"Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Расплываюсь в ехидной улыбке.
— А что, если плохо, можно завтра не встречаться с госпожой Корденец? — по вытянувшемуся лицу Изабеллы ясно без слов: хоть ползком, но на встрече я быть обязан. — Я пошутил, — говорю, прежде чем она начнет меня отчитывать.
— Даже не шути в эту сторону, — предупреждает предельно серьезно.
Изображаю, как закрываю рот на воображаемую молнию.
Как обычно, покидаем столовую все вместе.
— Не сиди за компьютером долго, — напутствует Гая Изабелла, проводя ладонью по волосам и сдвигая его непослушную челку набок.
— Не буду, — обещает с честными-пречестными глазами и уходит в одну сторону, а мы в другую.
Все как всегда, словно давно отснятый фильм по сотому кругу: Изабелла гладит Гая по голове, дает напутствие, затем подхватывает меня под руку, и мы идем вместе (она — в кабинет, я — в свою комнату).
— Можно с тобой поговорить о завтрашнем визите госпожи Корденец? — закидываю удочку, когда оказываемся недалеко от ее кабинета.
Рука Изабеллы на сгибе моей руки. Пальцы чуть напрягаются, она поднимает голову.
— Говори, — разрешает.
Очень удачно навстречу попадается женщина в черной форме, здоровается с Изабеллой. Не знаю, как ее зовут, но, кажется, она химик из отдела по производству "синего тумана".
Красноречиво смотрю на Изабеллу.
— Давай не в коридоре?
— Ладно, — чует подвох, но все же соглашается. — Пошли ко мне в кабинет.
Мне только того и надо.
В ее кабинете я давно не был, и с удовольствием не бывал бы еще век.
Изабелла с порога направляется к кофеварке.
— Кофе не предлагаю, — бросает через плечо. — Помню, ты не пьешь местную бурду. Да и вечер уже.
— А ты, что же, — интересуюсь, — спать не собираешься?
Оборачивается, усмехается.
— А мне — что кофе, что вода. Сплю как убитая. Присаживайся, я сейчас.
Она гремит посудой, а я занимаю стул. Казалось бы, момент лучше некуда, но Изабелла не наивная простушка — нет-нет, да и бросает взгляд в мою сторону. Да ладно, я тоже не совсем кретин, чтобы зайти в ее логово и в первые же пару минут пытаться прицепить прослушку. Опять же, куда? Не под стол же или стул? Там она проверит в первую очередь.
Изабелла подходит к столу с чашкой дымящегося кофе, садится. Бурда и есть бурда — воняет горелым. Как они это пьют?
— Так о чем ты хотел поговорить? — спрашивает, а сама отпивает из чашки черную жижу и в наслаждении закатывает глаза. Неужели ей правда нравится? Ладно, о вкусах не спорят.
— О Доре Корденец, — отвечаю уверенно.
— А конкретнее? — получаю снисходительную улыбку.
Хороший вопрос. На самом деле, я ставил перед собой цель — под каким-нибудь предлогом попасть в кабинет, подумать о подробностях разговора времени так и не нашлось.
— Ну-у, — тяну, — все эти намеки, — импровизирую на ходу. — Ты серьезно про "быть посговорчивее", или я себе что-то надумал?
К моему удивлению на губах Изабеллы появляется довольная улыбка.
— Растешь, — хвалит. — Не думала, что решишься спросить напрямик.
Пожимаю плечами.
— Не хотелось бы завтра напортачить.
— Говорю же, растешь, — Изабелла снова отпивает кофе, гоняет его во рту, раздумывает. — Я рада, что мы можем говорить открыто на любые темы, — произносит наконец. — Да, ты понял верно. Дора Корденец неравнодушна к мужчинам младше нее, — пауза, — гораздо младше нее, — и взгляд на меня в ожидании реакции.
Да нет у меня реакции. А то я раньше не понял, что за тараканы в голове у старушки, по тому, как она на меня смотрела. Разве что не облизывалась. Бр-р-р.
— И ты хочешь?.. — уточняю.
Сразу вспоминается сцена из сна: "Ты меня продаешь? За деньги?".
Изабелла выдерживает театральную паузу.
— Я рекомендую, — изрекает затем.
Спокойно, только не засмеяться.
Рекомендует она. Намекала, намекала, а вот так прямо — это уже смешно.
Или совсем НЕ смешно.
— Ну, не смотри на меня так, — наверное, на моем лице отражаются слишком противоречивые эмоции. — Я тебя не заставляю, но как мать советую подумать и взвесить выгоду в случае твоего согласия, — хорошо, что я таки не захотел выпить кофе, точно бы снова захлебнулся. — Дора ооочень влиятельная женщина. А через несколько недель тебе предстоит переехать в ее сектор, где я уже не смогу тебя опекать. Пользоваться благосклонностью госпожи Корденец — это огромные возможности, это положение и безопасность. Возможно, она даже предложит тебе место в руководстве, и ты передумаешь отсюда улетать.
Похоже, место в руководстве — голубая мечта самой Изабеллы. Тоже хочет ходить за спиной рыжей бабуси, как Норрис и Шикли? А что? Пальто у нее подходящее.
В этот момент в дверь стучат. Изабелла хмурится — сразу видно, что никого не ждала.
— Войдите.
Дверь приоткрывается, и в комнату заглядывает Гай.
— Мааам, — начинает и очень натурально удивляется, увидев меня: — О, и ты здесь?
— Ага, — улыбаюсь, приподнимаю руку в приветствии.
— Ты же пошел спать? — Изабелла явно раздражена, что нас прервали. Еще бы, тема-то какая — животрепещущая. — Что случилось?
Гай, наконец, входит в кабинет, прикрывает за собой дверь и так и стоит, понурив голову, но не проходя дальше.
— Вот, — говорит, вынимая руку из кармана и демонстрируя свой коммуникатор с разбитым экраном.
Черт, да у нас талант к импровизации в крови. Обожаю этого парня.
У Изабеллы округляются глаза. Она быстро встает и подходит к Гаю.
— Как ты умудрился? — требует объяснений.
— Я случайно, — бормочет мальчик.
— Я дала тебе его как взрослому, — вспыхивает Изабелла. — Под твою ответственность.
Пока она негодует, тоже тихо встаю, достаю "жучок" и цепляю его под полку стеллажа. Гай просто умница, я перед ним теперь в огромном долгу.
— Закажешь мне новый? — тем временем жалобно просит мать мой герой.
— И не подумаю, — отчеканивает Изабелла. — Без экрана он может принимать входящие вызовы, этого достаточно, раз уж ты не умеешь нести ответственность.
— Ну, мааам.
— Все, — отрезает, — разговор окончен, молодой человек. Спать. И немедленно.
— Может, я смогу починить? — сделав свое дело, подаю голос.