Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Этикет & шпионаж
Шрифт:

Она повернулась и побежала в ближайшую рощицу, думая лишь о спасении. Софрония пропустила мимо ушей приказы Моник остановиться. Она даже не подумала о бедняжке Димити. А лишь чувствовала себя добычей, и единственным ее природным побуждением было бежать и прятаться, чтобы не попасться хищнику.

Оборотень скакал за ней быстрее, чем всякий нормальный волк. Не то чтобы Софрония когда — либо встречалась с чудовищем. До нее доходили слухи о необычной скорости и силе оборотней, но верилось в них с трудом. Этот оборотень доказывал, что все волшебные сказки отнюдь не выдумка. И не успела Софрония сделать и несколько шагов, как он догнал ее, перепрыгнул через ее голову, развернулся в воздухе и приземлился к ней мордой, преграждая путь.

Софрония, врезавшись в волка, упала на спину в жесткую траву. Удар вышиб из нее дух. Не успела она подняться, как тяжелая лапа опустилась ей на грудь, свирепая волчья морда появилась над ней — черный влажный нос и оскаленные зубы. Морда приблизилась, и… ничего не произошло.

Софрония зажмурила глаза и отвернула лицо, ожидая, что огромная лапища наградит ее смертельной оплеухой или блестящие клыки вопьются в горло.

Но нет.

«Кажется, мне не суждено умереть».

Софрония осторожно приоткрыла веки и встретила взгляд желтых волчьих глаз. Вокруг них собрались морщинки. Зверь свесил язык, ухмыляясь, и вилял огромным хвостом. К своему потрясению, Софрония заметила, что цилиндр все еще крепко привязан к башке волка.

Это неуместное обстоятельство успокоило ее как ничто другое. Позже Софрония размышляла, не по этой ли причине капитан Ниалл всегда носил цилиндр, даже когда оборачивался в зверя — чтобы ладить с людьми. Или не верил ли он, что джентльмену не пристало появляться без шляпы, независимо от принятого им обличия.

Софрония попыталась сесть. Когда волк не отпустил ее, она сказала:

— Я не убегу. Простите. Вы меня напугали. Я прежде никогда не встречала оборотней.

Кивнув, он отступил.

Димити подала Софронии руку и помогла встать, объясняя зверю:

— Родители Софронии традиционных взглядов.

Она двигалась осторожно, из чего можно было предположить, что Димити тоже незнакома с оборотнями при всем ее прогрессивном воспитании.

«Или, возможно, так полагается вести себя с оборотнями».

Софрония решила следовать примеру новой подруги и встала очень медленно.

— Вы закончили наконец строить из себя дурочку, Рекрут? — жеманно спросила Моник.

— Мне бы не хотелось давать обещание, которое не смогу сдержать, — огрызнулась Софрония.

— Да, полагаю, не хотелось бы. Лучше мне пойти первой, капитан. Показать им, как это делается.

Волк кивнул мохнатой башкой с цилиндром на макушке.

И тут Моник де Лужайкуз сделала поразительную вещь. Она села боком на спину оборотня, словно тот был шотландским пони.

— Держитесь вот так, — напыщенно поясняла она, зарывшись руками в толстый мех на загривке волка. — А потом наклонитесь как можно больше вперед.

Софрония подумала, что слышит, как скрипит корсет Моник.

Оборотень побежал прочь, все быстрее и быстрее, пока не превратился в неясное пятно, движущееся через торфяники к летающей школе.

Софрония не отрывала от него глаз, стараясь следить за его передвижениями. Он совершил невероятно высокий прыжок к кораблю. Волк был сверхъестественным существом и явно весьма мощным, но даже оборотни не могли летать. Как выяснилось, летать он и не собирался, потому как приземлился прямо в воздухе.

— Должно быть, там какая — то площадка, — предположила Димити.

— Подвешенная, наверно, на длинных тросах? — кивнула Софрония.

Моник спешилась, а капитан Ниалл спрыгнул вниз и трусцой вернулся к ним.

Он выжидательно посмотрел на Димити.

Димити беспомощно уставилась на Софронию и пролепетала:

— О, боже.

Софрония улыбнулась:

— Ежели боишься упасть, то садись верхом по — мужски. Так куда легче держаться на лошади.

Сама мысль об этом оскорбила Димити.

— Просто предложение. — Софрония пожала плечами.

— Скромность тебя не тяготит.

— В данный момент меня тяготят странные происшествия. Я пойду следующей, если хочешь.

У Димити явно спала гора с плеч, она широким жестом махнула рукой.

Софрония забралась на оборотня. Ее матушка впала бы в истерику — не говоря в целом об вервольфе в роли коня — уже от одной мысли, что дочь будет ехать по — мужски! Софрония обхватила руками и ногами волка.

— Я готова.

Его мех пах сеном, сандаловым деревом и свиными сосисками.

Он потрусил сперва медленно, давая привыкнуть к его поступи — которая совсем не походила на лошадиную! — потом побежал быстрее. Софрония согнулась, обозревая траву и камни, что проносились под ними. Вот они очутились у корабля, и, напрягшись, мощным рывком капитан Ниалл взлетел в воздух.

На короткое славное мгновение Софрония впервые столь сильно ощутила чувство полета. Ветер поднял ей волосы и платье, пустота пространства окружила ее, а земля осталась где — то далеко внизу. Потом оборотень легко приземлился на маленькую платформу рядом со скучающей Моник.

Софрония слезла с волка.

— Спасибо, сэр, за доставленное величайшее удовольствие.

Капитан Ниалл спрыгнул вниз забрать Димити.

Пока Моник делала вид, что не замечает Софронию, та принялась изучать, как устроена платформа. Сооружение было сделано из толстого стекла, пустое внутри наподобие коробки, и висело на четырех цепях, которые наматывались на шкивы в каждом углу, так, чтобы вся конструкция поднималась и опускалась как единое целое.

Софрония вытянула шею, но не увидела ни дыру, ни причал под нижней частью воздушного судна.

Раздавшиеся издалека крики, которые становились все громче, возвестили о появлении Димити.

Как только они приземлились, Димити прекратила кричать, сконфуженная, и спешилась. Потом резко села на платформу.

Моник рассмеялась.

Софрония поспешила к подруге.

— Тебе нехорошо?

— Должна признаться, нервы мне немного потрепало. Нет, пожалуйста, не трогайте меня, пока я не совладаю с коленями. Это было немного слишком.

— Я решила, что это отличная идея, чтобы поразвлечься.

Поделиться с друзьями: