"Фантастика 2025-140". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Как…
Солнце.
– Клятва, - он был готов поспорить, что треклятая тварь все поняла. – Ты не мочь. Ты служить. И ты говорить. С ним.
Ирграм снова склонился.
И опустился на пол. Сердце… сердце в груди билось иначе. Слишком быстро. И еще его слегка мутило. Кружилась голова. А огонь… огонь внутри остался. Но теперь он не причинял боли, скорее согревал.
– Ты помогать. И я помогать, - девочка смотрела в глаза. – Ты бояться огонь. Но нет. Больше. И солнце.
– Я… мне нет нужды таиться? От солнца? Я стал прежним?
– Нет, - она покачала головой. – Я так не мочь. Мочь сделать совсем-совсем мертвым. Но не совсем-совсем живым. Ты как раньше. Лучше. Я сделать лучше.
Ирграм прикусил язык, чтобы не ляпнуть, что о таких улучшениях предупреждать надо.
– Говори. Про это, - она подняла пластину, и вновь почудилось, что пальцы, касающиеся её, что они не смуглые, а будто в золотой пыли.
– Говори, - грозно повторил барон, хотя, кажется, глубоко внутри он подозревал, что его указания никому особо не нужны.
Ирграм покорно склонил голову.
И заговорил.
О том, как уходил. И встретил наемников. О разговоре. Об остальном.
– Значит, вот он куда исчез, мой братец, - барон не выдержал. – Извини. Мне сказали, что он сбежал и сгинул в подземельях. Может, крысы сожрали.
– Я сожрал, - признался Ирграм. – Мне надо было.
Барона слегка передернуло. Но проклинать он не стал, как и грозиться карами. Задумался только. И стоял, молча, пока Ирграм рассказывал.
– Стало быть, вот как, - он потер шею и руку с меча снял. – Надо магам показать эту штуку. И… почему ты к ним сразу не пошел?
– Она… моя, - выдавил Ирграм, испытывая огромное желание вырвать свою драгоценность из чужих рук. Только осознание того, что клятва не позволит, и сдерживало. – Она… моя…
– Что это вообще за… - барон потянулся к пластине, но девочка поспешно сунула её Ирграму и сказала.
– Не трогать. Ты живой. Тебе опасно.
– А тебе, значит, нет?
– Нет, - она подняла руку и кончики пальцев вспыхнули золотом. Оно поползло ниже. Коснулось ногтей, пустила нити по коже, пробираясь по складкам в ней, словно по руслам ручьев. Золото стерло эти складки, как и линии на ладони.
А потом исчезло.
– Что это за… - барон запнулся. – Извини. Ты магичка?
Девочка покачала головой.
– Тогда это потому, что ты из мешеков?
– Не знать. Да. Или нет.
Ирграм сглотнул.
Золото? Да он и не прикасаясь к этому гребаному живому золоту ощутил, до чего оно горячее.
– И об этом тоже надо сказать. И… и если он прав, а я думаю, что прав, потому как наставник тоже искал эту дрянь, то она где-то здесь.
Ирграм провел ладонью по пластине, а потом не удержался и прижал к щеке. Теплая. И силой тянет.
Хорошо.
Не испортили. Но больше он никому не позволит к ней прикоснуться.
– Только как её найти, - мальчишка почесал голову рукоятью клинка, который держал в руке. И смутился. А смутившись, отправил клинок в ножны. – Был бы тот наемник живой, можно было бы по запаху попробовать. У отца неплохие псарни.
– Псарни? – Ирграм встрепенулся.
Конечно.
И почему такая чудесная мысль не пришла ему в голову.
– Что, у тебя тоже нюх хороший?
– Не у меня, - он почувствовал, как губы растягиваются в улыбке. – Не у меня… госпожа. Мне нужно будет спуститься.
А еще заручиться поддержкой магов, потому что рытвеннику люди не обрадуются.
Глава 37
Глава 37
Верховный
Мекатл сидел на пятках, глядя перед собой. Руки его обвисли, и пальцы касались камня. Спина выгнулась под тяжестью плеч. А голова повисла. Смотрел он на клинок, что лежал тут же.
Священный обсидиановый нож был чист.
Что за…
Спросить Верховный не успел, ибо жрец встрепенулся, словно сбрасывая оковы сна. И поднялась голова, вздулись мышцы шеи. Губы скривились, словно Мекатл готов был расплакаться. Но нет, они шевельнулись.
– Вы пришли, господин.
– Да.
Солнце стояло высоко. А распятый на камне человек лежал, глядя на светило мертвыми глазами. Над ними уже роились мухи, но хуже всего то, что грудь жертвы была цела.
И губы богов не окрасились свежей кровью.
Верховный наклонился, чтобы поднять клинок.
Теплый. Успел нагреться. Ему донесли, что Мекатл поднялся, но не спустился. А рабов, которых послали за телом, прогнал. И ведь не сразу сказали. Вон, полдень уже.
И солнце вот-вот устремиться к земле, завершая путь.
– Он умер.
– Я виже.
Верховный обошел Мекатла и, перехватив нож обеими руками, вогнал в тело. Какое неудобное, неподатливое. А он справлялся прежде как-то.
– Зачем?
– Не стоит плодить слухи, - плоть шла туго, но разрез ширился. – Встань. Помоги.
Он поднялся. А ведь он выше. Шире. И способен свернуть шею одним движением руки. Но нет, теплые ладони накрывают руки Верховного, и сила Мекатла приходит на помощь.
Разрез.
Мертвое сердце.
Оно ложится на блюдо. А клинок возвращается в чашу. Слухи, конечно, пойдут, но осторожные. Очень осторожные.
– Иногда… случается непредвиденное, - Верховный устало опустился на камни. Подумалось, что, возможно, в его случае смерть была бы спасением.
Он ведь устал.
И не только он.
– Он был сильным. И сердце его стучало в груди. А потом он посмотрел на меня. Кое-что сказал. И умер.
– И что же произнес он такого, что душа твоя пришла в смятение?
– Боюсь, что душа моя давно уж пребывает в смятении, - Мекатл опустился рядом. – Простите, господин.
– Пред ликом небес все мы равны. Так что случилось?
– Не знаю. Почему-то… это ведь зря, верно? Он умер. Но солнце не остановило своего шествия. Вон оно, - Мекатл протянул руку, указывая на светило. – Движется. Скоро достигнет края земли и исчезнет за ним, чтобы утром вернуться к началу. И тогда… зачем? Чего ради?
– Жертвы?
– Все это… вы не спрашивали меня. Почему? Вы ведь слышали, что она сказала. И взяли мою жизнь. Вы могли бы потребовать ответов.
– От людей нет смысла требовать ответов, когда они к ним не готовы.
– Стало быть, я был не готов?