"Фантастика 2025-129". Компиляция. Книги 1-36
Шрифт:
— Благодарю за информацию, Рэйсэй-сан, — кивнул я. — Разберусь.
Рэйсэй Масаши покинул мой кабинет, а Кимура Юичи вернулся на кушетку для приёма пациентов. Директор склада весь вспотел от напряжения.
Ситуация — хуже не придумать! Теперь-то Кимуре точно требуется больничный, но если яего открою, я возьму на себя ответственность за его здоровье. А в его язве может открыться кровотечение в любой момент.
— Кацураги-сан, мы так не договаривались! — воскликнул Кимура. — Мне просто нужен больничный, а дело чуть ли не дошло до госпитализации! Тошиба-сан обещал мне не это! Он обещал компетентного специалиста, который сможет решить мою проблему.
— Успокойтесь, Кимура-сан, — велел я. — Вы у меня на приёме. Прошу вас вести себя соответствующе.
Вот только этого мне не хватало. Тошиба Гото забыл предупредить, что Кимура не особо адекватный. Такие пациенты — хуже всего. Он поставит под удар и меня, и себя, и всех, кто участвовал в этом дурацком плане.
— Вы ещё будете говорить мне, как себя вести?! — разозлился Кимура. — Об этом узнает ваше начальство. Можете не сомневаться. Госпитализировать здорового человека. Мне нужен больничный, а не госпитализация!
Огава-сан замерла, осознав, что ситуация вышла из-под контроля. Если в ходе скандала всплывёт и тот факт, что мы записали этого психа к себе через аккаунт регистратуры… Ох, беда.
Но нужно отринуть эмоции. Кимуре Юичи нужно лечение, а мне имена врагов. Пора принимать решение, и быстро!
— Послушайте меня, Кимура-сан… — начал я, но тотменя даже не слушал.
Мужчина начал судорожно набирать какой-то номер.
— Что вы делаете? — спросил я.
— У меня где-то был номер Эитиро Кагами… — бормотал он. — Пусть ваш заведующий зна…
Я выхватил телефон из рук Кимуры и положил его на стол.
— Слушайте меня внимательно, Кимура-сан, — со сталью в голосе сказал я. — У меня есть для вас решение, которое устроит нас обоих.
Глава 11
— Что вы себе позволяете?! — воскликнул Кимура Юичи, осознав, что я вырвал из его скользких ладоней мобильник.
— Я позволяю себе решить вашу проблему, Кимура-сан, — спокойно сказал я. — Прошу вас, наберитесь терпения и выслушайте меня. Я обеспечу вам больничный на две недели.
— Вы так заговорили лишь потому, что я пригрозил позвонить Эитиро Кагами! — хмыкнул Кимура.
Ох, и наглый же тип этот директор склада!
Но вывести меня из себя ему не удастся. Пациенты бывают в разных эмоциональных состояниях в зависимости от заболевания. Для меня это — привычное дело.
Правда, Кимура Юичи бесился исключительно из-за своих личных проблем. Но несмотря на это, он оставался моим пациентом. А с пациентами я всегда нахожу общий язык.
— Кимура-сан, в последний раз взываю к вашему разуму, успокойтесь, — произнёс я. — Я бы хотел поговорить с вами не только о вашем здоровье, но и других проблемах.
Я перевёл взгляд на Огаву Хану и попросил:
— Оставьте нас с Кимурой-саном на пару минут. Только на этот раз без глупостей.
— Конечно, Кацураги-сан, — кивнула медсестра, догадавшись, что я намекаю на её любовь к подслушиванию разговоров под дверью.
Когда Огава покинула кабинет, я вновь обратился к директору складов.
— Кимура-сан, хоть это и будет несколько трудно, но я всё же открою вам больничный. Но вам придётся рассказать мне, зачем он вам требуется, — заявил я.
— С какой стати я должен делиться с вами своими личными проблемами? — пожал плечами Кимура Юичи.
— А с такой стати, Кимура-сан, что они имеют прямое отношение к заболеванию вашего желудка, — сказал я. — А также я хочу знать, ради чего иду на риск.
— Уверяю вас, — посмеялся над моим выводом Кимура, — мои проблемы и мой желудок никак не связаны. Мне нужен больничный не для того, чтобы набить брюхо. У меня есть неотложные дела.
— Нет, Кимура-сан, вы не поняли, — помотал головой я. — Дело в том, что ваши неотложные дела запросто могут ускорить прогрессирование язвы желудка.
— Это каким же образом, Кацураги-сан? — недоверчиво спросил Кимура.
— Стресс, — коротко ответил я. — Или вы полагаете, что постоянная нервотрёпка проходит без следа для организма?
— Желудок-то здесь причём? — не унимался Кимура.
— Кимура-сан, я прекрасно вижу, в каком вы сейчас состоянии, — сказал я. — Стресс вызывает выброс гормонов, в частности — кортизола. А тот, в свою очередь, способствует образованию язв. Всё просто. Не будете меня слушать — в вашем желудке образуется дырка.
Кимура Юичи сглотнул застрявший в горле ком.
— А потом? — испугавшись, спросил он.
Излишне пугать пациентов — не самая лучшая затея, но в данном случае лучше рассказать Кимуре последствия во всех красках. Иначе он откажется от лечения и доведёт ситуацию до того, что и я получу выговор, и он сам останется без больничного листа.
— А потом, Кимура-сан, через эту дырку ваш желудочный сок попадёт в брюшную полость. И если вы знаете, какая агрессивная кислота содержится в этом соке, вы можете догадаться, как неприятно закончится этот процесс. Вы же не хотите снова встретиться с моим коллегой Рэйсэем-саном?
Вновь направляться к хирургу Кимура Юичи точно не хотел. И далеко не потому, что Рэйсэй Масаши — плохой специалист. Отнюдь. Он мне показался очень приятным человеком. Просто людям в принципе не нравится даже потенциальная возможность оказаться у хирурга.
— Вы умеете убеждать, Кацураги-сан, — вздохнул Кимура. — Стресса у меня в жизни предостаточно, вы правы.
— Я вам больше скажу, если вы сдадите сегодня анализ на кортизол, мы наверняка обнаружим, что он держится на достаточно высоком уровне. А это чревато не только язвенной болезнью. Вы случайно не замечали, что за последнее время поднабрали вес?
— Да, замечал, Кацураги-сан, — кивнул Кимура. — Причём питаюсь я не сказать, что регулярно.
— В этом тоже мог поучаствовать стресс и его спутник — кортизол. Увеличение веса, сахарный диабет, — я пожал плечами и добавил: — импотенция.
— Импотенция?! — вздрогнул Кимура.
— Да, Кимура-сан, импотенция, — подтвердил я. — И это лишь малая часть проблем, которая может вам грозить. Поэтому давайте не будем спорить друг с другом и прятаться от обследований. Я назначу вам несколько препаратов, которые защитят желудок и не дадут язве прогрессировать. Также, я хотел бы выписать вам успокоительное.