"Фантастика 2025-107". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
Пол под ногами закачался, и Сайнон, не обращая внимания на пронзительный вой раненого монстра, легко, словно хорошему другу, улыбнулся накатывающему на него огненному валу…
— Вы слышите меня? Что с вами? — встревоженно спрашивал мастер Прант.
Я стоял, тяжело дыша, вцепившись в столешницу обеими руками. Постепенно до меня дошло, что все уже закончилось. Больше не будет ни разносчиков чумы, ни Приносящих смерть. «Да за что же мне такое?» — подумал я и ответил Пранту:
— Ничего, все в порядке, мастер. Слегка закружилась голова.
— К лекарю вам нужно, юноша, — покачал головой демон. — Вы почти пять минут стояли с закрытыми глазами, и я не знал, что с вами делать.
— Хорошо хоть не пару часов, — усмехнулся я. — Обязательно последую вашему совету. А сейчас мне нужно идти, — кивнул я ему на прощанье. И, слегка покачиваясь, покинул помещение.
Я сидел в тени невысокого дерева возле пруда, около здания библиотеки, смотрел на спокойную воду и постепенно приходил в себя. Часы показывали около двенадцати, до визита к Ильсану у меня было много времени, так что я никуда не торопился. В принципе я уже узнал то, что мне нужно, но планы решил не менять. Информация лишней не бывает, и с отцом лекаря поговорить необходимо.
Что я имею на сегодня? Знание того, что Крейд — проклятое Ахриманом варварское княжество, состоящее из двух провинций, и кучу вопросов.
Во-первых, у варваров не должно быть княжеств, они живут родами или племенами — суть одна, а открывать Вики и смотреть, как живут варвары, было лень. Может, Прант ошибся? Нет, НПС не ошибаются — он бы просто промолчал. Ладно, примем как должное и не будем заморачиваться — решили варвары основать княжество, ну и хрен с ними.
Во-вторых, чего бы это Ахриману проклинать такую немаленькую территорию? Нет, что он может это сделать, я не сомневался — он тут практически равен богам. Но в чем смысл? Выгнал светлых — но проклинать-то зачем? Даже если он как-то узнал, что светлые где-то спрятались, — получается нелогично. На них-то его проклятье не подействует точно. Может быть, это как-то связано с деятельностью местного правителя, которого лисы и маги Альтуса благополучно упокоили? Что-то там было про отрекшихся и проклятых богов… Вторая версия звучит убедительнее — все равно, пока не доберусь до архивов, ничего не узнаю, если только отец Ильсана что-нибудь не подскажет.
В-третьих, причина взрыва и пожара в западном крыле мне известна, и по дороге к архивам меня ждет веселая прогулка по двум этажам. О том, что я повстречаю что-то очень уж страшное, я не переживал, — ведь там, по словам Пранта, до меня уже побывали маги, которые выносили свое оборудование. Пока есть время, нужно сходить и взглянуть одним глазком на эту разрушенную дворцовую часть, благо тут недалеко.
Добрался я туда минут за десять. Прошел через небольшой уютный парк с фонтаном и несколькими скульптурными композициями, обошел казармы и оказался в искомом месте. Вокруг никого, лишь пара садовников в сотне метров от меня выравнивает газоны. Никаких разрушений я вокруг не заметил — длинная одноэтажная пристройка с одной-единственной дверью. Хотя даже неопытному глазу было видно: когда-то это строение было выше на несколько этажей, как минимум, — слишком уж нынешний дизайн выбивается из общего стиля.
Я остановился около большой металлической двери: инстанс от восьмидесятого до восемьдесят пятого уровня — м-да, в ближайшее время ответов на свои вопросы я не получу. Может быть, в какой-нибудь игре и возможно в одиночку пройти подземелье, которое на десять уровней выше, чем твой персонаж, но я таких игр не знаю. Учитывая то, что мобы в инстансах примерно в два раза сильнее обычных и, как правило, находятся в группах по три-пять особей, сюда надо возвратиться, когда я буду минимум сотого уровня, да и то не факт. Как там сказал Герид? Мелочь всякая: мыши, крысы и собаки… Ну для него-то, конечно, мелочь, а вот для меня… Я поежился, представляя мышей восемьдесят пятого уровня, пожал плечами, разочарованно вздохнул и пошел искать дом лекаря.
Для того чтобы найти место жительства знакомого демона, мне пришлось обогнуть территорию Храма Всех Богов. Проходя вдоль белых кирпичных стен, я подумал, что неплохо бы заглянуть в сам Храм. В мире, где боги являются реальной силой, посещение места, где можно напрямую обратиться к этой силе, является делом полезным. К тому же одна богиня уже относится ко мне благосклонно. Решено — после визита к Ильсану зайду в Храм и пожертвую денег Сетаре. А вдруг впоследствии мне что-нибудь перепадет?
Ограда Храма закончилась, и я оказался на нужной мне улице. Большой трехэтажный дом, где проживала семья лекаря, стоял в глубине сада, и с дороги его почти не было видно. Я толкнул скрипнувшую калитку и пошел по усыпанной мелким гравием дорожке. Во всем вокруг чувствовалось присутствие женской руки. Тщательно подстриженные кусты сирени, возле которых на аккуратных, обложенных декоративными камнями клумбах цвели нарциссы и тюльпаны, небольшой бассейн на газоне, среди фруктовых деревьев белеет мраморная статуя девушки с кувшином.
Дверь мне открыла пожилая демонесса в белом переднике.
— Вы, наверное, Криан, о котором предупреждал молодой господин, — подслеповато щурясь, сказала она и, дождавшись моего утвердительного кивка, посторонилась, пропуская. — Я сейчас позову его, подождите, пожалуйста, здесь, — кивнула она на стоящий неподалеку от входа кожаный диванчик.
Я поблагодарил женщину, сел и стал ждать мага, рассматривая причудливые растения в кадках.
— Это вы Криан? — На ступенях лестницы, ведущей на второй этаж, положив руку на перила, стояла девочка в бледно-розовом платье, с аккуратным бантом того же цвета, украшающим хвост около его кончика.
— Да, леди. — Я поднялся с дивана и слегка наклонил голову в приветствии.
Девочка сбежала по лестнице вниз, подошла, сделала книксен и внимательно оглядела меня с ног до головы. На вид ей было не больше тринадцати-четырнадцати лет, глаза ее горели любопытством.
— Я Вельда, сестра Рэя. А что такое «леди»? Это у вас там, наверху, так говорят женщинам? А вы расскажете, как там?
— Рэя? — переспросил я.
— Да, Рэй Дар Ильсан — мой брат, спасибо вам, что спасли его.
— Понятно, — улыбнулся я. — Да, вы правы, «леди» — это уважительное обращение к женщине. А наверху примерно так же, как и здесь, интересно.
— Вельда, не смущай нашего гостя, — мягким голосом произнесла женщина лет сорока, одетая в домашнее платье, сшитое из покрашенного льна. Чуть позади нее стоял улыбающийся Ильсан.
— Даресса Ильсан, — представилась она, — и протянула руку для легкого пожатия, — как вы поняли, я мать этого молодого человека, очень благодарная вам за его спасение.
— Да, право, не стоит, — засмущался я.
— А у вас есть дети, Криан?
— Нет, — ответил я и с грустью подумал, что теперь, наверное, их никогда и не будет. Хотя кто знает, может, RP-17 ввел и такую функцию.
— Вот когда появятся, вы меня поймете — улыбнулась она. — Муж будет к обеду. Стол накроют через полчаса, не опаздывайте. Дети, покажите гостю сад. — Она почему-то строго посмотрела на дочь, кивнула мне и удалилась.
— Пойдем, — позвал меня маг, одетый в черные шелковые штаны и оранжевую рубаху навыпуск.
— Так тебя зовут Рэй? — спросил я его, когда мы вышли на улицу.
— Да, — хмыкнул он, — но я привык, что в отряде меня называют вторым именем. Если тебя не очень интересует эта трава, — кивнул он в сторону клумб, пойдем сразу в беседку.