"Фантастика 2023-148. Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Я, вас понял, Александр. Тогда давайте сделаем так. Сегодня для вас приготовлены обзорные материалы, по Бухарскому Эмирату в период с начала века до конца 1920 года. Сейчас я вам покажу, ваше рабочее место и вы можете начинать удовлетворять свое любопытство. Надеюсь, правила вам известны?
— Да. — Коротко ответил я.
— Вот и прекрасно. — Сказал он. — После того как закончите, оставьте книги на месте. Чтобы отметить место, где вы закончили чтение, на каждом столе имеются специальные закладки, которыми вы можете пользоваться. Если, книги вам больше не понадобятся, то скажите об этом дежурной. Ко времени окончания работы, составьте вопросы, думаю не больше двух-трех, для подбора материала на следующий день с примерным указанием даты вашего следующего посещения. Бланки, для следующего заказа, есть у дежурной. Вот, в общем, и все.
Он на минуту задумался, а после сказал:
— Да, пропуска, для следующего посещения вы сможете получить на вахте при выходе из библиотеки. Вот теперь, точно все. Пойдемте, я провожу вас в читальный зал.
Мы поднялись и, вместе с ним выйдя из кабинета, прошли по коридору и зашли в читальный зал библиотеки, в котором, нам предстояло работать.
Из библиотеки, мы вышли в два часа дня, просидев там чуть больше пяти часов. Сегодня мы просто читали, записей, если таковые и были, сделано совсем немного. Скорее они касались границ эмирата, чтобы после отметить их на карте. Надо же знать, что собой представляла эта страна.
Но вспоминая то, что я читал гораздо раньше, мне почему-то все чаще в голову приходила мысль, что золото ищут совсем не там, где нужно. И это не знание о расположении клада, данное мне при реинкарнации. "Золото Эмира" не входило в список тех кладов, о которых я знал, хотя и интересовало меня. В данном случае, мне было не столь интересно найти клад, как занять свободное время, причем занять его с пользой для себя. Ведь помимо кладоискательства, мы узнаем и историю страны, в которой живем. А денег и так хватает.
Зайдя по дороге в книжный магазин, я купил карту республики. К сожалению, подробных карт не было, как я знал это связано с нынешней политикой, но и то, что мне удалось купить, в принципе, для начала было достаточно. Позже, я хотел попросить отца, чтобы он достал более подробную карту. Ведь нам нужно будет прикидывать места возможного захоронения сокровищ. А когда отмечаешь точку на карте, а точка в итоге закрывает область диаметром в десять километров и более, то какая от нее может быть польза?
Перекусив и переодевшись в рабочую одежду, я пошел в свою мастерскую. Если все нормально сложится, то будет на чем ехать, в поисках казны. Почему-то мне думалось, что будет именно так.
Остаток дня, до приезда родителей, я провел именно там. Тем более что права забрал отец, и ехать куда-то было нельзя. Это даже в чем-то радовало меня, ведь впереди еще два дня выходных, которые я смогу посвятить ремонту своей машины. Ну, разве, что на озеро сходим.
20 августа 1973 г. Ташкент.
До начала учебного года, осталось каких-то десять дней.
Настроение, можно сказать "чемоданное" поэтому даже ехать купаться и загорать, нет особого желания. Хотя сегодня, мы все же наверное съездим, куда нибудь, но это скорее всего будет не река.
Пока же мы едем в библиотеку. Сегодня у нас запланированы главные события того времени. Мы будем разбирать документы, касающиеся времени захвата Бухары войсками красной армии. Как раз в это время, или чуть раньше и была вывезена казна Эмира. Вот только куда? С этим нам и придется разобраться.
Документов оказалось столько, что разбираться в них придется по меньшей мере неделю. Евгений Константинович, увидев наши кислые лица, только усмехнулся, как бы говоря: "А, что вы хотели?!" И мы зарылись в бумаги.
Самым трудным здесь, было то, что большинство бумаг, написанных на узбекском языке, были, совершенно безграмотными. Это сейчас, в Узбекистане принята кириллица, а раньше писали латинскими буквами, что еще больше затрудняло понимание текста.
Приходилось вначале разбирать каракули, а после переводить и записывать перевод. И только после записи, приходило понимание того, что мы только что прочитали. Но тем не менее, дело спорилось.
Несколько раз, к нам подходил Евгений Константинович. Видимо он просто не верил в наши силы, думая, что мы приходим сюда просто бесцельно провести время.
В один из таких моментов, он заметил наши записи, и получив разрешение, прочел один из наших переводов. Изумленно взглянув на нас, тихо предложил мне выйти из зала, для решения какого-то вопроса.
Когда я зашел к нему в кабинет, он предложил мне, переведенные нами документы, записывать на отдельных листах, с указанием номера документа, откуда был взят изначальный текст.
Оказывается, многое из того, что имелось в библиотеке, нуждалось в профессиональном переводе. Платили за это сущие копейки, и разбирать ветхие, безграмотно написанные документы, охотников не находилось.
Я не стал отказываться, только оговорил условия. Мы занимаемся, чисто своим делом. Если в процессе, потребуется перевод, мы делаем отметку о документе и записываем перевод в наших тетрадях. А уж потом, если ему понадобится, мы можем предоставить наши записи, для перепечатывания, в любом удобном ему формате. Пусть даже в этом случае, часть денег с перевода уйдет на оплату машинистке. Прикинув мое предложение, он согласился. А на будущее, предложил постоянное сотрудничество с библиотекой. И более всего удивился, когда я ему сказал, что уже примерно в течении года или больше, мы сотрудничаем с техническим отделом библиотеки. Который размещен в другом здании, потому и потребовался отдельный пропуск сюда. Правда, там, мы в основном работаем с журналами выпущенными в Китае. Но, можем при необходимости, сделать перевод и с Узбекского, и с Английского языков.
Сегодня мы задержались немного дольше, правда с перерывом. Где-то в полдень мы выходили из библиотеки, чтобы перекусить. Решив не ездить для этого домой, дошли до ближайшего скверика, и взяв по косе плова с лепешкой и овощной салат прекрасно пообедали.
В Ташкенте, вообще нет проблем с тем, чтобы перекусить. Недаром говорят, что в Ташкенте, главная достопримечательность это плов или лагман. Их готовят почти на каждом углу. С раннего утра привозят большой казан, стол и продукты, и разведя под казаном огонь, начинают готовить. Приметно к обеду, плов готов. И это происходит ежедневно, а не только в выходные дни.
К вечеру, вернувшись домой, мы после небольшого отдыха собрались в нашей летней комнате и решили подвести некоторые итоги. После осмысления всех прочитанных документов у нас начала вырисовываться следующая картина.
К августу 1920 года эмир бухарский Сеид Алим-хан, большой друг Николая II, награждённый званием генерал-адъютанта и практически всеми русскими орденами, вплоть до высшего императорского ордена Св. Андрея Первозванного, решился спрятать казну своей страны, а это более десяти тонн золота. Сначала он хотел её вывезти. Но личный телохранитель Карапуш, призванный разведать обстановку на дороге в Иран доложил, что она слишком неспокойна. Тогда другое доверенное лицо, дервиш Даврон, работавший по некоторым сведениям на английскую разведку, провёл переговоры в английском консульстве в Афганистане. В результате переговоров выяснилось, что англичане опасаются брать на себя ответственность за сохранность казны.