"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
Опасливо взглянула в сторону сидящей в окружении фрейлин Пенелопы и обреченно на неподалеку наблюдающего за нами Михаэля.
– Простите, но это будет оскорбительно для Её Высочества принцессы.
Михаэль, будто почувствовал мой призыв, двинулся к нам.
– Неужели?
– Брат.
Очень вовремя, Миха! Очень вовремя...
Карлос, не повернув головы, начал говорить, все так же держа передо мной свою руку:
– Михаэль, проводи леди к палаткам, она неважно выглядит.
Уж лучше так...
Приняла его руку и, когда собиралась отпустить, он крепко её сжал.
– Надеюсь, вам удастся отдохнуть после тяжелого дня и купания, мисс...
Я сверкнула глазами в его направлении, в надежде, что тот пронзит его насквозь.
– Мисс?
– Спасибо, Жак. Вы очень добры, – переглянувшись с Михаэлем, продолжила нежным голосом, назло Карлосу: – Джак, проводите меня, пожалуйста.
Пока я шла к палаткам в сопровождении Михаэля и Эммы, ощущала на себе пристальный взгляд мужчины позади, что прожигал во мне дыры.
Вот же засранец! Он определенно наблюдал за нами издали, пока мы купались. Мерзость...
– Леди? Вы в порядке?
– Да. – скрепя зубами ответила я и отпустила руку ферзенского мужчины.
– Тогда до завтра. Отдохните хорошенько. Утром я встречу вас.
Подарила юноше обреченный взгляд.
– Спасибо, но не стоит тратить на меня свое время. Я справлюсь.
Не ребенок я, в конце концов, чтобы опекать так. Лучше бы вокруг Пенелопы вились.
– Если не я, то он это сделает.
– Тогда я не могу отказать вам, Джак, в такой любезности.
Михаэль понимающе улыбнулся и, придержав тканевую штору палатки, впустил меня внутрь.
В этот день поднялась песчаная буря.
Первоначальный строй изменился поутру, и теперь мы, королевские особы Акроса, были почти в самом начале. Конечно же, возглавлял строй Жак и его брат.
Эмма и Мия собирались вырядить меня во что-то в стиле ферзенских женщин, но я упрямо настояла на обычном платье цвета пыльной розы, а голову и плечи покрывал полупрозрачный платок. Так же сделали и все девушки.
Ещё бы! Перспектива испортить лицо песчаным ветром никому не улыбалась.
Пенелопа же сидела в подобии огромной коробки, установленной на спине одного из верблюдов, что была защищена длинными белыми тканями.
Поднявшись на вершину песчаной горы, мы остановились в ожидании остальных, и Карлос, облаченный во все белое, поравнялся со мной.
– Посмотри туда. Моя столица – Карос.
Как только он закончил говорить, я повернула голову и всмотрелась в мутную стену песка.
Огромный город, огороженный стеной, казался безграничным. За его стенами виднелись вершины пальм, а на пиках башен развивались синие флаги.
– Ты, наверное, удивлена? Это не ваша скромная столица в Акросе.
Сделала я мимолетное замечание, ужасаясь размерами стен.
– Что плохого в сравнении и гордости за своих предков?
– Мы будем спорить или ты поспешишь показать своей невесте, что находиться поблизости, величие своей страны и её столицу?
– Я спущу тебе эту грубость. Лишь потому...
Последние слова я не расслышала из-за порывов ветра, что унес его слова прочь от меня. Я так сильно устала за эти почти четыре недели пути, и единственное, что меня интересовало, были не его речи, а расслабляющая ванна и мягкая постель.
Поблизости находившийся стражник затрубил в рог, и движение возобновилось.
Ворота Кароса, столицы Ферзена, открылись.
Когда мы ступили за ворота, на нас обрушился дождь из оранжевых лепестков, а где-то вдали слышались непривычные уху мелодии флейт.
Люди, блуждающие за воротами, склоняли головы и кланялись предводителю сего пришествия. Чем глубже мы пробирались, тем больше жителей я видела и тем чаще замечала, как под ноги бросали оранжевые цветы и какие-то ленты белого цвета.
Обычай? Приветствие?
Не знаю, что это означало, но жители склонялись перед нами, что вызывало внутреннюю дрожь шока и восхищения.
Чем ближе к дворцу сокращался наш путь, тем ярче он был устлан лепестками, а музыка звучала отовсюду.
Люди восторгались и восхваляли возвращение наследников Ферзена, несмотря на гуляющие ветра, которые тут не ощущались столь же агрессивными, как за стенами столицы.
Впереди тянулась очередная стена, четвертая или пятая по счету, и за ней открывался невероятный вид на дворец.
Дворец в Каросе был построен в архитектурном стиле востока, который сочетал в себе элегантность, величие и мягкость.
Всё, абсолютно всё утопало в оранжевом и белом цвете. Лепестки и ленты сыпались отовсюду. Женщины и мужчины, облаченные в эти цвета, радовались и возносили руки к небу.
Я и представить не могла, что однажды мне доведётся посетить этот город и что приветствие будет таким... живым и искренним.
Дворец оказался огромным, и когда мы попали за его охраняемые стены, нас увели от общей толпы.
Встречали нас жители дворца. Преимущественно женщины, скрытые за цветными тканями, они кланялись Карлосу.
Мне помогли спуститься с преклонившего колени верблюда, а после я заметила, как и верблюд Пенелопы улегся на землю. Перед “коробкой” поставили лестницу, и Карлос помог девушке спуститься.
Принцесса выглядела потрясающе.
Пурпурное платье с тянущимся шлейфом переливалось на солнечных лучах, в её волосах сверкала сапфировая диадема, а золотые волосы мягкими волнами струились, будто живой шелк. Она была напугана, но улыбалась самой яркой улыбкой.
– Поприветствуйте мою невесту. Её Высочество принцессу Пенелопу Де Фабио!
Женщины склонили головы и вытянули руки перед собой ладонями к небу.
– Позаботьтесь о ней и её фрейлинах.
Говоря эти слова, он взглянул на меня и ухмыльнулся, как умеет только он.
Так захотелось показать ему средний палец, но сдержалась.
Нас повели в Южный дворец, заранее подготовленный, видимо, для нас.
Я тихо радовалась, что всё внимание было адресовано Пенелопе, а мне оставалось молча следовать за ней и иногда ловить изучающие взгляды.