"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
А они уже помчались к залу. Короткий поворот и вот уже видно заветный проход. Ещё несколько северян выскочило прямо к ним и встретилось с пулями. Валера скинул сумку и снова принялся спешно заряжать магазин, пока его спутник расстреливал эту компашку. Грохот разлетался по замку, и казалось, что ничто не могло остановить двух яростных ангелов мести.
В главном зале везде были мёртвые тела. Лишь вокруг ярла Бронгольда собралась целая туча ощетинившихся копьями воинов. Тот спрятался за их щитами, словно трусливая девка.
— Выходи! — прорычал Валера, сходу снося двух крайних телохранителей.
Остальные поняли, что ждать бессмысленно и бросились в атаку. Отходя назад, попаданцы принялись палить по ним, сшибая их прямо на ходу. Тяжёлые пули прошибали доспехи, сразу останавливая врагов. Это из пистолета некоторые здоровяки бы не заметили пары попаданий, а вот «Вепрь» мог остановить даже таких медведей. Вскоре в живых остался лишь главный злодей.
— Кто вы такие? — перепугано заорал чернобородый здоровяк, падая на задницу. Он принялся отползать от них, закрываясь руками, но упёрся спиной в одну из лавок, — что за чудовища?
— А ты думал, — едко процедил Чизман, — что любой может пройти через Ледяные Пустоши? Ты ошибся! — он вскинул дробовик, нацелив его на жирного ублюдка.
— Не надо! Прошу! — отчаянно взмолился ярл Бронгольд, — не убивайте меня! — он закрывался руками и дрожал от ужаса. Вокруг была тишина, так что его вопли и рыдания разлетались среди опустевшего зала.
Валера косо глянул на своего спутника, а тот на него. Оба стояли и целились в этого здоровяка, который молил о пощаде. А вокруг лежали мёртвые тела убитых и убийц. Всюду кровь и ужас. Самое время, чтобы одуматься и отступиться. Наверное, было достаточно трупов на сегодня…
И в этой тишине друг за другом грохнули два выстрела. Голова ярла разлетелась в кровавое месиво.
Валера снял палец со спускового крючка. Серый дымок выходил из ствола, совсем беззаботный и лёгкий, будто бы дымилась какая-то сигарета.
— Так ему, — бросил Чизман, со злостью сплюнув на пол.
Оба отошли от трупа и направились к выходу. Делать им здесь больше было нечего.
— Кто вы такие? — долетел до них чей-то стон.
Попаданцы резко обернулись. Из-за стола, цепляясь за столешницу, приподнялся ярл Сигурд.
— Мы? — Комаров замер, явно слегка озадачившись, — мы два южанина, которые смогли пройти через Ледяные Пустоши и не смогли пройти мимо несправедливости.
— Дочь? — прохрипел в ответ тот, зажимая ужасные раны на груди. Его яркая и цветастая одежда была вся разорвана, а ткань вся промокла от крови, — моя дочь?
На лице Чизмана заиграли желваки. Он положил оружие на стол и, сжав кулаки, зашагал к двум высоким резным стульям, где сидели молодожёны.
Валера вдруг вспомнил про сына ярла. Парень огляделся по сторонам и увидел его тело. Понять, кто это, можно было только по нарядной рубахе и пышному меховому плащу. В стене щитов он шёл последним, так что заряд крупной дроби пришёлся ему прямо в упор.
— Мне жаль, — мрачный голос Комарова, долетевший издалека, обрушился, как приговор.
— Нет, нет, — завыл Сигурд, из последних сил держась за стол, — ох, боги! — он рухнул на пол.
— Мы отомстили. Всем, — хрипло заявил парень, взглянув на него, — они все мертвы. Все, кто напал на вас.
— Проклятье обрушилось на Серый Лес… — выдохнул несчастный отец. Его голова упала на грудь, и он затих.
— Пойдём отсюда! — Чизман махнул Валере и схватил пушку со стола, — не могу больше тут находиться! — со злобой бросил он.
— Стой, — снова простонал ярл Сигурд, вытянув к нему руку, — меч… — силы уже совсем покидали его.
— Что?! — оба попаданца повернулись к нему.
— Дайте…. Меч… — выдохнул тот.
— Какой меч? — парень закрутил головой по сторонам.
— Любой… — протянул умирающий.
— Держи! — Комаров поднял один из клинков, что валялся на полу и вложил в его ладонь.
— Спасибо… — прохрипел хозяин замка, — сожгите всё тут…. Пусть мой дом не достанется… — глаза его остекленели, а из груди вырвался последний выдох.
— Хорошо, — Чизман с пониманием покивал головой. Он поднялся к коридору и опрокинул прямо на пышные ковры две большие жаровни, с пылающими углями.
Валера тоже решил помочь, он подхватил лавки и бросил их к брёвнам в центре, чтобы огонь перешёл по ним на стены и пол зала. Вскоре всё вокруг уже начало ярко пылать.
Два попаданца спешно зашагали по большой лестнице во внутренний двор замка. Там тоже были одни изуродованные трупы. Однако их вид совсем не волновал парня. Ему было плевать, ведь эти твари получили по заслугам.
Перед входом в замок, у больших ворот, собрались убежавшие гости. Они с удивлением уставились на то, как южане спускаются к ним, а позади них начинает гореть весь огромный острог.
— Вы! — Чизман ткнул пальцем прямо в них, — вы всё видели! — из его рта вылетал пар, уносясь к ночному небу, а рыжие отблески пожара трепетали на его лице, — расскажите остальным о предательстве ярла Бронгольда! Пусть все знают, как бесчестно он поступил и был наказан за это! — грозно воскликнул он, — слышите?
— Да, да! — спешно закивали те, пропуская их.
Два попаданца, всё ещё сжимая оружие в руках, спустились вниз по извилистой дороге, что шла среди деревенских домов. Жители испуганно высовывались наружу, глядя на зарево, что зажглось на вершине холма.
Впрочем, до них этим двоим дела уже не было. Они снова отправились в путь, совсем не зная, куда теперь идти.
Однако оба понимали, что задерживаться тут не следует. Выйдя за крепостные стены поселения, Валера и Чизман ушли в ночь, стараясь не оглядываться на огромный пожар, что остался позади них.
Глава восьмая. Гостеприимный хозяин
— Южане? — ярл Балгруф недоуменно потёр висок, — эти мелкие сошки?
— Да. У них были грохочущие палки! Я уже видел такие в их землях, — взволнованно произнёс его гость, — они убили всех. Два рода, что управляли Серым Лесом, вырезаны подчистую.
— Хорошие же ты новости принёс, — фыркнул хозяин и в раздумьях поднял глаза к потолку, — и главное, как вовремя! — он стукнул кулаком по подлокотнику.