Фантастические циклы романов. Книги 1-26
Шрифт:
Тем временем фигура приближается к церкви, и несмотря на трупы валяющиеся повсеместно на полу, заходит в центральный вход, и видит нас.
— Так и знала, что у нас будут неприятности — амазонка сплевывает на пол.
— Что тут происходит? — оглядевшись, тем временем, по сторонам спрашивает мужчина, одетый в простую походную одежду, с накинутым на голову капюшоном. Оружия при себе у него видно не было, а вот большое распятие, висевшее у него на поясе, не могло не привлечь моего внимания.
— Мне повторить вопрос?! Что тут происходит?! — уже более напряженным голосом спрашивает незнакомец и снимает с головы капюшон, под которым обнаруживается мужчина лет сорока пяти — пятидесяти на вид. Седые длинные волосы, собранные в тугую косу, такого же цвета борода, и ярко-голубые глаза, которые казалось, цеплялись за любую мелочь и могли видеть тебя насквозь. От одного его взгляда, обращенного на меня, мне стало немного не по себе…
— Ты не собираешься ему отвечать? — спрашиваю я Арето, не спуская глаз с незнакомца.
— Мы выполняли задание гильдии наемников, — отвечает амазонка, смотря незнакомцу в глаза. — А ты кто таков будешь?!
На лице мужчины появляется хищная улыбка.
— Эта книга, — он хлопает ладонью по висящей на цепях на его правом боку книге. — И этот символ, — он кивает на распятие. — Ничего вам не говорит?
— Он инквизитор, — говорит мне Арето на орочьем.
— Это плохо? — спрашиваю я девушку.
— Пока сложно сказать. Хотя подобные встречи с такими как он, ничем хорошим не заканчиваются, — отвечает мне амазонка.
— Да уж, на случайное совпадение точно не похоже, — говорю я девушке, и берусь поудобнее за топор.
— Твой зеленокожий дружок какой-то слишком нервный, — инквизитор смеривает меня недобрым взглядом.
— Ему пришлось сражаться с толпой мертвяков, как тут не станешь нервным? — девушка пожимает плечами.
Инквизитор снова оглядывает то, что творилось вокруг.
— Вы изгоняли росток зла?
— Мы охраняли того, кто это делал и …, -
Сзади слышатся шаги
— А вот, кстати, и тот кто нас нанял, — Арето кивает в сторону Ариния, держащего в руке наш контракт, и небольшой мешочек, который скорее всего был наполнен нашими деньгами.
Священнослужитель подходит к алтарю, смотрит на нас, и только потом замечает инквизитора.
— Инквизитор Дрейк! — радостно произносит он, и на его лице появляется улыбка. Паренек чуть ли не силком впихивает контракт с деньгами амазонке, и толкнув меня(хотя казалось бы как это вообще возможно), устремляется к нашему новому знакомому.
— Ариний, как ты подрос! — инквизитор жмет протянутую ему пареньком руку, и хлопает его по плечу. — Когда я тебя последний раз видел? Лет семь назад?!
— Девять! — радостно отвечает служитель местной церкви. — Когда вы покидали деревню, я только-только поступил в семинарию! Я так рад вас видеть!
— Я тоже, но об этом потом, — улыбка исчезает с лица инквизитора и его взор снова устремляется к нам. — Ты изгонял росток зла?
— Да! Я сам! Вернее я в одиночку смог его изгнать! — радостно отвечает Ариний.
— А они тебя защищали? — Дрейк смеривает нас оценивающим взглядом.
— Да, все верно.
— Почему ты не сделал запрос в церковь?
— Я делал! Больше трех, но мне сказали, что все инквизиторы заняты, — парень перестал улыбаться.
— Понятно, — холодно отвечает инквизитор. — Ты давал запрос в Офел?
— Да, сэр…, — отвечает парень, будто нашкодивший ребенок. — Но…
— Я разберусь, — Дрейк кладет руку на плечо Ариния. — Да уж, ну и наворотил ты тут дел! — он оглядывает горы трупов, требухи, и валяющихся отдельно конечностей мертвецов. — Эхххх, ладно! — на лице инквизитора появляется улыбка, и он снимает с себя дорожный плащ, под которым обнаруживается добротная легкая кожаная броня. За плащом следует книга, распятие, короткий клинок и небольшой арбалет. Все это кладется на землю, после чего инквизитор засучивает рукава.
— Ну что, начнем? — он берет за руку один из трупов, и вытаскивает его наружу, после чего возвращается обратно, и его взгляд устремляется к нам. — Господа наемники, а вы нам помочь не хотите? — спрашивает нас Дрейк.
— Мы воины, а не уборщики, — убрав меч в ножны, отвечает ему Арето.
На губах Дрейка появляется лукавая улыбка.
— Ну, вы же принимали во всем этом участие? — он обводит рукой церковь. — Значит и должны помочь нам справиться с последствиями.
— Без нас, — Арето закидывает щит за спину. — Идем, зеленый, — говорит она мне на орочьем. — Мы свои деньги уже получили. Все остальное, не наша проблема, — усмехнувшись, произносит она, и идет к выходу из церкви.
— А если я вам доплачу? — спрашивает инквизитор, когда Арето поравнялась с ним.
— За двадцать золотых каждому, ночлег и ужин я соглашусь, — на лице девушки появляется наглая улыбка. — Даю дополнительно по десять, плюс к этом затоплю хорошую баньку. Хотя, если вы хотите и дальше ходить покрытыми внутренностями мертвяков, дело ваше, — улыбнувшись, отвечает Дрейк.
— Соглашайся, — говорю я амазонке и девушка задумывается.
— Хорошо, — наконец сдается Арето, и взяв за руку ближайший к ней труп, нехотя волочет его наружу.
— Присоединишься? — обращается ко мне инквизитор на орочьем, причем в отличии от воительницы, без какого-либо акцента.
— Да, — прислоняю к алтарю топор, и сделав над собой усилие, наклоняюсь к ближайшему ожившему мертвецу. Эффект от состояния берсерка еще не прошел, и во всем теле ощущалась слабость.
— Хватай этого, — говорю я Сумраку, которая сидела возле меня, и бладгар хватает ногу одного из мертвяков, и утаскивает в сторону выхода.
— Никогда не видел настолько послушного бладгара, — инквизитор тоже хватает первое попавшееся тело и тащит его в сторону выхода.
— Изначально он был падальщиком, — пожав плечами, отвечаю я инквизитору.
— О! Так он стал бладгаром впоследствии эволюции! Интересно! Хочу послушать эту историю!
Мы выходим из церкви и немного отойдя от нее, скидываем тела в одно место.
— У меня с собой есть бочка очень хорошего эля, которым я с радостью поделюсь, если ты расскажешь мне, как это произошло, — не унимался инквизитор.
— Я услышала слово эль?! — а нам подошла Арето. — И еще, — амазонка подозрительно посмотрела на Дрейка. — Ты знаешь орочий?