Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-22. Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:

Тео выразительно провёл рукой по горлу. Дилль с негодованием отверг инсинуации. Они довольно долго простояли посреди улицы, и единственное объявление, которое донеслось до них, было объявлением о начале брачных поединков за руку воина Илонны. В конце концов Диллю надоело торчать на месте, и они отправились искать дом вдовы Ирме.

— Дилль, не забывай, что в Григоте воины — высшая каста, — по пути инструктировал его Тео. — Им обязаны уступать дорогу абсолютно все.

— А если на узкой тропинке встретятся два воина? — полюбопытствовал Дилль.

— Младший рангом должен уступить. Равные решают вопрос мирно, хотя не обходится и без дуэлей. Но ты должен уйти с дороги даже ученика воина. Здесь ты — никто.

— А ты? Я слышал, что старик сказал, будто тебя так и не признали воином.

— Я так и остался учеником, — мрачно ответил Тео. — Я тоже здесь никто.

— Странные у вас законы, — хмыкнул Дилль. — А почему бы тебе сейчас не вызвать какого-нибудь старого неприятеля на дуэль и не уложить его, прикрывшись щитом?

— Знаешь, я так и сделаю после того, как ты и Илонна…

— Погибнем? Не рассчитывай. Я не собираюсь умирать.

Тео удивлённо посмотрел на друга.

— Но что ты можешь противопоставить мастеру клинка? Или даже младшему полумастеру? Любой из них фехтует куда лучше Илонны, а ты не дотягиваешь даже до её уровня.

— Я предложу им то, от чего они сумеют отказаться, — загадочно ответил Дилль.

— Угу, — с явным сомнением мыкнул Тео. — А если не откажутся?

— Вот тогда ты и начнёшь развлекаться на дуэлях. И, знаешь, я не хочу уступать никому дорогу. Давай-ка сделаем вот так, — с этими словами Дилль создал немаленький световой шар и отправил его перед собой. — Пусть ваши воины дважды подумают, прежде, чем настаивать на праве свободного прохода. А если кто будет настаивать — так поменять световой на огненный никогда не поздно.

Тео усмехнулся — хорошо Дилль придумал. Световой шар двигался перед ними, словно тараном раздвигая встречных и освещая даже самые тёмные углы сумеречной улицы. Слуги, торговцы и даже воины щурились, глядя на яркий магический шар, и отступали в стороны.

Два мальчишки, ожесточённо сражавшихся небольшими, но вполне себе настоящими мечами, бросили махать оружием и зачарованно уставились на магическую диковинку. Затем один из них подошёл к Диллю, наставил на него меч и что-то сказал. Дилль вопросительно посмотрел на Тео, и тот с непонятным выражением лица перевёл:

— Он говорит, сдавайся, проклятый маг, иначе он тебе выпустит кишки.

Дилль сел на корточки и развёл руки в стороны.

— Мне запрещено сдаваться. Но я мог бы подарить великому воину настоящий зачарованный нож в обмен на позволение спокойно пройти мимо.

Тео вновь перевёл, вампирский мальчишка подумал и согласно кивнул. Дилль отстегнул ножны, достал нож и провёл остриём по камню мостовой. На камне осталась длинная царапина, а на острие — ни зазубрины. Он вложил нож в ножны и протянул мальчишке. Тот схватил оружие и улыбнулся зубастой улыбкой. Его приятель тут же выхватил подарок и с завистью принялся рассматривать. Мгновение, и оба пацана уже катались по мостовой, дубася друг друга.

— Ну, вот, хотел, как лучше, — хмыкнул Дилль. — Тео, придётся и тебе расстаться с ножом, иначе эти два юных господина прибьют друг друга.

Тео рявкнул на вампирском и отдал свой нож второму мальчишке. Оба пацана заулыбались и принялись разглядывать подарки, что-то оживлённо обсуждая.

— Ловко ты выкрутился, — сказал Тео, когда они отошли от мальчишек. — Он ведь совсем не шутил.

— Чего? — удивился Дилль. — Я должен был в самом деле сдаться?

— Нет. Но он вполне мог вонзить меч тебе в брюхо. А если бы ты попытался его обидеть, тебя ждало бы немедленное наказание. Весьма мучительное. Потому что к детям у вампиров отношение очень трепетное.

— Я понял, что в вашем Григоте и шагу ступить нельзя, чтобы не нарушить какой-нибудь закон, — мрачно сказал Дилль. — Долго нам ещё идти?

— Почти пришли.

Дом вдовы Ирме оказался спрятан за высоким забором. Тео подошёл к воротам и дёрнул верёвку. Где-то внутри прозвенел колокольчик, затем послышались шаги и дверь отворилась.

— Проходите, господа, вы будете желанными гостями в доме, — с поклоном сказал слуга в вишнёвой ливрее.

Тео перевёл, а Дилль слегка удивился — их тут знать не знают, но уже считают желанными гостями. Или у всех вампиров так принято?

Мы бы хотели узнать, здесь ли преподобный Герон? — спросил Тео.

Слуга с поклоном ответил утвердительно и приглашающе махнул рукой. Они вошли внутрь, и глазам Дилля предстало занимательное зрелище: посреди блёклого сада (а какими ещё могут быть растения в зоне вечных сумерек?) происходила жаркая схватка. Между деревьев метался монах, то и дело уворачиваясь от разнокалиберных топоров, за рукояти которых держались столь же разнокалиберные дети. Судя по всему вампирские детишки — и малые, и большие, норовили порубить Герона в капусту, а он этого не желал, но боялся причинить им вред. Дилль с Тео озадаченно переглянулись — есть отличный способ отвлечь мальчишек от драки, но ножи-то уже закончились. В этот момент Герон изогнулся, уходя от удара самого настырного из нападавших, после чего ловко перехватил его топор и вырвал из рук.

— Плохо, Цики! Отвратительно! Ты не должен так увлекаться. И ты тоже, Орвин, — второй мальчишка тоже лишился топора, да ещё и получил кулаком по лбу так, что плюхнулся задом в траву. — Куда башку суёшь? Уши лишние? По двести отжиманий в быстром темпе каждому. Каварт, не забывай о правильном хвате, если хочешь удержать топор в бою.

Дилль и Тео облегчённо вздохнули. Оказывается, монах просто учит детей.

— Эй, долгополый! — заорал Дилль, назвав так Герона по старой привычке, потому что сейчас на монахе никакой рясы не было. — Перестань морочить голову детям и рискни выйти против настоящего мастера боя.

Дети тут же прекратили гоняться за наставником (и отжиматься, конечно, тоже перестали) и с любопытством уставились на пришельцев. Герон обернулся. Увидел Дилля и заорал в ответ:

— Наконец-то ты мне попался, рыжий проходимец! Я сейчас искромсаю тебя на кусочки и съем их на ужин. Иди сюда, отведай моего топора.

— Что мне твой топор? Я тебя голыми руками скручу в бараний рог!

Герон схватил здоровенную секиру со зловеще поблёскивавшей рубящей кромкой и, поигрывая оружием, двинулся в сторону Дилля. Дилль, в свою очередь, придав физиономии угрожающий вид и расставив в стороны руки, начал приближаться к монаху. Мальчишки, затаив дыхание, ждали кровавой развязки, а Тео уселся на лавку, с улыбкой наблюдая за представлением.

— Убей его, наставник! — закричали мальчишки — достойные сыны вампирского клана.

— Я вырву твоё сердце и выпью твою кровь, — театрально возвестил Герон и бросился на Дилля.

Диллю ничего не оставалось, как столь же театрально вскинуть руки и взмолиться о пощаде — нельзя же ронять престиж наставника перед учениками. Монах, отшвырнув в сторону топор, облапил Дилля и, похлопывая по спине, радостно заулыбался.

— Дилль! Дружище! Откуда ты здесь взялся?

— В гости заглянул, — пропыхтел Дилль, прижатый к мощной груди монаха. — Отпусти, или я стану плоским и бесполезным.

Поделиться с друзьями: