;
koko — петух; … — курица.
А теперь запишите новые слова. Советую повторять их ежедневно, желательно в комбинациях с другими словами. Смело экспериментируйте, составляйте различные фразы из тех слов, которые вы уже знаете. Не ждите, что сначала вы выучите слова, а потом, в один прекрасный день, вдруг заговорите…
Помните, что в изучении языка важна регулярность лучше всего — каждый день понемногу.
Итак:
lingvo — язык
lando — страна
internacia — международный (ударение!)
facila — легкий
mateno — утро
tago — день
vespero — вечер
nokto — ночь
jaro — год
printempo — весна
somero — лето
autuno — осень (буква u читается средне между «у» и «в» — сравните с английским w)
vintro — зима
libro — книга
interesa — интересный
nova — новый
tre — очень
rivero — река
profunda — глубокий
kaj — и, а (союз)
ridi — смеяться
besto–животное зверь
tigro — тигр
elefanto — слон
leono — лев
hundo — собака (h = «^h» с придыханием)
floro — цветок
jen — вот
homo — человек
Переведите на русский язык:
Esperanto estas internacia lingvo. (He забывайте: ударение — на предпоследнем слоге — internac'ia!) ^Gi estas bela kaj facila. Interesa libro. Nova filmo. Profundaj riveroj. Pu^skin kaj Lermontov estas grandaj rusaj poetoj. Tigro estas bela besto. ^Girafo estas alta. Elefanto estas granda. Jen estas floro. ^Gi estas tre bela.
Переведите на эсперанто:
Я — студент. Она — соседка. Она — очень красивая! Петр — хороший человек. Новые страны. Руслан — хороший друг. Вот книга. Она очень интересная.
Наречие
Наречие в Эсперанто оканчивается на–е:
bone — хорошо
bele — красиво
interese — интересно
vespere — вечером
amike — дружески
gaje — весело
Переведите:
Nata^sa bele kantas. ^Si estas tre bona amikino! Timur bone laboras. Irina gaje ridas.
Перевели? Tre bone! Vi estas bonaj studentoj!
^Gis revido! До свидания!
Leciono 3 — Урок 3
Большинство из вас, разумеется, успешно справилось с заданиями второго урока. Глагол–связкуestas /есть, является/ вы употребляете совершенно естественно даже там, где в русском языке связка лишь подразумевается:
Miestasstudento / Я — студент.