ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-8". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

— Вы не знаете, её поймали? — спросил он.

— Кого?

— Женщину, которая меня убила.

Колдун пожал широкими плечами:

— Не интересовался.

Они вновь помолчали, затем Колдун произнёс:

— Смотрю я на вас, Хадар, и удивляюсь.

— Чему же?

— Вы как будто ищете смерти.

— Работа такая, — улыбнулся Старший агент. — Как правило, я ищу смерти для других, но иногда случаются сбои и перекосы.

— Я провёл несколько дней в Элсаре, и мне уже второй раз приходится заниматься вашей починкой, — продолжал Колдун, словно не услышав его последней реплики.

Хадар пожал плечами:

— У меня сейчас не самый лучший период в жизни.

Колдун скривил в усмешке толстые губы:

— Господин Хадар, три свечи назад вы были хладным трупом. А ваша душа ступила в путь к реке Безвременья. Только настоятельная просьба Великого Хранителя вынудила меня вмешаться в ход вещей и вернуть вас на землю Азара.

— Я премного благодарен вам, мессир, — прокряхтел Хадар, вновь невольно дотронувшись до груди. — Но к чему вы клоните?

Колдун бросил на него косой взгляд, поколебался, но, всё же, спросил:

— Почему вы спасли её?

— Простите?

— Я видел всё, что произошло с вами перед смертью. Вы дали уйти женщине, которая затем убила вас. Почему?

Некоторое время Хадар молчал. Колдун тоже не торопил его с ответом. Наконец, агент произнёс:

— Недавно меня прокляли.

— Первый раз? — с усмешкой заметил собеседник.

Старший агент коротко рассмеялся:

— Нет, конечно. Но это проклятие оказалось особенным. Оно постоянно звучит у меня здесь, — он дотронулся до лба. — И ещё мне постоянно кажется, будто кто-то стоит за левым плечом и наблюдает за всем, что я делаю. Обернусь — никого.

Колдун слушал, не перебивая.

— Вот я и подумал: может, спасение одной невинной жизни зачтётся там, — Хадар кивнул наверх.

Возникла пауза.

— Если вы ждёте моего мнения, то ответ отрицательный. Не зачтётся, — произнёс Колдун.

Хадар улыбнулся:

— Ладно, а можете ли вы, в таком случае, снять проклятие?

— Могу ли я снять проклятие? — переспросил собеседник. — Нет, Хадар, увольте. Я вернул вас с берега реки Безвременья, и этого довольно. Могу дать совет: постарайтесь больше не наживать врагов.

Хадар рассмеялся:

— Премного благодарен. Но вы же понимаете, это невозможно. Я топор палача. При такой должности враги неизбежны.

Колдун прошёл мимо него к окну, постоял, глядя на улицу, и негромко сказал:

— Хадар, пока вы отсутствовали, произошло кое-что ещё.

Старший агент воззрился на его спину. Что могло произойти? Тиред сам пришёл домой? Оправдали начальника Рудника? Нашли логово кукров?

— Вот стоит на полдня умереть, как начинаются разброд и шатания, — шутливо проворчал он. — Рассказывайте уже, что случилось?

Колдун обернулся и, глядя ему в глаза, ответил:

— Даяна предала нас. Долгое время она передавала магам Отуа секреты Ордена.

Хадара будто обухом по голове ударили. Он даже покачнулся. Поражённо спросил, вглядываясь в лицо Колдуна:

— Это что, шутка?

— Увы, — Колдун смущённо пощипал себя за бровь.

Хадар почувствовал, как закипает.

— Что вы мелете? — спросил он, едва сдерживая гнев. — Этого не может быть. Оговор! Провокация!

Колдун покачал головой:

— Мне тоже было тяжело поверить. Но это правда — она совершила измену. Это Даяна приказала убить Магду, чтобы создать конфликт между агентами и лодочниками.

Хадар вспомнил утро в будуаре Даяны, когда он прямо в лицо ей предъявил обвинения, но она всё отрицала.

В горле пересохло. Он подошёл к столу, взял графин с водой, хотел налить в бокал, но передумал и припал губами к горлышку графина. Выпив больше половины, поставил графин на стол и вытер губы тыльной стороной ладони.

— Каким будет наказание? — спросил он.

— У нас одно наказание за измену: смерть.

— Как насчёт смягчения? — Хадар попытался улыбнуться. Улыбка вышла жалкой и заискивающей. Но он должен был использовать любую возможность.

— Смягчение?! — изумился Колдун.

Он хотел сказать что-то ещё, но Хадар перебил:

— Каждый может оступиться. Даяна не раз доказывала свою преданность Ордену.

Колдун покачал головой:

— Я слышал, что после оживления люди меняются, становятся мягче.

Старший агент скрипнул от злости зубами, но смолчал.

— Однако не предполагал, что такое случится с вами, — Колдун уже в открытую издевался.

Хадару стало не хватать воздуха.

— Дело не в моих переменах, — процедил он сквозь зубы. — Я считаю, что нужно провести дополнительное расследование. Кто её раскрыл?

— Мира.

Хадар щёлкнул зубами, как голодный волк.

— Даяна пыталась убить её с помощью запрещённого заклинания, и лишь моё своевременное вмешательство предотвратило трагедию, — добавил Колдун.

— Кроме слов Миры ещё доказательства есть? — резко спросил Хадар. — Как вообще можно доверять словам одной безумной пигалицы! Тем более, что у Мирки со Старшей магиней давняя неприязнь!

— Даяна во всём призналась, — сухо заметил Колдун.

У Хадара задёргалось левое веко.

— Призналась? — глухо спросил он. — Вы пытали её?

— Нет.

Хадар подумал, что прошло слишком мало времени, Даяну действительно вряд ли подвергали пыткам.

— Она рассчитывала на прикрытие магов Отуа, — медленно и спокойно заговорил Колдун. — Когда вы занялись предотвращением конфликта между лодочниками и агентами, они приказали Даяне убить вас. Она отказалась. Тогда они перестали её прикрывать. А дальше всё покатилось по наклонной. Она растерялась, испугалась, стала совершать одну ошибку за другой, пока, наконец, не попалась.

Хадар молчал.

— Даяна предала нас всех, Старший агент, — добавил Колдун. — Она изменила Азару и Ордену. За такое только смерть и полное забвение.

Хадар сглотнул. Он понимал, что слова тут бесполезны. Некоторое время в комнате царила тишина.

— Зачем им это? — спросил, наконец, Хадар. — Для чего магам Отуа грызня между нами? Если хотят нас уничтожить, почему просто не сотрут к Вилу?

— Боги развлекаются, — скупо улыбнулся Колдун. — Но нам надо быть готовыми к битве. Сейчас для нас, как никогда, важен каждый азарец, наделённый магией. Однако лишь те, кто точно на нашей стороне. И сейчас мы должны быть, как никогда, безжалостны к предателям.

Поделиться с друзьями: