Эволюция Кэлпурнии Тейт
Шрифт:
– Нет, ни за что.
– Да-да, непременно, – будто я и впрямь всё на свете знаю о супружеских поцелуях.
– Обязательно?
– Совершенно обязательно. По закону.
– Никогда не слышала о таком законе, – в голосе сомнение.
– Как же так, известный техасский закон. Да, кстати, ты знаешь, что куча моих братьев к тебе неровно дышит?
И стоило этой волнующей новости слететь с языка, как я вспомнила, что обещала всем троим молчать.
– Чтоб мне провалиться! Совершенно забыла, что нельзя тебе говорить.
– Кэлли, перестань ругаться.
Лула была в ужасе.
– Прости. Это секрет. Забудь немедленно!
– Который? – задумчиво спросила она.
– Что который?
– Ну, ты сказала… неровно дышит.
– Угадай. Не надо было тебе говорить, – но у меня уже сил нет хранить их секреты. Пусть уж лучше Лула знает. – Ну ладно. Ламар, Сэм Хьюстон и Тревис.
– Боже мой! – Лула страшно покраснела.
– Выбирай. Какой тебе больше нравится?
– Я… я не знаю.
– Ни одного не хочешь? Понимаю, я на твоём месте, пожалуй, тоже бы не хотела. Который из них самый симпатичный? Безусловно, Гарри, но его в списке нет.
– Они все симпатичные мальчики, – и её снова бросило в краску.
– Они ничего. Так какой из них тебе нравится?
– Они все хорошие мальчики.
– Ну да, но тебе-то какой нравится?
Ответа не последовало, она снова смущённо смахнула пот с переносицы.
– На твоём месте я бы выбрала Тревиса. Он самый милый. Может, и целоваться с ним не так противно. Наверно, это вообще приятно, иначе с чего бы все целовались?
– Маме с папой, наверно, не нравится, – задумалась Лула. – Никогда не видела, чтобы они целовались.
Мои родители целуются каждое Рождество. А однажды я видела, как папа обнял маму за талию и притянул к себе в тёмном углу коридора – они в спальню шли. Когда живёшь на ферме и вокруг куры, свиньи, коровы и кошки, каждую минуту кто-нибудь рождается. К определённому возрасту начинаешь понимать, откуда взялась вся эта бурлящая жизнь. Я видела случку собак и как-то раз споткнулась о двух кошек в темноте. Потрясающее зрелище. Не знаю, кто больше смутился – я или кошки.
Ответ Лулы я не расслышала.
– Что?
Она отвернулась.
– Так… Тревис ко мне… неровно дышит?
– Ага. Давай, давай. Он лучший из помёта.
– Но он такой молодой. Мне уже двенадцать, а ему только одиннадцать.
– Вроде того.
На самом деле ему десять, но не разбивать же последние надежды младшего брата. Всё-таки первая любовь.
– Только помни, Лула: ты ничего не знаешь, я тебе ничего не говорила. Не выдашь?
Она торжественно произнесла: «Честное индейское, клятва на крови, жизнью клянусь». Я ещё предложила три раза плюнуть, но это уже было слишком.
Вечером я заметила, что Гарри пишет письмо.
– Привет, малышка.
– Гарри, а ты когда-нибудь целовался?
– С чего это ты?
– Просто хочу узнать.
– Один раз, – улыбнулся брат. – Дело хорошее.
– И что в этом такого хорошего?
– Подожди, сама узнаешь.
– А с кем ты целовался?
– Кэлли, не могу тебе сказать. Это не по-джентльменски.
– Почему нет? Мне можно, я умею хранить секреты, – не вполне в этом уверена, впрочем. – С Минервой Гудекер?
– Нет, не с ней. Но она мне позволила взять её за руку.
– Тебе понравилось?
– Очень. А теперь убирайся.
– А в этом что хорошего?
– Отстань, малыш-плохиш, – он, казалось, погрузился в воспоминания.
– Ты по ней сохнешь? Вздыхаешь по ней? – если мы навсегда избавились от этой противной Минервы, томные вздохи – просто дань романтике.
– Одно время вздыхал.
– А теперь?
– Больше не вздыхаю. Может, ты теперь оставишь меня в покое?
Я уж собралась уходить, но он меня окликнул. И глянул хитро.
– Откуда такое любопытство? Мальчик завёлся? Первая любовь? А чего секретничаешь?
– Нет, нет, нет, – я подавилась смешком. – Нет.
– Почему бы и нет? Придёт день, и за тобой явится прекрасный принц с хрустальным башмачком.
– Ни за что! – я бросилась брату на шею. Даже плакать почему-то захотелось. – А зачем вообще люди женятся? Зачем мне выходить замуж? Почему мы не можем все остаться дома?
– Не плачь, сестрёнка. Придёт время, и ты начнёшь мечтать о своей собственной семье.
Я уткнулась в его жилетку.
– Мне все говорят «придёт время». Надоело, хуже горькой редьки.
– Мне тоже так говорили в своё время.
– Тебе тоже?
– Раздражает ужасно. Так всем говорят, и я вот тебе повторяю. Ну, давай причешемся. Смотри, как растрепалась.
– Гарри, – я тщательно подбирала слова. – Как ты думаешь… я смогу стать учительницей?
– Учительницей? Ты правда хочешь? – Он всё возился с бантом.
Нет, но даже ему я боялась сказать, чего хочу.
– Получится у меня, Гарри?
– Почему бы и нет. А ты с мамой и папой разговаривала?
Я предпочла не ответить.
– Может, мне лучше стать… ну, не знаю, телефонисткой?
– Почему бы и нет. Если руки вырастут длинные. Стой смирно, дай завязать ленту. Готово.
– Гарри, а я могла бы быть, – я замолчала, потом начала снова, стараясь говорить как можно спокойней: – А учёный бы из меня получился?
– Учёный? Ну, это немножко труднее себе представить, как тебе кажется?
Я поглядела ему прямо в глаза. Важный вопрос, важный ответ, глаз отводить нельзя.
– А, понятно. Дедушкино влияние. Это он тебе голову морочит? Ты его больше слушай. Не торчи у него всё время. Сама понимаешь, Кэлли, такое даже вообразить трудно.
– Почему? – голос ровный-ровный. – Что тут такого невообразимого?
– Потому что я не знаю ни одной женщины-учёного. На что ты будешь жить? Где работать? Выйдешь замуж, заведёшь кучу детей и забудешь про эти глупости. Представляешь, жить в собственном доме…