"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
– Следите лучше за собой, повелитель! – обернулась к нему Морган и, зацепившись ногой о корень дерева, неожиданно потеряла равновесие и растянулась на земле лицом вниз.
«Вот чёрт! Этого мне только ещё не хватало!» – подумала она.
– Эй, Морган! Ты цела? – Бонни поймала на себе обеспокоенный взгляд Альвиса.
– Я в порядке, просто оступилась. Всё хорошо, – Бонни поспешно поднялась, чувствуя нестерпимую боль на своде стопы.
«Как же больно! Надеюсь, это не перелом». Девушка нахмурилась.
– Как ты, Морган? Идти можешь? – снова полюбопытствовал о её состоянии Альвис.
– Конечно, могу, – соврала Бонни. – Всё хорошо, я же сказала!
– Ладно, тогда идём, – Альвис лукаво усмехнулся и ушёл вперед. – Давай, не отставай!
– За это уж не переживайте, повелитель, – она старалась не шипеть от боли.
Пока Альвис бодро шёл впереди, Бонни из последних сил плелась сзади. «Она еле наступает на одну ногу, но ни за что не признается в этом! Нужно брать всё в свои руки», – решил правитель, глядя на изнурённую, но гордо идущую за ним девушку.
– Если остановимся немного передохнуть здесь, ты не будешь против? – поинтересовался мужчина.
– Будто мой голос тут что-то решает, – заметила Бонни.
– Не язви, – он нахмурился.
– Вообще-то, это мой истинный характер. Как ты и сказал, я чокнутая, упёртая и… как ещё там было? – она старательно вспоминала.
– Уже не важно, – Альвис отмахнулся от вопроса.
– Точно, повторять не стоит, потому что мне всё равно, что ты обо мне думаешь, – Бонни опустилась на землю, потирая ушибленную ногу.
Морган задумалась: «Несмотря ни на что, пока всё складывается вполне удачно. Чем больше я буду тянуть время, тем лучше».
– Ладно, насчёт чокнутой я перегнул, а вот всё остальное – чистая правда, – проговорил Альвис, садясь с ней рядом. – Не упрямься, Бонни, и позволь мне осмотреть твою ногу.
– Ногу? А что с ней не так? – Бонни резко отдёрнула руку от своей больной ноги.
– Я заметил, что тебе больно на неё наступать, – заботливо произнёс Альвис. – Я прав?
– Отчасти да, – призналась Морган. – Очень надеюсь, что это не перелом.
– С переломом ты вряд ли смогла так бодро идти… Хотя ты же Морган, – улыбка Альвиса, тронувшая лишь уголки его губ, сделала это замечание безобидным и даже милым.
Правитель осторожно стал прощупывать ногу Бонни, осматривая её.
– Как я и предполагал, у тебя просто ушиб. Уверен, ты родилась под счастливой звездой. Сейчас я сделаю тебе перевязку и станет гораздо легче, – правитель сорвал с себя лоскут одежды и стал перевязывать ногу Морган.
Тепло мужчины и нежность его голоса действовали успокаивающе. Когда тёплые ладони Альвиса касались обнажённой кожи Бонни, она мысленно обдумывала слова, которые бы записала в своём дневнике. «Я вся покрываюсь мурашками только от мысли о том, что наши тела могут соприкоснуться. Когда же это происходит на самом деле, в каждой клеточке внутри меня словно распускается множество бутонов самых прекрасных цветов одновременно. Это необъяснимо, но именно так я могу описать этот лихорадочный восторг, который овладевает мной всякий раз, когда мы рядом». Девушка мечтательно вздохнула.
– Теперь попробуй встать. Только не резко, осторожно, – голос Альвиса вырвал Бонни из её рассуждений.
Она невольно улыбнулась своим мыслям и самой себе. «А этот человек умеет быть очень обходительным, когда хочет».
– Дай мне руку, вот так, – Альвис подставил девушке свой локоть.
Опершись на него, Морган впервые почувствовала его поддержку не как хладнокровного правителя, а как доброго друга.
– Сильно болит? Идти сможешь? – спросил Альвис.
Бонни сделала шаг вперёд.
– Могу, только небыстро, – ответила она, вспомнив, что нужно тянуть время.
– Понимаю, – отозвался Альвис. – Совсем недавно я сам был сильно ранен в ногу и даже почти в то же самое место. Знаю, каково это.
«Это он меня так жалеет или высмеивает?» Бонни отвела взгляд, вспомнив сцену со скорпионом в пещере.
– Альвис, мне жаль, что так вышло… тогда, во время грозы, – в девичьем голосе было слышно сожаление.
– Что было, то было, – ответил правитель. – Теперь это уже неважно. Идём, контейнер должен быть уже совсем близко.
Бонни и Альвис продолжили путь вниз по склону и вскоре наконец добрались до контейнера с символом Гринстоуна на дверях. «Точь-в-точь такой же, какой мы недавно видели с Диланом. Знать бы, как он сейчас? Где он?» – задумалась Морган. Был самый разгар дня, и лучи солнца на открытой местности стали сильно припекать. Пока Альвис разбирался с замком контейнера, Бонни села на траву в тени дерева. Она погрузилась в свои мысли: «Пока всё идёт хорошо, но что я буду делать дальше? Куда поведу Альвиса? Что будет, когда он узнает, что я понятия не имею, где камень?» Прервав её размышления, Альвис с подносом, наполненным провизией, сел рядом с Бонни.
– Пожалуйста, угощайся, – мужчина поставил поднос на землю.
Морган была так голодна, что без всякого стеснения схватила большой кусок вяленого мяса.
– Спасибо, – произнесла она с набитым ртом.
– Приятного аппетита! – Альвис рассмеялся.
– Взаимно! – девушка улыбнулась.
После плотного обеда и предыдущих изнурительных приключений, Бонни облокотилась о ствол дерева и, закрыв глаза, не заметила, как уснула. Сперва Морган приснился отец, и в это время с её лица не сходила улыбка.
– Папочка, как же долго я ждала этой встречи!
– И я, моя милая. Мы теперь всегда будем вместе, – отвечал ей во сне отец.
– Даже не верится, что ты снова дома, – радовалась Бонни.
– Я дома, а как иначе? Наш корабль задержался всего на неделю, а ты уже так распереживалась, – отец улыбнулся дочери. – Давай, чтобы развеяться, сходим на твой любимый фильм, «Затерянный остров». Он как раз сейчас идёт в кинотеатре.
– Отличная идея. Давай! – она радовалась, словно маленькая.
Внезапно в приятные сны об отце резко вторглись кошмары с Альвисом.
– Где мой итафенит? Ты снова солгала мне и привела меня к обыкновенному булыжнику? – правитель достал свой арбалет и прицелился в самое сердце Бонни.
– Нет! Пожалуйста! Я всё объясню! – прокричала она со слезами и беспомощно прижалась к стене.
– Нет тебе оправдания, Морган! – оскалился Альвис и выстрелил.
Из страшного сна, так похожего на действительность, Бонни вырвал его безмятежный голос наяву.