"Фантастика 2025-20. Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
Мы помолчали.
– Да, кстати! – встрепенувшись, Банадин вскочил и убежал в соседнюю комнату. – Я ж тебе кое-что хотел показать!
Вернувшись обратно, он протянул мне крохотную стеклянную колбу с несколькими каплями тёмной жидкости внутри. Выглядела жидкость весьма неприятно.
– Что это?
– Кровь чернокнижника.
– Кр… - я с неприязнью посмотрел на колбу. – И зачем мне эта дрянь?
– Ну… - алхимик смутился. Похоже было, что он ожидал от меня какой-то другой реакции. – Помнишь, мы разговаривали о рунах?
– Знаках, которые действуют, даже если их рисует не маг?
– Да. Ты уже говорил, что магии в них нет и удивлялся, почему оно может работать.
– Верно. Любой узор требуется наполнять магической силой. Ну и что?
– А вот что. – сказал алхимик и аккуратно вытащил пробку из колбы. – Дай-ка мне вон ту дощечку.
Я передал алхимику требуемый предмет, и он по каплям вылил на него содержимое колбы. И тут случилось то, чего я не совершенно не ожидал – капельки крови, падающие на деревянную поверхность, не просто разбивались о неё, а растекались в странные знаки и узоры. Такая картинка могла бы получиться, если бы жидкость растеклась по углублениям в поверхности, но доска-то была идеально гладкой!
– Видишь?
– Что это, Банадин?
– Проклятая кровь, Анриель. Кровь, которая принадлежала Заклинателю Гарда.
– А эти знаки – это…
– Руны Гарда. – алхимик снова пожал плечами. – Если, конечно, старые летописи не врут. Я это к чему принёс-то… В этой крови совершенно нет магии, которую можно было бы выделить и как-то использовать. При этом она насыщена проклятой силой и эта сила никуда не исчезает, не давая высохнуть или сгуститься самой крови. Понимаешь?
– Пока что не очень…
– У нас весь мир устроен именно таким образом, Анриель. Не обязательно с магией, а просто… есть разные правила и они работают вообще всегда. Просто потому, что они есть.
Вздохнув, я с опаской посмотрел на мелкие узоры, в которые превратились капельки крови, а потом перевёл взгляд на алхимика.
– Хорошо, Банадин. Я это запомню.
Повернувшись, алхимик выбросил дощечку и колбу в наполовину заполненную мусорную корзину.
– Я сейчас буду открывать лавку. Сам-то чем думаешь заниматься?
– Загляну в вашу Гильдию, поговорю с Каммиратом на предмет работы.
– А! – обрадовался Банадин. – Это дело нужное!
– Ещё бы не нужное, - я усмехнулся. – Когда у меня броня только от холода, в виде накидки!
– О, насчёт этого я думаю, что…
Тут в дверь лавки кто-то требовательно постучал. Банадин запнулся на полуслове и махнул рукой.
– Сейчас открою.
Уйдя в торговый зал, он скрылся из виду. Я услышал, как он отодвигает засов и с кем-то разговаривает.
– Анриель! – услышал я его взволнованный голос. – Это к тебе!
«Ко мне?!»
В зале лавки, как выяснилось, меня ожидал посланник от Лофонета – молодой парень в раскрашенном балахоне.
– Я рад вас приветствовать, сэт Анриель. – сказал он. – Мне велено сказать, что мастер Лофонет получил важную информацию от своих коллег. Он просит вас заглянуть к нему в любое удобное для вас время. Что мне следует ему передать?
Переглянувшись с алхимиком, я ответил:
– Скажи, что я зайду к нему в ближайшее время.
Кивнув, посланник коротко поклонился и вышел. Банадин с улыбкой закрыл за ним дверь и со значением посмотрел на меня.
– Ну вот видишь – он всё же что-то нашёл!
– Нашёл. – подтвердил я. – Осталось сходить и узнать , что именно.
Глава 8. Новые горизонты
К сожалению, долгожданная и "важная" информация Лофонета оказалась пустышкой - он по-прежнему не мог сообщить мне ничего конкретного. Его коллеги из других отделений надиктовали переписчику целый ворох разнообразных отчётов, но ценного в них не было ничего. Вот какая мне польза в списке странностей, произошедших на территории этого королевства? Пропажа вещей, нападения демонов, жалобы от крестьян - что из этого может помочь в поисках неуловимого хрономанта? К сожалению - ничего.
Так что из Гильдии Магов я вышел не в самом лучшем расположении духа, отчаянно размышляя над ставшим уже почти привычным вопросом "Что делать?".
"Может быть, стоит посетить столицу и продолжить поиски там?"
Мысль, пожалуй, хорошая, но будет ли от этого толк? Что, если этот Ласунра вообще не здесь, а, скажем, в соседнем государстве? Что тогда? Конечно, Лофонет сможет связаться со своими людьми и там, но сколько это потребует времени? А средств?
Нет, взаимодействие с местными магами себя совершенно не оправдало. Они знали множество интересных приёмов и вязей, но меня-то - увы - интересовало совсем другое.
Вздохнув, я посмотрел на солнце, проглядывающее сквозь лёгкие облачка, и медленно побрёл по направлению к лавке алхимика.
Банадин, как я и ожидал, стоял за прилавком и как раз закончил общение с очередным покупателем.
– Ага!
– увидев меня, он оживился и хотел что-то сказать, но всмотрелся в моё лицо повнимательнее и замолчал.
– Эм...
– Ничего интересного, Банадин.
– сказал я и уселся на стоявший сбоку от прилавка стул.
– От слова "совсем".
– То есть как это?
– удивился Банадин.
– Вообще?
– Угу.
– я кивнул.
– Он получил целую стопку отчётов о магических аномалиях и странных случаях. И всё.
– А эта... как её... А, вот! Магия Эффектов! Он ведь ей в первую очередь интересовался, да?
– В целом - да. Но маги других городов с её проявлениями не встречались. А если и встречались, то ничего конкретного рассказать не могут. Ввиду отсутствия знаний и нехватки информации. Многие, собственно, именно так и написали.
– Да уж, - протянул Банадин и запустил ладонь в растрёпанные волосы.
– Дела...
Я усмехнулся.
– И не говори. Я сперва подумал, что полученные отчёты следует разобрать и систематизировать. Просмотреть на предмет похожих случаев, сравнить, проанализировать...
– И что? Почему не стал?
– Две трети бумаг, Банадин, это примитивные жалобы от населения. На плохой урожай и проклятия. Некоторая часть посвящена нападениям демонов, а остальное напоминает истории перебравшего вина торговца.
– И что - совсем ничего полезного?
– Увы.
– Ох.
– вздохнув, алхимик облокотился о прилавок и положил подбородок на сцепленные пальцы.
– А что за истории-то? Интересные?