ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

С сожалением уложив девушку на прежнее место, Райхо скрылся в ближайшем проёме между домами, накидывая «неожиданную радость» – отвод глаз для случайных свидетелей: «Вовремя».

Киррана пошевелилась.

Глава 22

1.

Вопреки обыкновению, когда Кира вынырнула из тёмной ямы, транс то ли ещё не закончился, то ли приобрёл какую-то иную форму, но вокруг все плыло и смазывалось, не поспевая за вращением головы. Охотница, шатаясь, поднялась на ноги: «Будто медовухи перепила, только хуже».

Едва смогла устоять, когда бросило на стену. Подождав, пока окружающая действительность немного смилостивится и перестанет кружиться, осторожно отпустила осклизлую каменную кладку, обтёрла ладонь о штаны, морщась от отвращения. Проделав несколько шагов, снова чуть не полетела на землю, на этот раз обо что-то споткнувшись: «Киалана! Это мертвец?»

Охотница зажмурилась, борясь с накатившей дурнотой – валявшиеся вокруг тела, представляли не самое приятное зрелище. Среди прочих был и Холера, почему-то с колотой раной на шее. Охотница не помнила, как убивала, да и думать об этом не хотела, опасаясь скатиться в истерику. Стало ещё хуже, оттого, что к физическим страданиям добавились душевные муки: «Нет! Это снова случилось!»

Сморгнув слёзы, Кира взяла себя в руки и заставила еще раз посмотреть на убитых бандитов, среди которых не оказалось Счастливчика – это слегка успокоило. Ей почему-то было жаль парня: «Не от хорошей жизни он выбрал такую компанию».

И все же что-то казалось неправильным, но мысль ускользнула, когда взгляд наткнулся на кошель с золотом. Охотница нагнулась, чтобы его поднять, и мир снова пустился в пляс, уронив на четвереньки.

«Съездила на ярмарку! – думала Кира, вновь поднимаясь на ноги. – Нужно уходить отсюда к сартогам! Убраться из города, вообще, как можно скорее!»

Зажав в руке кошелёк, и, пошатываясь, она побрела прочь. Несмотря на сложности с восприятием, в голове услужливо возник обратный путь. Все подворотни и повороты охотница, как оказалось, сумела запомнить, и дорога назад не отняла много времени – головокружение вскоре прошло, и она смогла передвигаться быстрее и уже почти бежала, когда стены расступились, выпуская из лабиринта переулков на ту самую оживлённую улицу, откуда все и началось.

Как оказалось, на этом неприятности не закончились. Солнце ослепило привыкшие к полумраку глаза, и Кира с разбега в кого-то врезалась.

– Смотри куда прёшь! – Раздался высокомерный голос.

От столкновения охотница уронила кошель – будучи не в себе, попросту забыла сразу убрать на место. Несколько золотых выпали и покатились по мостовой, их звон показался оглушительным. Сияя маленькими солнышками, монеты, наконец, остановились.

– Прошу прощения, господин, – Кира с трудом наклонилась, чтобы подобрать деньги, но вдруг услыхала презрительное:

– Грязная воровка!

Разодетый мужчина помогал подняться с земли своему менее удачливому другу. Судя по облику, оба принадлежали к знатному сословию, что, скорее всего, грозило неприятностям: «Серьёзными, если обнаружат трупы в переулке. Как я докажу потом, что защищалась?»

– Держи её!

Пока Кира решала бежать или все же оставаться на месте, её схватили. Руки больно вывернули, а злосчастный кошель бесцеремонно отняли уже во второй раз за сегодня.

– Я не воровка! Это мои деньги! – Протест прозвучал тихо и неубедительно.

Голова от резких движений снова начала кружиться, звуки исказились до неузнаваемости одновременно с очередной волной слабости, да вдобавок одолел озноб. Охотница повисла на руках пленителей, пытаясь сообразить, что делать: «Куда там вырываться, когда ноги не держат!»

– Отведём её в тюрьму, – тот, который упал на мостовую, высыпал монеты из кошеля на ладонь и, пересчитав, сунул в карман.

– Эй! Это мои деньги! – Кира все же предприняла новую попытку, но язык едва ворочался.

– Твои? – Выпучил глаза обидчик. – Да откуда у пьяной бродяжки взялась такая сумма?

– Я не воровка и не бродяжка!

– Рассказывай, – не поверили, а скорее, не захотели поверить. – Если ты не бродяжка, почему от тебя так несёт?

– Да она же вся грязная! Фу! – В голосе второго прозвучало отвращение.

«Вас бы так по земле поваляли», – подумала охотница, но не стала ничего отвечать.

Её бесцеремонно куда-то потащили.

– Нет! Отпустите! – Она отчаянно попыталась вырваться. – Люди! На помощь! – Получилось едва слышно.

– Стоять!

Смутно знакомый голос раздался неожиданно, и все трое вздрогнули. Солнце закрыла внушительная фигура, на фоне которой хлыщи выглядели, мягко говоря, бледно.

– Отпустите девчонку!

– Но…

– Я. Сказал. Немедленно!

– Она украла у нас…

– И верните ей её деньги. Я все видел.

– Конечно, господин Защитник, – буркнул первый, выпустив руку Киры и, нехотя, выгребая золото из кармана. – Как скажете.

– Мы этого так не оставим! – Выпятил грудь второй. – Вам известно, мое родовое имя? – Попытался было ерепениться он, но первый дёрнул его за рукав, намекая, что стоит заткнуться.

Защитник приподнял бровь с таким выражением лица, будто с ним заговорила муха, и в плывущем мареве вдруг отчётливо стал виден громовик, а следом проявились знакомые черты:

– Пасита?!

2.

Защитник Пасита выезжал из ворот постоялого двора «Княжеский полдень». Приписка к причудливой вывеске гласила: «Лучшие номера во всём городе, – и он вынужден был согласиться: – Приличнее, чем местами в столице, но и цена такая же».

Внезапно оглушив, его накрыло странное ощущение. Ярый протестующе заржал, когда хозяин резко натянул поводья.

– Осторожнее, господин Защитник! – Раздался мелодичный женский голос.

Симпатичная брюнетка в модном наряде для верховой езды, придержала своего серого в яблоках, избегая столкновения. Пасита, того не желая, развернул коня поперек дороги и перегородил ей путь.

Окинув взглядом девушку, Защитник подумал: «При ином раскладе я был бы не против продолжить знакомство в более интимной обстановке» – этот типаж привлекал его сильнее прочих, вдобавок и в глазах незнакомки читался откровенный интерес, но сейчас тин Хорвейгу было не до того. Уступая дорогу, он двинул коня вперёд и неприветливо буркнул:

– Прошу прощения, барышня.

Сила ощущалась как никогда странно. Она будто тянула, звала, указывая путь. Никогда ранее Защитник не испытывал ничего подобного. Вскоре он достиг храмовой площади и понял, что движется в верном направлении. Внезапно ощущения видоизменились, принимая знакомые очертания – те же, что он испытывал рядом с девчонкой тин Даррен: «Боги! Это я её что ли чувствую?!»

Поделиться с друзьями: