!Фантастика 2024-114". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
— Он показывает, правда ли твои слова или нет, даже не нужно дожидаться ответа. Наш император отвалил бы за луч истины столько золота, что мы могли бы засыпать им все подвалы академии до самого потолка.
— Почему же не отдали? — спросила Миранда.
— Потому что скорее он бы ограничился орденом, а маги больше не смогли бы ему врать. Иногда это просто необходимо, — ответил Изергаст. — Так что император уверен, что такого артефакта нет и создать его невозможно. Итак, за дело. Вы, двое, работайте, а ты, моя маленькая некроманточка, следи, чтобы они не убили друг друга.
— Да с чего вдруг? — удивилась я.
— Это всегда происходит, когда узнаешь чуть больше правды, чем следовало бы, — ответил мастер Изергаст и всучил мне артефакт. — Развлекайтесь. От занятий на сегодня я вас освобождаю.
Он окинул умильным взглядом ряды шкафов с черепами и исчез.
— Ну, класс, — протянула Миранда.
Я направила на нее трубку и сказала:
— Маг огня.
Луч стал желтым.
— До Лабиринта ответа не будет, — сказала Миранда. — Дай-ка мне.
Она направила на меня артефакт и сказала:
— Злится на Миранду и что-то скрывает.
Луч окрасился в предательский зеленый.
***
Моррен Изергаст возвращался в кабинет в прекрасном расположении духа. Поначалу должность ректора, так внезапно им полученная, казалась тяжким ярмом, но на практике выходило, что она несла в себе широкие возможности. Взять хоть склад артефактов. Или Мисси. Или ту маленькую некроманточку, что осталась внизу...
— А вы еще кто? — нахмурился он, увидев в кабинете посетительницу, что беспардонно рылась в бумагах на столе.
— Добрый день, — кокетливо улыбнулась ему блондинка, профессионально поиграв ямочками на щеках и поправив локон, упавший на выразительную грудь. — Вы новый ректор, верно? Я так рада познакомиться с вами! Кармелла Алетт, — она протянула ему руку, которую он не стал целовать. Но женщина многозначительно пожала его пальцы, а после и вовсе обхватила ладонь обеими руками и прижала к своей груди, приятно упругой и высокой. — Мастер Изергаст, — с придыханием произнесла она. — Хочу сказать, что считаю ваше назначение огромной удачей для академии и всей страны.
Кивнув, он прошел за стол, опустился в кресло и жестом указал на стул напротив, Кармелла Алетт изящно опустилась на него, расправив юбки. Платье на ней было чересчур нарядным и какого-то дикого бирюзового цвета, который, видимо, должен был придавать голубым глазам оттенок морской волны. Не вышло.
— Вы лучший маг из ныне живущих, — продолжила она петь ему дифирамбы. — Мудрый, проницательный...
— Ближе к делу, — перебил он ее. — Я прекрасен, это так, но все же хотел бы понять, что вам от меня надо.
Кармелла Алетт опустила ресницы, покусала губки.
— Вы, возможно, и так догадываетесь, — прошептала она.
— Понятия не имею, — сказал он, раздражаясь. — Хотите денег? Стать моей секретаршей? Мечтаете зачать от меня ребенка?
Она звонко рассмеялась, пригрозила ему пальчиком, как расшалившемуся ребенку, и Моррену отчего-то захотелось сломать ей руку.
— По правде сказать, прежний ректор относился к своим обязанностям с прискорбной халатностью, — вздохнула Кармелла Алетт. — И эта женщина, похожая на дерево... Хорошо, что вы ее убрали.
— Я все еще жду ответа на вопрос, — холодно сказал он, заранее решив, что откажет. Беату он ей не простит. — Что вам надо?
— Такой мужчина, как вы, не сможет отказать женщине в маленькой просьбе, — интимно сообщила она.
— Еще как смогу, — пообещал он, свирепея.
— Мне нужна ваша подпись, — сказала Кармелла Алетт. — Для запечатывания студентки.
— Слава богам, мы наконец подошли к теме. Значит, вы чья-то мать. Такой маленькой брюнеточки с голубыми глазами?
— Нет, — ответила она, и Моррен с облегчением выдохнул. — Моя дочь довольно высокая и глаза у нее светло-карие. Арнелла Алетт.
— Малышка без чулок, — понятливо протянул он.
— Почему без чулок? — нахмурилась Кармелла. — У моей девочки есть все необходимое. И даже больше. Вы не могли не заметить, как она очаровательна. Больше похожа на отца, но обаяние взяла от матери, — она игриво улыбнулась. — Разумеется, у такой девушки есть множество выгодных предложений, одно из которых она приняла недавно. Кевин Тиберлон. Выпускник академии. Маг воздушник. Прекрасный юноша. Ах, они такая чудесная пара...
— Для запечатывания надо заявление студентки, — сухо сказал Моррен. — Вот только она не подходила ко мне с этим вопросом. Более того, продолжает учиться и готовиться к Лабиринту.
— Ей нельзя в Лабиринт, — выпалила Кармелла Алетт, и на ее лице наконец-то проявились настоящие эмоции.
— Потому что?..
Миг прошел, и Кармелла вернула себе маску кокетки.
— Потому что это глупо — терять годы молодости и красоты! — категорично заявила она.
— По вашей логике, я тоже дурак, — заметил Моррен.
— О, вы — совсем другое дело, — заверила его Кармелла. — Вы мужчина, в самом расцвете сил... — В ее голосе появились бархатные нотки. — Я буду очень, очень вам благодарна...
— Студенты заполняют заявку лично, — сказал он.
— У нас с ней похожий почерк, — не сдавалась Кармелла Алетт, все еще не веря в поражение.
— И имя, заметил. Отчего сразу не назвали в честь себя?
— Муж был против, — ответила она. — Сказал, что я одна такая.
— И второй такой ему даром не надо, — предположил Моррен.
— Как вы смеете, — возмутилась она.
— Дамочка, я, кажется, несколько раз дал вам исчерпывающий ответ. Заявка заполняется студентом лично. А перед этим я, как ректор, буду всячески его отговаривать.
Кармелла Алетт вскочила и ткнула в него пальцем.
— Я этого так не оставлю, — заявила она. — Я буду жаловаться! Вы еще пожалеете!
— Правда? — спокойно спросил он, медленно поднимаясь во весь рост. — Вы пытаетесь угрожать? Мне? Мастеру хаоса? Боевому некроманту? Моррену Фергюсу Изергасту?!
— Именно. Вы совершаете большую ошибку, — прошипела она.
Он рассмеялся, выпустил немного магии, только чтобы глаза засветились, а волосы расправились крылом.
— Думаете напугать меня? — улыбнулась Кармелла Алетт, проявив завидную силу духа. — Точь-в-точь моя покойная свекровь. Тоже глаза как у бешеной кошки и белые космы.