Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-144" Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

Он подошел и, встав на одно колено, склонил голову.

Пальцы, сжимавшие пузырек, разжались. С негромким чмокающим звуком смертельный сосуд упал в грязь. У Сайо закружилась голова, и она едва не упала, подхваченная растерявшимся соратником. Ткнувшись грязной щекой в жесткую кольчугу, девушка плакала, а немолодой, закаленный воин несмело гладил ее по спутанным волосам загрубелой рукой и морщился, часто-часто мигая.

Как только девушка слегка успокоилась, воин отстранился.

– Госпожа, тебя в замке ждет господин Сакуро.

Сайо взглянула на свое грязное, измазанное навозом платье.

– Я не могу предстать перед ним в таком виде.

Соратник помог ей подняться и, поклонившись, отступил назад. Девушка посмотрела на него и вдруг нахмурилась.

– А как ты меня узнал?

– Ты очень похожа на свою мать, госпожа, – проговорил воин. – А я прошел с ней от столицы до дарийских степей. Как же я мог тебя не узнать?!

Сайо благодарно улыбнулась, потом достала из рукава платья платок и вытерла лицо.

– Мне надо привести себя в порядок.

– Мы подождем, госпожа, – поклонился соратник.

– Мой слуга! – вскинула брови девушка и, подхватив платье, поспешила во двор.

Алекс сидел, прислонившись спиной к поленице, а один из воинов, что-то виновато ворча, перевязывал ему грудь. Лицо парня представляло собой сплошной кровоподтек. Увидев Сайо, он растянул в улыбке разбитые губы.

– Госпожа.

Девушка посмотрела на соратников. Те виновато отвели глаза.

– Уж больно резвый у тебя слуга, госпожа, – глухо проговорил один из них. – Дрался за тебя как волк.

– Все в порядке, госпожа, – сказал второй, заправляя повязку. – Ребра целы, рана не глубокая. В замке есть лекарь. Дней через пять будет как новенький.

– Нет, он не волк, – Сайо улыбнулась. – Он кот.

Алекс засмеялся, но тут же скривился от боли.

– А где Ю? – встревожилась Сайо. – С ней все в порядке?

– Мы не воюем с маленькими девочками, госпожа, – делано обиделся воин.

Девушка засмеялась и в сопровождении двух соратников поспешила в гостиницу. Хозяин, наблюдавший за ней из-за приоткрытой двери, встретил ее глубоким поклоном, рядом склонила голову Ю.

Сайо положила руку девочке на узкое плечо.

– Мне нужна горячая вода и зеркало.

– Сейчас, – засуетился хозяин.

Девушка умылась, сменила нижнюю юбку и уселась перед зеркалом.

– Хватит плакать, Ю! – нахмурилась Сайо. – Помоги мне сделать прическу. Такую, чтобы не стыдно было показаться на балу у сегуна.

У бедной девочки моментально высохли слезы.

– Я не умею, госпожа.

– Расчеши, как умеешь, – вздохнула девушка и улыбнулась своему отражению, сверкавшему счастливой зеленью глаз.

Через четверть часа она в своем лучшем платье боком сидела на лошади, которую вел под уздцы гордый соратник. За ними ехал второй воин, вместе с ним в седле сидела совершенно счастливая Ю. Не успели они отдалиться от трактира и на полсотни шагов, как их догнали еще трое верховых и поехали по бокам.

Редкие прохожие с удивлением косились на странную кавалькаду. Показался небольшой замок с каменными башнями и потемневшим от времени кое-где покосившимся деревянным частоколом.

На большом захламленном дворе замка Сайо встретил отряд соратников, выстроившихся вдоль стены с обнаженными мечами в руках. Девушка с удивлением и радостью ловила на себе их восхищенные взгляды. На крыльцо главной башни быстро вышел молодой человек лет двадцати пяти в простом кимо с мечом за поясом. Его бледное лицо украшала узкая полоска усов. Сайо была уверена, что никогда его не встречала, тем не менее воин казался ей смутно знакомым.

Молодой человек подошел к ее лошади и низко поклонился.

– Принцесса. Я Гасиго Сакуро, сын Бусо Сакуро. Позволь помочь тебе спуститься.

– Помоги, мой господин, – улыбнулась девушка самой скромной из своих улыбок.

Воин легонько подхватил ее за талию и мягко поставил на землю.

– Значит, ты мой двоюродный брат, господин? – спросила Сайо, поднимаясь на крыльцо главной башни.

– Да, принцесса, – учтиво ответил тот.

– И тебя послали, чтобы меня найти?

– Не совсем так, – улыбнулся Сакуро. – Твоя мать и великий рекс собирались обязательно разыскать тебя после победы. Но в битве при Эхомо-маро в плен попал барон Токого.

– Годуцо Токого? – уточнила девушка.

– Ты его знаешь, принцесса?

– Конечно! – кивнула Сайо. – Он был господином моего опекуна.

– Барон сказал, что тебя разоблачили и теперь держат в Канаго-сегу. Но здесь мы узнали, что ты сбежала со слугой и вы утонули в болоте. Хвала Вечному Небу, что я еще не успел послать письмо отцу.

– Это чудо, что твой воин меня узнал, – согласилась девушка, останавливаясь у дверей в кабинет управителя.

Сакуро открыл ее и жестом пригласил войти.

– Никакого чуда нет, принцесса. Все наши соратники прекрасно знают твою царственную мать. А ты так похожа на нее… и на Истинного Сына Неба.

– Мама, – тихо проговорила девушка, словно бы пробуя слово на вкус. – Я её совсем не помню.

– Прошло тринадцать лет, госпожа, – вздохнул Сакуро.

– Странно, – продолжала Сайо, словно не слушая его. – Я не помню даже, как меня зовут на самом деле.

– Ёсионо Тонго, дочь Сына Неба, – торжественно проговорил Сакуро и низко поклонился, сверкнув ранней лысиной.

– Как? – встрепенулась девушка, сердце ее учащенно забилось, и она застыла, взявшись за спинку стула, на который только что собиралась сесть.

– Ёсионо Тонго, госпожа, – повторил молодой человек. – Тебя назвали в честь Асионы, богини-девочки.

Девушка замерла. «Алекс тоже говорил об Асионе», – почему-то подумала она, садясь за стол.

– Как ты оказалась здесь, принцесса? – спросил Сакуро, присаживаясь напротив. – Про твой побег из замка здесь ходят такие слухи… И почему все уверены, что ты погибла в болоте?

– Я могу только догадываться о тех глупостях, что про меня говорят, – брезгливо поморщилась Ёсионо. – Своим чудесным спасением я обязана только милости Вечного Неба. Мой верный слуга случайно отыскал подземный ход в замок Канаго, а в болоте, куда меня загнали враги, я случайно встретилась с… одной старой женщиной, которая и спасла мне жизнь.

– У тебя необыкновенный слуга, – сказал Сакуро. – Не иначе, как над ним распростерли свое покровительство боги Вечного Неба. Случайно проникнуть в жилище сегуна…

Поделиться с друзьями: