"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— Еще чуть-чуть и я заподозрю ее в колдовстве, — передернула я плечами.
— Брось, Тил. Отец просто в нее влюблен, вот и не видит недостатков. Ему нелегко пришлось с тех пор, как умерла мама. А характерец у лорда Хортеса и раньше был не сахар.
— Ты просто не замечаешь, какая она расчетливая. Мне совершенно не нравится, как Лаисса себя ведет.
— Зря ты к ней обратилась, — помрачнел Кэсси.
— Я была в полном раздрае и нуждалась в помощи. Тогда мне показалось, что Змея искренне мне сочувствует.
— А теперь пляшешь под ее дудку. Надо было сразу рассказать все моему отцу.
Брат жалел меня и сочувствовал, но, как и любой мужчина, не мог до конца понять, мое состояние. Идем прямо сейчас, нельзя так больше!!
— Кэсси, нет! — я преградила кузену путь. Зтараторила: — Ни в коем случае! Ты не представляешь, что тогда начнется. Лучше поговорю завтра с Льярой, все вместе мы что-нибудь придумаем.
Брат хмурился и кривился, раздумывая как поступить:
— Ладно, — наконец, ворчливо протянул он. — Не буду.
Кэсси с размаха завалился на прежнее место, точно и не вставал, я села в ногах.
— Бесы меня дери, сестренка! Как по мне, ты только глубже увязнешь во всем этом. Думаешь, что этому извращенцу от тебя нужно?
— Не знаю. Но, надеюсь, просто хочет поужинать без свидетелей. Будет говорить дурацкие комплименты... Или предложение сделает, не приведи Великая Мать! Встанет на одно колено, а мне будет неловко. Брр!
Я искренне надеялась, что тем все и кончится. Не предложением, комплиментами конечно.
— Только не ведись на его обещания. Извращенцы всегда настаивают дать авансом.
— Сандр!
— Эх! Не была бы ты моей кузиной, Тил, сам бы на тебе женился. Тогда никто бы не посмел тебя обидеть. Никогда.
В возмущении я запустила в брата подушкой. Кэсси со смехом увернулся, зато вторая пришлась четко в цель. Я предупреждающе ткнула указательным пальцем.
— Не ржи так сильно, пуговицы оторвутся!
Точно нарочно, Кэсси лениво поднялся с кровати и сладко потянулся, издавая смешные тоненькие звуки, а мое пророчество тут же сбылось. Одна из пуговиц, не выдержав такого издевательства, выстрелила и улетела куда-то в угол. Это получилось так забавно, что мы согнулись от хохота.
— А, и бесы с ней! — вытер выступившие слезы брат. — Пойду спать. Поздно уже. Приятных снов, сестренка.
Он подошел и нежно чмокнул в макушку, а потом строго выдал:
— Ну-ка не реви!
Я часто закивала, стараясь удержать подступившие к глазам слезы, и широко улыбнулась.
— Как же я тебя люблю Кэсси!
Глава 4.
— Тилья, Тил! — Льяра бросилась мне навстречу, и мы крепко обнялись.
Я всеми силами старалась не расплакаться, подруга, кажется, тоже. Мы не виделись со дня нападения и не говорили о нем, но слова сейчас были излишни, я не забуду того, что она для меня сделала. Она и ее отец.
— Эй, ладно вам уже тискаться! — проворчал Кэсси. — Нет, мне-то всегда нравилось наблюдать за девочками...
— Придурок! — шлепнула его по плечу Льяра.
— Как себя чувствуешь? — поинтересовалась я.
Подруга с улыбкой положила ладонь на живот:
— Отлично, малыш меня совершенно не беспокоит, только есть все время хочется. Собираешься внутрь? — она указала головой на окруженную колоннами стену храмовой рощи. — Я бы хотела заглянуть.
Естественно, вся затея была лишь предлогом для встречи, но отчего бы и не зайти? Я согласно кивнула.
Оэльрио обернулась к тактично замершему в сторонке будущему мужу. Принц Вердерион отличался особой оборотнической статью, невольно выделяясь среди прохожих. От него исходили волны уверенности и особый, присущий сильным мира сего магнетизм. Как же! Он теперь полноправный хозяин собственного магического источника. Такое накладывает отпечаток.
— Здравствуй, Тилья.
— Мой принц, — оробев, выдохнула я, присаживаясь в глубоком реверансе, благо наряд позволил исполнить его как следует.
Рядом припал на одно колено Кэсси.
— Ребята, ну прекратите! Мы и так привлекаем лишнее внимание.
Оставив парней нас дожидаться на лавочке в сквере, отправились в храм.
Покайтесь!
Мы уже поднимались по широким ступеням на крыльцо, когда крик уличного проповедника заставил вздрогнуть и шарахнуться в сторону.
— Покайтесь! Ибо скоро взойдет Кровавая Луна! — не унимался мужик неопределенного возраста, одетый в грязные лохмотья. — Покайтесь! И она наполнит реки багрянцем, и очищающая влага омоет улицы городов! Покайтесь! И да снизойдет на вас благодать Великой Матери! Покайтесь! И молите Богиню о прощении!
За миг до того, как рядом с ним соткались фигуры теневиков-безопасников, я что-то почувствовала. Пророка профессионально скрутили за пару мгновений и тут же ушли тенями. Стало необычайно тихо, лишь редкие снежинки кружась опускались на брусчатку.
— Будто и не было, — Льяра показала большой палец, сигнализируя насторожившемуся Верду, что все в порядке.
В этот момент мое внимание приковала спускающаяся по ступеням женщина. Незнакомка уже перешагнула черту юности, и была потрясающе красива, но поразило меня не это. И даже не мгновенное ощущение звериной силы и грации — многоопытная оборотница с какой-то очень крутой ипостасью.
Больше всего меня поразило ее явное сходство с Оэльрио.
— Льяра, смотри, — я дернула подругу за руку. — Та женщина!
За какое-то мгновение, что я переводила взгляд, незнакомка успела испариться.
— Да где же она... — бормотала я, озираясь по сторонам, но женщины уже нигде не было видно.
— Что? Что ты видела, Тил? Куда мне смотреть? — жизнерадостно вопрошала Оэльрио, вертя головой.
— Показалось. Забудь, — решила я не вдаваться в разъяснения.
Льяре не стоит волноваться, а упоминание о пропавшей матери уж точно не придаст ей спокойствия.
В Храме Великой Матери ничто не нарушало тишину, кроме умиротворяющего шелеста листвы и пения птиц. Сквозь ветки деревьев проникали золотистые солнечные лучи, создавая ощущение, что здесь совсем иной мир. Существовала теория, что аркообразный вход — не более, чем хитроумный портал, который переносит прихожан совершенно в иное место, но доказательств ей пока не нашлось.
В самом центре окружности, ограниченной храмовой стеной и обводной дорожкой рос бук-реликт. Вокруг него на равном расстоянии росли еще восемнадцать растений разных видов в соответствии с друидским календарем друидов. К каждому вела собственная тропинка, выложенная светлым мрамором с зеленовато -розоватыми прожилками. Они делили всю площадь на сектора, пространство между которыми было засаженные вечно цветущими петуниями белого цвета — сплошной ковер без малейшего проблеска зелени придавал особое ощущение чистоты.