ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-144" Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

Выслушав доклад командира стражи наместника, старший дознаватель взглянул на соратника Гатомо.

– Сколько воинов взял с собой твой господин?

– Троих.

– Их семьи здесь?

– Да, мой господин, – казалось, вопрос сильно озадачил соратника.

– Я объявляю имущество государственного преступника Гатомо арестованным! – зычно крикнул Чубсо, оказавшись в седле. – До справедливого суда в замке здесь останется десять стражников наместника.

После чего поднял вверх руку с «синим листом» и произнес ритуальную фразу:

– Да повинуется каждый со страхом и трепетом!

Все, включая воинов в седлах, склонились в глубоком поклоне.

– В Токого-маро! – вскричал старший дознаватель, пришпоривая коня.

– Думаешь, он сбежал? – спросил Санато, когда они отъехали больше чем на ли и Чубсо позволил коню перейти на шаг.

– Не знаю, – дознаватель потрепал влажную лошадиную гриву. – Если так, то он величайший глупец из всех благородных, что я встречал.

– Мой господин, – обратился к нему Митино. – Тебе не кажется, что нас здесь ждали?

– Мне тоже так показалось, – кивнул Санато.

– Похоже на то, – легко согласился с подчиненными Чубсо. – Предупредить Гатомо мог только барон. Возможно, Токого догадался об истинных целях моего визита.

– Ты думаешь, мой господин, Токого встанет на защиту своего вассала? – удивился писарь.

– Нет, – решительно возразил дознаватель. – Барон не пойдет против воли Сына Неба.

– И все-таки, мой господин, – наставительно проговорил Санато. – Надо бы поторопиться.

Чубсо хотел было разгневаться за непрошеный совет, но передумал.

– Прикажи отправить гонца наместнику, – велел он старому бодигару.

Едва только стражник выполнил его распоряжение, дознаватель послал коня в галоп. Вслед за ним, разбрасывая копытами жидкую грязь, устремился и весь отряд.

Мост через ров, окружавший Токого-маро, был опущен, ворота замка гостеприимно распахнуты. Но на стенах мелькали фигурки вооруженных соратников.

Перепачканный грязью и злой как тысяча демонов, Чубсо не стал дожидаться, пока слуга примет поводья, и спрыгнул на каменные плиты двора. Он уже видел, как изо всех щелей повалили вооруженные воины. Дознаватель уже собирался приказать расчехлить знамя наместника, когда увидел, как к нему, широко улыбаясь, идет старший соратник барона Токого.

– Мой господин, Чубсо-сей! Что случилось? Почему ты здесь с такой грозной военной силой?

Дознаватель взглянул на свое изгвазданное кимо и разозлился еще больше.

– Я здесь, чтобы исполнить свой долг! – почти крикнул он.

– Не смею мешать, – поклонился Тузуко. – Но хотелось бы узнать поконкретнее.

Чубсо понял, собеседник посмеивается над ним. Взяв себя в руки, он проговорил:

– Мне необходимо видеть твоего господина.

– Он в парке, – ответил воин. – Я уже послал за ним слуг. А вот и господин Токого.

Роно взглянул в ту сторону, куда указывал соратник. Из-за каменной конюшни вышел барон в сопровождении пятерых воинов. На Токого блестело золотом парадное сикимо, а на соратниках были надеты разномастные доспехи.

– Господин Чубсо-сей! – улыбнулся барон. – Что привело тебя в мой дом? И зачем тебе так много стражников? Или мы уже не друзья?

Последний вопрос прозвучал откровенным издевательством.

Мне стало известно, что у тебя скрывается государственный преступник Одо Гатомо, – деревянным голосом ответил дознаватель. – Ты выдашь его сам? Или нам устроить обыск?

В глазах Токого блеснул гнев.

– Рыцарь Одо Гатомо мой вассал, и я вправе знать, в чем его обвиняют.

– Он долгие годы укрывал родственницу Самозванца, – поколебавшись, ответил Чубсо.

– Ты говоришь о девочке по имени Юмико Сайо, – посерьезнел барон.

– Да, мой господин Токого, – кивнул дознаватель. – Тайное Око Сына Неба знает, что эта девчонка не имеет никакого отношения к дочери твоего соратника Акихо Сайо. Она состоит в кровном родстве с Фудзико Сакуро. Так где Гатомо?

– Господин Одо Гатомо готовится к уцью, который он совершит сегодня в присутствии меня и моих вассалов, – торжественно проговорил барон.

– Гатомо должен быть арестован! – громко проговорил Чубсо. – Иначе получится, что ты, Токого-сей, мешаешь правосудию и укрываешь государственного преступника.

Рыцари недовольно зашумели, а барон взглянул на дознавателя с брезгливой жалостью.

– Только Сын Неба вправе отменить уцью.

Дознаватель достал из футляра предписание.

– Этого недостаточно?

– Нет, – не глядя на грозный документ, покачал головой барон. – Там не написано, что ты можешь прерывать «путь в небеса».

– Мой господин желает поссориться с Тайным Оком Сына Неба? – перешел к открытым угрозам Чубсо. – Вряд ли это понравится Канцлеру.

– Даже гнев его светлости не заставит меня поступиться честью, – поклонился Токого.

К дознавателю пробился Митино. Выслушав торопливый шепот писаря, чиновник взял себя в руки.

– Насколько я знаю, уцью совершается в присутствии свидетелей.

– Они есть, – барон показал рукой на своих спутников.

– Я не сомневаюсь в благородстве твоих соратников и вассалов, мой господин, – поклонился Чубсо. – Но думаю, старший дознаватель Тайного Ока Сына Неба тоже не будет лишним?

– Ты желаешь присутствовать на церемонии, Чубсо-сей? – спросил Токого.

– Да, мой господин, – поклонился чиновник.

– В этом я не могу тебе отказать, – ответил поклоном барон.

В сопровождении хозяина Токого-маро и его рыцарей дознаватель со своей командой прошли в парк. Чубсо обратил внимание, что кругом полно вооруженных соратников. «Неужели барон всерьез собрался воевать против стражей наместника?» – с тревогой подумал чиновник.

По дорожке между облетевших кустарников они вышли к беседке, стоявшей у маленького пруда. На противоположном берегу темнела куча дров, к которой была приставлена блестевшая от масла лестница.

Долго ждать не пришлось. Чубсо сильно подозревал, что у барона давно все было приготовлено для уцью Гатомо, и Токого ждал только появления чиновников Тайного Ока. От главной башни показалась короткая процессия. Впереди, с трудом переставляя ноги, шел седой старик в траурном белом сикимо. По бокам его сопровождали четверо соратников с обнаженными мечами, а позади нудным голосом тянул какую-то молитву монах.

Поделиться с друзьями: