ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

— Шеймус… впечатлён? — недоумевающе промолвил Крог.

— Человек, который писал эту работу, очень хорошо знал своё дело, — маг ответил двойным кивком. — Глубина его познаний в человеческой физиологии восхищает меня столь же сильно, как и печалит. Он мог бы использовать эти возможности в медицине, помогать людям. Но вместо этого выбрал подобное… ремесло. Впрочем, в своих записях он ссылается на работы некого магистра «Бреттона», на основе которых и проводил опыты. Кстати, знаешь, для чего барону понадобилась помощь Ролти и линия поставки скоропухи?

Орк кивнул в вопросительной манере.

— Гриб клаусетец, так же известный как…

— Гнилоног.

— Верно. Помнишь как…?

— Помню, — проворчал орк, так и не позволив Шеймусу напомнить ему об истории, послужившей причиной их знакомства. Казалось, на мгновение, на лице тра’вага мелькнула короткая усмешка.

— Так вот, у гриба есть ряд интересных свойств, воздействующих на живой организм. Первое и самое известное — он замедляет процессы жизнедеятельности, что в сочетании с эффектом противоядия даёт отравленному достаточно времени, чтобы вывести токсины из организма, отсрочивая летальный исход. У гриба ценные антисептические и анестезиалогические свойства, а ещё он является одним из основных игридиентов скоропухи. Проблема в том, что гнилоног прорастает только на северо-восточных просторах Асхана, как и большинство остальных компонентов, в число которых входят и…

— Шеймус! — пробурчал Крог, перебив перетекающий в монолог, диалог мага. — Для чего дрянь ублюдкам?

— Они накачивают порошком людей, чтобы те надёжнее усваивали мутаген и не умирали от болевого шока.

Крог допил стакан до дна. Лицо орка не выразило ни одной эмоции, но это равнодушие говорило куда больше, нежели слова. Как и прочие орки, Дух Песков чтил наследие своего народа. Чтил испытания, которые довелось преодолеть первым оркам, что были выведены в лабораториях подобно морам и прочим мутантам. Ныне, его уставшее сознание проводило невольные параллели между предками и существами, которых он нещадно истреблял прошлой ночью.

— Маг говорил про короля. Сказал, Шеймус знает, кто король, даже если не понял этого.

— Верно, — выдохнул маг. — У меня есть одна догадка по этому поводу, но… я не могу говорить с уверенностью.

— Крог слушает.

— Труд, на который ссылается наш колдун. Трактат магистра Бреттона. Мне знакомо это имя. Давным-давно нам с Виримом довелось вступить в противоборство с сообществом оккультистов, что промышляло делами в окрестностях Стоунхельма. Они называли себя… «Братство Крови», кажется, и занимались выведением химер — существ, подобных грифонам или мантикорам, что сочетают в себе признаки нескольких живых организмов, но выведенных в лабораторных условиях.

— Как те козло-шавки ночью?

— Что-то вроде того, но без присутствия демонической крови. Опыты имели крайне инновационный характер, а главой этого культа был талантливый учёный — некий волшебник по имени Ностер. Ностер Бреттон.

— Шеймус думает…?

Нет. Я не могу сказать наверняка. Культ совершил большую ошибку, когда задействовал в опытах живых людей. Тут же поползли слухи, вспыхнуло народное недовольство и не без нашей помощи, власти Стоунхельма искоренили культ. К сожалению, ни мне, ни Вириму так и не удалось выйти на Ностера. По одной версии он скрылся среди подполья, по другой — был пойман крестьянами и сожжён вместе с перечнем собственных трудов. Сказать сложно. На тот момент, а это более тридцати лет назад, Ностер был стариком, но магия крови даёт потенциал для искусственного продления жизни в счёт поглощения жизненных сил иных организмов. Само собой, подобный процесс очень сильно сказывается на физиологии. Видел мутации нашего «товарища» ночью?

— Урод! Магия Крови?

— Да. Если я прав, и магистр Бреттон действительно жив, то страшно представить какие метаморфозы перенесло его тело и ещё страшнее, в какую бездну погряз его разум.

— Хорошо, — кивнул орк и сосредоточил взгляд на волшебнике. Лишь в редких случаях Шеймусу доводилось видеть в его глаза подобное проявление интереса. — Если Шеймус прав — маг бежал, заручился помощью барона. Откуда взялись эльфы?

— Дальше была Верона, Крог. Гражданская война дала большой простор для роста культа и, как выразился маг, Каствуд — пешка. Но чей заказ он исполнял в Вероне? Условного чародея Бреттона или иного лидера? К тому же подтвердились мои догадки касательно «Талмона» и его роли в данной истории, — маг перелистнул очередную страницу и демонстративно ткнул пальцем в исписанный лист. — Пункт 7.2.2. Артефакты с катализирующими свойствами и прочие катализаторы используются для ускорения процессов мутации. Как выражается автор пунктом ранее, магия света не приносит должного результата ввиду наличия демонической крови, а магия воды меняет баланс жидкостей в организме и снижает процент интоксикации. Лучший выход — чары, берущие начало в магии земли. Целительное заклинание Лиары — «Gilmon», помнишь, как оно воздействует на организм? Ускорение основных процессов жизнедеятельности. А теперь представь, что произойдёт, если в условную лабораторию попадёт «Талмон» и ренегаты смогут стабилизировать его энергию? Крог, они соберут армию! Тысячи мутантов всех мастей и видов! — Шеймус тряхнул головой и уставился в вершины крон. На пару следующих мгновений его фразы вновь превратились в монолог. — Однако, какая польза эльфам от всего этого безумия? Как и сказал Ролти, «Шасури» не просто наёмники. Они напали на Лан-Лур, превратили его в прах, хотя могли забрать артефакт и отделаться малой кровью. Почему?

— Месть.

— Именно. Та эльфийка — Илаша. Она точно знала на кого охотиться и где будет искать! Более того, она упомянула имя Древена и назвала Лиару дочерью предателя. Готов биться об заклад, что Тейн и его эльфы как-то связанны с прошлым «Иль-Вэн». Я выдвигаю гипотезу, что весь этот план начал осуществляться ещё четырнадцать лет назад, до затмения, когда эльфы прибыли в Листмур. Уже тогда они искали Лан-Лур в северо-восточных лесах. Затмение и гражданская война выступили сдерживающим фактором, но дали всем будущим союзникам пространство. Так, появляется орден «Кровавого Креста», что покрывает опыты чародеев крови и эльфы, что готовы добыть для последних столь желанный артефакт. Вопрос остаётся лишь один — чьим интересам следует вся эта структура? Кто сумел объединить «Шасури», орден «Красного Креста» и магов-ренегатов?

— Почему Шеймус считает, что должен быть кто-то во главе?

— Иначе не бывает, Крог. Войны, перевороты, волнения — всегда существует сторона, которой выгодны конфликты. Возможно, это один из герцогов, что хочет раскачать лодку или группа заинтересованных дворян. Всегда есть тот, кто дёргает за ниточки и манипулирует участниками конфликта, даже если те сохраняют неведение. Если мы сможем выяснить мотивы того, кто стоит за всем этим, мы сможем предугадать каждый его шаг наперёд.

— Шеймус безумец! — с двусмысленной усмешкой прорычал орк. — Но умён! Рыцари ордена, мстительный эльф, толпа проклятых колдунов…

— И одинокая эльфийка, что ждёт нашей помощи, — с улыбкой ответил маг. — Вернёмся к пути, мой дорогой ассистент, а в процессе, попытаемся выстроить все действующие лица этой истории по местам.

4

Солнце, что в течение всего дня изредка проступало из-за пелены облаков, начало клониться к западу, позволяя сумеркам опуститься на лес. Животные и духи, бороздящие лесные тропы в часы ясного дня, постепенно скрывались из виду. Те самые тропы, кои столь тщательно избирали путники, всё чаще приводили их к низинам оврагов, а лесной массив плавно перетекал в болотистую местность. Окружение наполнилось тенью, кваканьем сотен лягушек, прелым запахом и комарами — одними из редких существ, ныне ненавистных для старого волшебника.

Кус отправился на очередную прогулку несколько часов назад, в связи с чем, волшебник был вынужден шагать пешком. Однако учитывая особенность ландшафта, грядущую темноту и изнывающее седалище, пеший способ перемещения уже не выглядел столь пугающей перспективой.

— Именно поэтому, я и испытываю некоторую долю волнения за нашего «рыцаря» Сергея Носторстона. Мы уже убедились в том, сколь длинны руки нашего оппонента, а подмять под себя гильдию магов — свободную, но влиятельную организацию, члены коей не столь радушно принимаются среди религиозной имперской общины, полагаю, не составит особого труда. Надеюсь, парень передаст бумаги, продаст кристаллы и двинется по своим делам. Крог, всё в порядке?

— Кус. Слишком долго охотится.

— Слушай, Кус — большой и сильный парень, чтобы не дать себя в обиду. Болотные твари — грозные создания, но они не охотятся на волков, а имперские солдаты в жизни не заглянут в такую глухомань.

— Крог не волнуется, что Кусу придётся сражаться, — орк опустился на колено и принялся осматривать тропу, скрытую в темноте и прозрачной дымке испарений. — Само болото — опасный враг.

— Я могу создать освещение. Свистни. Глядишь, появится.

— Нет, — Крог покачал головой и продолжил разглядывать землю. — Если Шеймус колдует — мы умрём.

Поделиться с друзьями: