Фантастические циклы романов. Книги 1-26
Шрифт:
Подхожу к ней, и сажусь напротив.
— Угощайся, я все равно все не съем, — Арето кивает на обильное количество тарелок на столе, заполненных различной снедью.
— А почему тут так много народу? — взяв со стола ломоть хлеба, и положив на него шмат мяса, спрашиваю я девушку.
— Сегодня привезут новые контракты, вот народ и суетиться. А вообще, не обращай внимания. Здесь, в основном, всякие слабаки до третьего ранга собрались. Контрактов на убийство тварей много, просто они не всем по зубам, вот народ и делает что полегче, поэтому легкие контракты так быстро кончаются, а следующих ждать минимум пару недель, — усмехнувшись, отвечает Арето, и одним залпом осушает кружку с каким-то пряным напитком.
Оглядываюсь по сторонам, и вижу что на наш стол большинство «местных посетителей», бросают не самые лестные взгляды.
— Слушай, я когда пришел в гильдию, удивился что будучи орком, администратор и гильдмастер относились ко мне нормально, и не придавали значения моей расе, а сейчас же, народ снова на меня косится. Почему так?
Амазонка отрывается от еды, и осматривает присутствующих недобрым взглядом.
— Не обращай внимания, — спокойно отвечает девушка. — Они косятся не на тебя, а на меня, — произносит она, и снова возвращается к еде. — Просто у меня в этой гильдии не самая хорошая репутация.
— Почему?
— Дело давно минувших лет, — усмехнувшись, отвечает Арето. — Когда я только покинула остров, я была… как бы это помягче сказать…, — амазонка задумывается. — В общем не особо я мужиков любила. Всю нашу жизнь на острове нам внушали, что мужчины это зло, и все у кого между ног были яйца, на острове имели статус рабов. По сути, у них было прав меньше, чем у наших собак.
— Весело у вас там, — отвечаю я Арето, ставя у себя в памяти зарубку, никогда не соваться на остров амазонок.
— Ну, а дальше все просто. Один неверный взгляд — драка, одно неверное слово — снова драка. Учитывая, что всю свою жизнь нас воспитывают как воинов и распорядок дня состоит из одних тренировок, то не удивительно, что в итоге я оказалась сильнее большинства здешних мужчин.
— Все с тобой понятно, — доедаю бутерброд, и наливаю себе в кружку молока. — То есть большинство из тех, кто сейчас косо на тебя смотрит, успели получить от тебя по хлебалу?
— Ага. Сломанные руки, носы, и так далее по мелочи, в общем, ничего важного, — махнув рукой, отвечает Арето.
Да уж, веселая девчонка.
— Если все косятся на тебя, а не на меня, то получается, что в гильдии охотников к оркам относятся нормально?
— Вполне. Большая часть лучших охотников на монстров высшего ранга, как раз орки.
О! Вон даже как! Тогда получается, что я попал по адресу!
Когда мы позавтракали, то первым делом мы отправились к доске контрактов, вокруг которых толпились другие охотники. Стоило нам подойти ближе, как все они начали расступаться, и в итоге к доске нам удалось добраться без особых проблем и толкотни.
— Здесь все как у наемников. Тут объявления что попроще, — амазонка указывает не левую часть. — Здесь что посложнее — показывает на середину. — Ну а тут смертельно опасные, — указывает на правую часть доски, рядом с которой вообще не было никого. — Если ты смог справиться с кобольдами, то ты можешь смело браться за задания от третьего ранга и выше. То есть, выбирай что-то из этого, — Арето показывает мне на десяток объявлений, висящих на доске.
— Такой вопрос. Во время зачистки пещеры от кобольдов, я убил их чемпиона, это хоть что-нибудь значит? — решил поинтересоваться я, ибо тот кобольд уж больно сильно отличался от своих сородичей.
— ЧТО?! — девушка так громко спросила, что народ, только начавший потихоньку собираться вокруг нас, снова отпрянул, и все их взгляды обратились к Арето.
— Ну-ка, отойдем! — амазонка хватает меня под руку и уводит в сторону. — Почему ты не сказал мне об этом раньше?!
— А разве что-то изменилось бы?
— Разумеется! Тебе могли дать третий, а то и четвертый ранг! Разумеется, тебя бы проверили на заклинанием на распознавание лжи, но если все что ты сказал, оказалось бы правдой, то тебя тут же бы повысили.
— А еще я убил двух крысогров и …
— Идем! — амазонка хватает меня за руку, и уводит в сторону лестницы. — Крысогров?!
— Ну да. Крестьяне попросили помочь им с шахтой, а там помимо сотни крысолюдей, оказалось двое крысогров. Правда я одолел их не в ближнем бою, а взорвал…
— Без разницы! — мы поднимаемся на третий этаж. — В общем, сейчас ты все это скажешь гильдмастеру. Понял?!
Киваю головой.
— Вопрос только в том, что мне с этого ранга. Какая разница между вторым, и например седьмым?
Арето тяжело вздыхает.
— Сейчас объясню. В гильдии охотников на монстров, действует иная схема получения контрактов. У наемников, ты можешь взять любое задание и пойти его выполнять. Здесь же, ты можешь получить контракт, только при наличии определенного ранга. Если у тебя первый ранг, то задания ты, соответственно, сможешь взять только самые простецкие. Справиться с волчьей стаей, убить парочку гоблинов и так далее. Все это контракты первого, или второго ранга. Получив второй, ты получаешь доступ к более сложным заданиям. Ранг задания, который ты сможешь взять определяется твоим рангом плюс один.
— То есть сейчас, я могу взять задания третьего или четвертого ранга, так?
— Именно! — хм-м, интересно.
— Хорошо, тогда веди меня к Лаиру, и я подтвержу то, что я сказал тебе.
— Только я на всякий случай тебя предупрежу. Если ты соврал, тебя заставят выплатить полною стоимость свитка, а это как-никак сотня золотом, плюс понизят в ранге.
— Спасибо за предупреждение, но я не вру, — спокойно отвечаю я амазонке, и мы поднимаемся на третий этаж.
В итоге, после разговора с гильдмастером гильдии охотников на чудовищ, под свитком правды, я вышел гордым обладателем пятого ранга. Это означало, что теперь с воительницей я был на равных, и мне оставалось лишь поднять ранг в гильдии наемников
— Поздравляю! — Арето протягивает мне руку, и я крепко пожимаю ее. — Дальше в гильдию?
— Нет, мне надо забрать свои вещи у портной. Не идти же в этом позорище, — отвечаю я амазонке, смотря на свою амуницию, состоящую из одной только драной юбки.