ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-140". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

В следующий месяц прошло ещё несколько совещаний, где ревизоры герцога отчитывались о расходах стражи. С каждым таким отчётом партия консерваторов теряла всё больше позиций. А когда на последнюю сходку завалился командующий пограничными войсками с требованием отдать ему меня навсегда и безвозмездно, то есть даром, все радостно стали голосовать за преобразования полков стражи.

Генерал буквально выволок меня за шкирку в неприметную дверь, пока герцог отбивал мою тушку от грязных поползновений армейцев. Мы тихо прошли в небольшое, но уютное помещение. Беркли налил вина в бокалы, и мы спокойно расселись.

— Всё так плохо? Могут забрать и не вернуть? — улыбнулся, спросив.

— И не говори — усмехнулся Беркли — страшные люди, ничего святого, а начальник вообще зверь похлеще меня, никаких авторитетов. Похоже, кто-то вёл запись на той поляне и слил нашему главному погранцу, вот он и возбудился. Но ты не волнуйся, герцог справится. Какие планы на ближайшее время?

— Сперва свадьба — Беркли удивлённо уставился на меня — не не. Женится мой первый гвардеец, добрейший души кот.

— Этот тот, который с бешенный взглядом раскидывал ростовые щиты бойцов Клера? — спросил генерал, я кивнул — ходят слухи, он вынес из того ресторана на руках девчонку хвостатую, а сам весь опалённый был.

— Всё верно — не стал уходить от ответа — Феликс схлестнулся с сильным огневиком в одного, вот и слегка пригорел, во всех смыслах.

— Да ладно?! — восхищённо воскликнул генерал — где ты их берёшь, Морозов?

— Сами приходят — пожал плечами.

— Огневик говоришь — задумался Беркли — погоди, да это же Красный Макс, других вариантов быть не может. Он должен был через месяц подтверждать звание магистра. Охренеть, как после боя твой гвардеец ещё передвигаться мог, уже загадка.

— Мотивация страшная штука — рассказал Беркли про историю Фиорэ.

— Вот это поворот — цокнул генерал — на свадьбу пригласишь? Есть у меня для него подходящий подарок — хитро улыбнулся главный страж Долины.

— Почему бы и да — мы чокнулись бокалами.

— Тогда устроим церемонию в одном из трёх храмов — с довольным видом ответил страж.

— Что ещё поведаешь? — спросил Беркли.

— Шесть боссов столицы ушли ниже донного ила. Но мои ищейки говорят, что все дружно свалили на побережье и в сам Линваль.

— Варианты? — Беркли тут же стал серьёзным.

— Нездоровая возня, и дело даже не в контрабанде. Всех денег с нелегальной торговли хватит на расходы хорошо, если Ерша и ещё одного из его коллег.

— Я даже не буду думать о том, откуда такие сведенья по оценке потока контрабанды — махнул рукой генерал — но раз ты не сжигаешь склады, на то есть причины.

— Смахивает на операцию прикрытия — делюсь своими мыслями — вот только чего, пока неясно. Поэтому только наблюдаем, но руками не трогаем

— Что будешь делать? — спросил Беркли, снова наполняя бокалы.

— От сердца де Ревеля оторвал целый батальон стражников из Стреклинда — генерал поперхнулся — в течение двух недель ждём прибытие на новое место дисклокации.

— Теон рыдал? — спросил Беркли.

— Как ребёнок, у которого отняли любимую игрушку — подтвердил опасения главстража — заодно отправил своих парней, а так же лорд эльфов Лорандир усилит нас своими стрелками. Но эльфы будут прибывать скрытно небольшими группами.

— Офицеры справятся? — спросил Беркли.

— Батальон стражи ведёт капитан Морган, был со мной во время удара проклятых по Стреклинду. Гвардию возглавит Тирр, брат моей супруги. Он профессиональный охотник, рулил парой сотен таких же в лесах, теперь пусть на побережье побегает по целям от разведки. Кто ведёт остроухих не знаю, но Лорандир дурака не отправит, понимает серьёзность наших намерений.

— Везёт тебе, Влад — вздохнул Моррис — в этом гадюшнике хрен найдёшь нормальных людей — я покосился на генерала — не смотри так, я не из этих. С радостью взял бы и зверолюдов, кто с головой дружит.

— Так в чём проблема — пожал плечами — прокатитесь по Долине, уверен три — пять сотен найдёте без напряга. Маска решить многие проблемы, обезличенный боец менее подвержен угрозам.

Генерал молча переваривал моё предложение, проходя все стадии отрицания. Я терпеливо ждал, когда Моррис опрокинет в себя ещё один бокал.

— И кто из нас закостенелый идиот — буркнул генерал — это отличная мысль, Влад. Жаль, сам прокатиться не смогу, а вот старшего сына отправлю, он справится.

* * *

— Ты чего такой нервный? — пытаюсь подбодрить кота — это свадьба, а не выход на орду проклятых.

— Да я готов, хоть сейчас снова в то подземелье — Феликс почти рычал, хвост бил по ногам. Резко ко мне повернулся — а вдруг она передумает?

— Херасе! — восхитился я полётом мысли — и кто из вас двоих нервная девочка? Откуда такие мысли, друг мой?

— Не знаю — признался здоровый кошак — командир, есть что выпить?

— Отставить бухло! — Феликс вытянулся по стойке смирно — сначала свадьба потом всё остальное. Соберись, боец, ты же сильный и матёрый. Надо просто прийти и взять!

— Я умный, я даже не возьмусь! — за дверью кто-то заржал, ещё больше сбивая с настроя.

— Ладно, похоже, по-другому никак — вздохнул, и выдал жениху фляжку. Ноль пять литра улетели в миг, даже сказать ничего не успел — ну как, отпустило?

— Немного — выдал Феликс, отдышавшись.

— Тогда в путь, ради нас часть улиц перекрыли — хлопнул кота по плечу.

До храма добрались относительно быстро, чем ближе к нему, тем больше желающих посмотреть на всё это действо. Самое интересное, возле самого храма было достаточно много дворян, понятно что не графов и маркизов, но всё же. На входе нас ждали родители с обеих сторон. Сердечно обнявшись, мы стали ждать невесту. Феликс снова начал нервничать.

— Посмотри, дорогой — несильно ткнула меня Мери в бок, усмехнувшись — наш гвардеец прямо сейчас может себе найти вторую супругу.

Возле самого храма собралось много народу, сдерживаемые стражниками и гвардией. Разумеется, больше всего было молодых барышень, рассматривающих с восхищением жениха, затянутого в парадный мундир схожего с моим покроя. Родители, в том числе Фиорэ, тоже заметили нездоровый ажиотаж и начали со смехом откровенно указывать на ту или иную девушку, загоняя Феликса в краску. Тот лишь мог затравленно озираться по сторонам.

Поделиться с друзьями: