ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:

Ещё раз взглянув на Арагона, он подманил пальцем одного из рыцарей, что стоял у кареты.

Я заинтересованно наблюдала за приближением рыцаря, что также бросал испепеляющий взгляд на несостоявшегося камикадзе и балбеса Арагона.

– Это «Слёзы Жрицы Афелии», – он сказал это так громко, чтобы его услышали все, кто находился возле храма, незадолго до того, как открыл шкатулку. – Подарок, который герцог специально подготовил для вас.

Ослепительное колье предстало перед моими глазами.

Главным украшением являлся большой малиновый бриллиант. Оно действительно достойно своего имени, поскольку море маленьких, прозрачных и ярко сияющих бриллиантов, спускающимися дорожками вниз, окружали большой драгоценный камень в центре. Они сверкали всеми оттенками розового, отражая центральный бриллиант. Такое роскошное ожерелье на первый взгляд казалось очень дорогим.

Ещё до того, как я успела как-то среагировать, услышала, как всё большее число окружающих нас людей стало восхищаться подарком Ноа издалека.

– Неужели это правда Афелия?

– Невероятно...

– Ах... Оно прекрасно!

С сдержанным выражением лица я повернула голову, взглянув снова на ослепительное ожерелье. И умело скрывая восхищение под маской невозмутимости, я скучающе ответила:

– Уходим отсюда.

– Да, леди Эрскин.

Только закрыв ящик с нарочитой медлительностью, камердинер герцога открыл дверцу кареты. Он не забыл бросить последний взгляд на шокированного Арагона, прежде чем забраться в карету.

Мне показалось или он попытался расстрелять взглядом Резефа?

Когда карета, в которой ехали мы вдвоем, свернула за угол храма, кучер повернулся к нам, чтобы спросить о направлении.

– Куда мне вас отвезти? – уточнил сидевший напротив мужчина, как будто уже знал ответ. – Обратно в резиденцию?

– Нет.

Он потупил взгляд.

– Королевский дворец, меня там уже должны ждать.

Незадолго до отъезда на службу в храм я получила письмо от принцессы Пенелопы.

До смерти Тима мы успели договориться встретиться по поводу её торжественных нарядов по случаю её семнадцатого дня рождения. Естественно, отказать я не могла, так как добивалась её расположения, а теперь просто хотела встретиться с ней.

Надеюсь, она постепенно приходит в себя. После недавней трагедии я просто обязана с ней встретиться, так как волнуюсь о этой милой девушке.

Думаю, это не займет много времени и надолго я не задержусь. Мне всего-то требуется показать девушке новый каталог, чтобы она выбрала понравившуюся модель, а после остается за малым.

Пока я ехала в трясущейся карете, задумчиво наблюдала за проскальзывающим уличным пейзажем и суетой на улицах.

Настораживает лишь то, что я могу встретиться с Карлосом, который проявил в первую нашу встречу ко мне хамский интерес. И вообще, пора взять в привычку всячески избегать главных героев этого проклятого романа.

Карета остановилась, передние двери распахнулись. Дворецкий и слуга склонили головы, приветствуя нас.

– Добро пожаловать. Вас уже ожидает Её Высочество.

Камердинер, прислуживающий герцогу, имя которого я не знаю, вышел из кареты и снял с головы свою шляпу. Затем протянул мне руку, чтобы помочь спуститься по ступенькам. Как будто я была принцессой.

* * *

Добро пожаловать. Присаживайтесь, леди Эрскин.

Ослепляющий солнечный свет падал с арочных закругленных стекол, стремящихся ввысь. Из-за этого белая мраморная статуя, стоявшая прямо под куполообразным потолком, выглядела так, словно над ней был нимб.

Как только я вошла в теплицу, Пенелопа моментально со мной поздоровалась.

Смотря на её доброжелательное лицо, порой казалось, что она единственная героиня романа с самой светлой и чистой душой.

Я спокойно её поприветствовала, присев в глубоком реверансе перед принцессой.

– Похоже, я пришла последняя. Благодарю Вас за приглашение.

Кажется, на сегодняшнее чаепитие принцессы пришло порядка десяти человек.

Учитывая, что лишь один стул оставался свободным, я посчитала его приготовленным для себя местом. К моему удивлению, оно было рядом со стулом Пенелопы.

Место справа от стула, где восседала королевская особа, было пустым, а рядом с моим заняла незнакомая мне девушка.

Неподалеку, молча наблюдая за слугами, стояла женщина, чьи пышные волосы зрительно увеличивали голову относительно остального тела.

Я узнала её. Именно она была предводительницей того чарующего мужчин танца, только одетая.

Шатенка осторожно обошла толпу слуг, прежде чем протянуть наследному принцу Ферзена пепельницу, в которую тот лениво стряхнул истлевшую часть сигары.

По моей спине отчетливо ощущался проскользнувший холодок.

Какого лешего он забыл за девчачьими посиделками?!

Не ожидала, что мои опасения о встрече с этим мужчиной так скоро воплотятся в жизнь.

Непослушные каштановые локоны Карлос зачесали назад, убрав тем самым преграду, скрывавшую лоб и острый взгляд черных глаз. Одеяние с высоким воротом было украшено яркой вышивкой с золотыми нитями, а на плече лежало что-то наподобие покрывала белого цвета, вышитое также золотыми узорами.

За столом присутствовала сестра Эйрин – Зена, но сама главная героиня романа отчего-то отсутствовала. Леди Юрсен молча провожала идущую меня к отведенному мне месту с нечитаемым взглядом.

Остальные гости этого чаепития преимущественно были молодые девушки. Дочери маркизы Таян входили в их число.

Ещё бы... Насколько мне известно, Маргарет Таян и королева Ингрид являются двоюродными сестрами, следовательно... Сестрицы Таян и Пенелопа – дальние родственницы.

Глава 10.3

Завязалась беседа, которую я старательно пыталась поддерживать как можно незаметнее. Видимо, мы с моей соседкой были солидарны в этом и, как две фарфоровые куколки, просто хлопали ресничками, мило улыбаясь.

Молодые девушки обсуждали различные светские темы и грядущие торжества. Когда дошла очередь нарядов, я заметно напряглась, так как на меня уставились абсолютно все сидящие гости за столом.

Даже гости противоположного пола повторили за девами и уткнулись в меня взглядами, словно бараны на новые ворота.

Поделиться с друзьями: