Фантастические циклы романов. Книги 1-26
Шрифт:
— Куда пропал наш длинноухий друг? — спросил я, усаживаясь за стол.
— Сказал, что у него сегодня какие-то важные дела, — ответил арахнид. — Просил передать, что вернется вечером.
— Ладно, — я пожал плечами и сразу же заметил недовольный взгляд Арето. — Он не мой заложник! — на всякий случай напомнил я воительнице.
— Да? Тогда я тоже? — усмехнулся Бладхарт.
— Вообще, да, — ответил я Расселу. — Все что мне нужно было, я от тебя узнал. Если хочешь, можешь уйти в любое время.
— Хм-м, — арахнид задумался. — Вообще, если бы я хотел, я бы давно уже ушел…, — произнес он, и взяв со стола кубок, сделал из него несколько глотков. — Но знаешь, с тобой интересно, — сказал арахнид и на его лице появилась довольная улыбка. — Да и если честно, не хочется мне, чтобы наш мир захватили демоны… Да и на Ардэне я ни разу не бывал.
— Значит ты с нами? — весело воскликнул Инар.
— Получается, что да, — усмехнулся Бладхарт.
— Я рад, что ты с нами, — честно сказал я арахниду.
— Ну, у меня все равно особых планов не было, — Рассел пожал плечами и сделал из кубка еще несколько глотков. — Плюс, у меня есть некоторые проблемы, а на Ардэне меня вряд ли кто-то решиться искать.
— Проблемы? — удивился я.
— Разумеется. Ты думаешь у арахнида моей профессии их нет? — снова усмехнулся Рассел.
— Я думаю проблема, прежде всего в твоей работе, — ответил я Бладхарту. — Не думаю, что много людей знает, кем ты на самом деле являешься.
— Это верно. Хотя, в гильдии многие знали, что я арахнид, — пожал плечами паук.
— Гильдии? — переспросил я.
— Ну да. Убийц, — пояснил арахнид. — Как минимум, весь офицерский состав точно знал, к какой расе я принадлежу. А уж про верхушку гильдии, я вообще молчу. Эти ребята, вообще, знаю все о нашем мире, — произнес он, и сделал еще несколько глотков из кубка.
Хм-м, интересно. Я вообще не слышал, что в этом мире существует подобная гильдия…
Я озвучил свои мысли вслух.
— А я читал о них! — гордо заявил Инар. — Слушай, а у вас глава гильдии правда не менялся уже более пяти тысяч лет?! — спросил некромант у арахнида.
— Ходят слухи, что да, — ответил Рассел. — Дело в том, что общаться с главой могут только несколько доверенных ему членов гильдии. Все трое из них, представители древних рас. Я знаю, что один из них, точно эльф, а вот про двух других информации нет даже у меня. А ведь я занимаю не самое последние место в братстве.
— Братстве? — снова переспросил я.
— Да. Другое название гильдии убийц это Братство смерти, — пояснил мне некромант.
— Аутентичненько, — усмехнулся я.
— Ага, — арахнид тяжело вздохнул. — В любом случае, сейчас мне лучше быть подальше, как от братства, так и их врагов. Я и на контракт согласился-то, только из-за того что мне очень были нужны деньги. Так что, без обид, — Рассел посмотрел на меня.
— А, да какие обиды! Ты всего лишь хотел убить меня! — усмехнулся я, и взял с тарелки большой кусок мяса.
— Ну, это работа, — спокойно ответил арахнид. — Кто-то пашет, кто-то кует, ну а вот мне досталась такая работенка. В чем сгодился, в том и пригодился.
— Досталась? Так говоришь, будто бы у тебя не было выбора, — скептически произнес я.
Арахнид задумался.
— А знаешь, ты прав! Был. Просто я не хотел жить в нищете, поэтому выбрал для себя то ремесло, которое у меня хорошо получалось и за которое много платили. Вот, собственно, и все, — произнес Бладхарт и на его лице появилась грустная улыбка. — А знаете что?! Предлагаю сегодня целый день пить! — произнес он, и поднял вверх свой бокал.
— Извини, но мы с Арето пасс. У нас сегодня очень ответственное дело, но! — я специально сделал акцент на отрицательной частице. — Мы с радостью к вам присоединимся вечером. Заодно Альнатар тоже подтянется! — ответил я Бладхарту.
— Хм-м, интересно, — арахнид смерил нас подозрительным взглядом. — Что это у вас за дела такие до самого вечера? И мага нет… Уж не затеили вы чего без нас с Инаром? — произнес он, и теперь уже и некромант смотрел на нас подозрительно.
— Мы пойдем вк ремесленникам гильдии охотников на монстров. Наши заказы должны уже быть готовы, и сегодня мы собираемся их забрать, — честно ответил я ребятам.
— Оу! Круто! — радостно произнес Инар. — Можно мне с вами?! Обожаю ходить по ремесленным магазинам! Там всегда столько интересных штук! И…
— Ладно-ладно! — остановил я трейсера. — Можешь пойти с нами. Арето, ты не против? — спросил я амазонку, а Инар уставился на нее умоляющим взглядом.
Воительница тяжело вздохнула.
— Ладно, но только чтобы не мешать! — ответила она некроманту. — Снаряжение придется подгонять, и я не хочу чтобы ты крутился под ногами и отвлекал! Как меня, так и мастера! Это понятно! — Арето смерила трейсера хмурым взглядом.
— Понятно, — радостно ответил Инар.
— Ну, тогда я тоже с вами! — усмехнулся арахнид! — Не оставите вы же меня одного!
Я с улыбкой посмотрел на амазонку и она тяжело вздохнула.
— Ладно! — нехотя ответила она. — Но если будете мешать, вас даже Кинг не спасет! Я очень ответственно отношусь к экипировке, поэтому…
— Да — да — да, мы поняли, — самым что ни наесть наглым образом, перебил арахнид амазонку. — Смерть и муки! Эй, красотка! — обратился он уже к одной из официанток. — Принеси несколько кувшинов с хорошим вином! — заказал Рассел и подмигнул Инару.
Ох, испортит он некроманта…
Когда мы наконец вышли из таверны, то первым делом отправились к мастеру Кайнитаэлю, который должен был перенести чары с одного кольца на другое.
— Я уж думал, вы не придете, — поприветствовал меня с Арето эльф, после чего с интересом посмотрел на моих товарищей. — Хм-м, интересно, — задумчиво произнес он, остановив свой взгляд на арахниде. — На вас очень сильные чары иллюзий, и кажется, я узнаю работу мастера Арлионара. Я ведь прав? — спросил чародей, и я спиной почувствовал, как Бладхарт напрягся.
Хм-м, странно. Раз он видит иллюзию арахнида, почему тогда не сказал ничего мне? Или он не знает, что это тоже иллюзия? Странно…
— Верно, — ответил Рассел. — Вы способны видеть сквозь иллюзию? — спросил он.
— Нет, — эльф пожал плечами. — Лишь ощущать, — добавил он, и на его лице появилась виноватая улыбка. — Мастер Арлионар лучший в этом деле, и вы не прогадали, что обратились именно к нему! — добавил длинноухий чародей и открыл в своем столе один из ящиков. — А вот, собственно, и ваш заказ, — он протянул мне проволочное кольцо, сделанное из темно-синего металла, с нанесенными на него рунами, которые тускло светились серебряным светом.