"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
Похоже, это был верный ответ.
Сильвия с торжествующим видом отвернулась и приказала одной из помощниц подготовить это платье для завтрашнего вечера.
– Вы успеете подогнать его по моей фигуре к завтрашнему утру?
– Конечно, мисс Эрскин.
– Бал начинается в шесть вечера, так что вы должны успеть доставить мне его к полудню!
Присутствовать на нем могли все мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия. Также в ходе этого празднества проходили благотворительные сборы для детского приюта сирот.
Первоначальная задача каждого гостя — дарить небольшой цветочный браслет из незабудок. Тот, кто получил больше всего браслетов, становился победителем бала и получал венок из незабудок.
Победитель мог загадать желание, а гости должны были исполнить его. Благодаря этому уникальному правилу, этот бал был очень популярен среди молодых одиноких мужчин и женщин аристократии.
– Я постараюсь.
– Этого недостаточно, мисс!
Молодые горничные, укладывавшие мои волосы, пытались разжечь мой дух соперничества.
– Всё готово!
Служанки искусно украсили мои длинные каштановые волосы белыми цветами.
Сегодня был последний день «цветочного бала». В конце концов, я смогу посетить только последний день этого пятидневного банкета.
Обычно в последний день бала венок из голубых и сиреневых незабудок представлял собой первостепенный интерес у гостей, однако сегодня всё было немного по-другому.
Казалось, что никого из присутствующих не интересовало, кто в итоге станет обладателем венка. Поскольку основной темой разговора была, конечно же, одиноко стоявшая в углу я, которая вместо того, чтобы танцевать, принимала соболезнования от гостей.
Как только люди отходили от меня, после выражения своих обычных соболезнований, они сразу же принимались судачить обо мне, столь безразличной и холоднокровной.
Даже мой вечерний наряд сочетался с суждением дворян обо мне и моим настроением. Одетая в дымчато-синее изысканное платье, я тихо стояла в одиночестве у стены. Эдакая «снежная королева».
В ярком свете блестящие почти черные волосы отливали холодным серебром, а элегантный вырез платья оставлял открытыми плечи и часть спины.
Будь моя воля, я бы вообще носу не показала на сие мероприятие, но маркиз четко дал задание посетить бал и всучил в руки чек с очень кругленькой суммой организаторам этого бала.
Однако моей сегодняшней задачей было отнюдь не развлечение и даже не напущенное благородство в виде пожертвования, а встреча с герцогом.
Мое положение весьма плачевное.
Предательство Феликса сильно подкосило мое физическое и духовное состояние... И если ничего не сделать, то финал будет таким же, как и тогда.
Тем не менее, я не могла не признать, что нуждалась в Монро, как никогда. И теперь для того, чтобы выжить, мне был необходим партнер вроде Ноа, который мог бы искусно манипулировать волнениями аристократии и удерживать под контролем кровожадность королевы.
Этот человек обладал невероятной способностью управлять атмосферой вокруг себя только благодаря своей внешности.
Не оглядываясь, я уже знала, что все взгляды гостей в банкетном зале, где сейчас стояла гробовая тишина, устремлены на него.
Войдя в банкетный зал, он, должно быть, первым делом выхватил из рук слуги повязку из незабудок.
Медленно моргнув, я интуитивно почувствовала нечто, от чего по телу пробежалась прохлада нависающей тени надо мной.
– Это принято делать так? – тихо пробормотал Ноа.
Даже в нависающем темном силуэте мужчины я видела, как уголки его губ приподнялись.
Я посмотрела на свое запястье. На нем красовался аккуратно завязанный браслет из ярко-синих цветов, перевязанный синими лентами.
Ни одно из его действий не было ошибочным, он выполнил весь ритуал согласно правилам этикета этого бала.
Я отчетливо видела выражения глубокого изумления на лицах людей за его широкими плечами. Казалось, даже разглядела исказившееся печалью лицо Эйрин, которая наблюдала за нами в этот момент.
Любой из присутствующих, увидев выражение лица герцога, решил бы, что он просто улыбнулся, однако это было не так...
На его лице сейчас была ироничная ухмылка.
– Наполнение твоего вчерашнего письма намекало, что тебе есть что сказать мне.
Ласково поглаживая цветы на своем запястье, словно отрывок из мелодрамы, я смущенно продолжила:
– Я отчего-то решила, что меня отвергнут...
Глава 4.2
Битых два часа я ждала его появления, чтобы преподнести заранее отрепетированный ответ, а он соизволил появиться почти под самый конец вечеринки.
О да... месть моя будет жестока и беспощадна.
– Почему?
– Вы не любите, когда вас беспокоят.
Монро прищурил свои кобальтового цвета глаза. Однако я, мастерски скрывая истинные эмоции и свою злость, рассеянно опустила голову к запястьям.
Мужчина протянул мне свою руку.
– Да... Я хотела поговорить.
Я заставила свои ресницы лучезарно трепетать, поднимая глаза к его лицу, и расплылась в ослепительной улыбке.
– Спасибо за незабудки, – искренне радовалась я тому, что не придется выслушивать недовольство служанок. – Вы невероятно выручили меня.
Он безучастно заморгал, словно очнулся от моего зова.
– …Прежде никогда не видел, чтобы ты так улыбалась.
Тем не менее, мужчина не одарил меня ответной улыбкой.
Этот равнодушный человек был герцогом, героем войны и в то же время молодым, богатым, неженатым мужчиной.
Глаза мужчины были настолько холодными, что улыбка моя слегка померкла.
Несмотря на множество глаз в бальном зале, направленных на нашу сторону... Взгляды, что словно покалывали кожу, я четко ощущала на себе чей-то нагнетающий взор.
Сразу заметила Маргорет Таян.
Пусть та и стояла чуть ли не в километре поодаль, и как бы мне ни хотелось посмотреть на неё в ответ и также заставить её смутиться от пристального взгляда, сделать этого я не могла.