ЖАНРЫ

Фантастические циклы романов. Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:

– Рад помочь, – отмахнулся оружейник и вернулся к погрузочной суете.

Мы с Этной отошли в сторонку, чтобы не мешать. Я осматривал револьвер, складывая и раскладывая ствол, что до предела напрягало наблюдающего за нами охранника, но это его личные проблемы. Меня больше всего заботила затратность нового оружия. В отличие от создававшего пар огненного камня магнитные руны не заряжались сами собой. К тому же волновала мощность и энергоемкость молниевика, который вообще работал на дорогущей очищенной энергии.

Кстати, не мешало бы подзарядить щит.

Пришлось опять дергать оружейника. Он раздраженно сказал, что подзарядиться можно будет на месте, и в предельно вежливой форме попросил меня идти подальше.

Делать нечего, я присел на невысокой лавочке и принялся наблюдать за погрузкой и снующими охранниками. Теперь все они не были одеты в строгие сюртуки и котелки, а обрядились как естествоиспытатели девятнадцатого века – перетянутые накрест портупеями короткие куртки и заправленные в невысокие сапоги галифе. Из образа выбивались лишь головные уборы с двумя козырьками – нечто отдаленно похожее носил Шерлок Холмс.

Минут через двадцать два грузовика были забиты под завязку, и охранники начали грузиться в третий. Юлий нашел нас глазами, призывно махнул рукой.

Через борт открытого кузова было прекрасно видно окружающий ландшафт, поэтому я с интересом осмотрелся. Мы пересекли застроенный домами пояс и выехали в ухоженный парк.

Ну как парк – вокруг ни одного дерева, лишь различные кусты. В этом городе вообще не было деревьев, кроме гигантских таули. Не исключено, что и в других городах дела с растительностью обстоят так же.

Где-то через полтора километра дорога вывела нас к большому ангару. Мне даже в голову не пришло, что это может быть парковочное место для дирижабля – слишком уж низким было строение.

Мое мнение быстро изменилось, когда первый паромобиль нырнул в широкий, постепенно углубляющийся ров. Широкие ворота находились значительно ниже уровня земли. Привратники туго знали свое дело, и ворота начали открываться, как только появился первый паромобиль. Так что нашей мини-колонне даже не пришлось притормаживать.

Это действительно был эллинг, наполовину утопленный в земле. Там находился средних размеров паролет. Впрочем, средним его может посчитать только тот, кто видел громады грузовых и боевых дирижаблей этого мира. А так туша принадлежащего семье Тур паролета достигала в высоту тридцати метров, а в длину метров сорок. Паролет выглядел немного необычно, но только для землянина. Баллон казался слишком маленьким для такой объемной и наверняка тяжелой гондолы. Секрет этой странности был мне известен – главной подъемной силой паролета служил гелий в сочетании с уменьшающими вес магическими артефактами. Поэтому местные воздушные корабли могли переносить намного больше груза, чем их земные аналоги.

Конструкция дирижабля была сплошной – то есть между баллоном и гондолой не было пространства с палубой. Как по мне, то лучше наоборот. Очень уж хорошо было стоять у борта наверху гондолы и смотреть на проплывающие под тобой облака. Из иллюминатора с изогнутым стеклом вид получался какой-то искусственный.

Загрузка паролета началась сразу после прибытия колонны, и мы с Этной снова оказались не у дел.

Еще через полчаса в эллинг спустились два шикарных паромобиля, из которых с шумом и смехом выбралась довольно колоритная компания. Феликса я узнал сразу, несмотря на смену имиджа. Он и четверо его сверстников оделись практически так же, как и охранники. Только разница между этими нарядами была как между творениями турецкой мастерской и ателье французских кутюрье. Из общего ряда выбивался лишь эльф.

Интересное дело. Аппий сказал, что человеческие семьи сторонятся соседей по центральной части города. А здесь мало того, что рядом с Феликсом беззаботно стоял ушастый древолаз, так еще с запяток заднего паромобиля слезли два эльфийских воина. На эльфах были кожаные наряды, которые с удовольствием купил бы любой секс-шоп. Но в отличие от наездника стрекозы, которого я видел, пролетая на дирижабле рядом с кроной таули, эти ребята все же добавили в свой костюм длинные шорты и рубашки с коротким рукавом. В итоге это смотрелось как наряд агрессивно настроенного швейцарского пастуха, любителя хлестать кнутом не только овечек, но и пастушек.

Тьфу ты, и что за дрянь лезет в голову?!

Увидев меня, Феликс призывно махнул рукой.

– Этна, оставайся здесь, – шепнул я и без лишней спешки направился к представителям даже не золотой, а скорее платиновой молодежи Вадарак-ду.

– Знакомитесь, друзья, это Ром Бел, консультант по безопасности и выживанию в сложных условиях, – выдумал мне профессию Феликс и принялся наблюдать за тем, что будет дальше.

Вот же свалился мне на голову любитель сложных ситуаций.

Друзья Феликса рассматривали меня, а я их. О двух парнях ничего особенного сказать было нельзя. Мало того что они лицами походили друг на друга, так и фигуры имели одинаковые – эдакие утонченные атлеты. Третий член компании выглядел пожиже, к тому же ему было явно не очень хорошо. Субтильного вида юноша стоял чуть покачиваясь, оглядываясь по сторонам мутным взором. Четвертый мне откровенно не понравился – не в меру упитанный и какой-то слишком мягкий. К тому же меня раздражал его сальный взгляд.

Эльф был ярким представителем своего народа – красив тонкой звериной красотой и по-звериному же невозмутим, как и два его охранника.

Платиновая молодежь ждала моей реакции на знакомство с представителями высшего света.

А фиг вам, ничего не скажу.

Демонстративно осмотрев юношей и их одежду, я удовлетворенно кивнул и этот же жест использовал для того, чтобы поздороваться с ними.

Хамить не хотелось, но и лебезить тоже не буду.

Первым не выдержал рыхлый, но пока еще не перешедший в стадию ожирения паренек со слишком уж чувственными губами.

– Я так понимаю, вы будете указывать нам, как себя вести и куда не надо совать ручки?

– Нет, – с вежливой улыбкой ответил я, – указывать ничего не буду. Возможно, скажу, что кое-где вам может оторвать голову и другие важные части тела. Но если вам сильно захочется, милости прошу. Моя задача доставить обратно живым и по возможности целым только господина Тура.

Глаза начинающего толстяка стали колючими.

– Скубус, брось, господин Бел в своем праве, – с простоватой снисходительностью сказал старший из похожих друг на друга атлетов и обратился уже ко мне: – Я так понимаю, вы не состоите в свите семьи Тур?

– Нет, я вольнонаемный консультант.

Парень мне понравился – прямой и открытый. Даже его простота подкупала и никак не портила имидж денди.

– Я понимаю Феликса, – хмыкнул атлет, – он любитель ставить людей в неудобное положение, а мне вот нравится расставлять все по своим местам. Так что давайте действительно познакомимся. Меня зовут Рок Лендер, это мой младший брат Веран. Наш ворчливый друг – Скубус Пир, а тихий и страдающий похмельем – Тичо Фагор.

– Рад знакомству, – поклонившись чуть ниже, чем раньше, произнес я приличествующую ситуации фразу.

Поделиться с друзьями: