"Фантастика 2025-33". Компиляция. Книги 1-34
Шрифт:
— Именно так, — согласился Эл. — Впрочем, если ты лишь мельком ознакомился с тем свитком…
— Отнюдь, — прервал его Ирд. — Подобная редкость заинтересовала меня. Однако в ней излагались только основы грамматики и лексики, а судя по тому, что составитель не был указан, написал её человек, так что едва ли стоит говорить о достоверности.
— Но ты попытаешься?
— Ещё бы! Такой труд, как священная книга вампиров, не каждый день попадает тебе в руки. Но на многое не рассчитывай — мои познания в каратари чрезвычайно поверхностны. Кроме того, я уже многое забыл. Так что в любом случае перевод потребует времени, и немалого.
— Тем не менее, выпей за успех, — предложил Эл.
— Согласен, — отозвался Ирд и опустошил кубок. — А что за торжество готовится на площади? Кажется, лицо этого исполина мне кого-то напоминает.
Демоноборец кивнул.
— Всё верно, в Малдонии праздник. Сегодня король Мирон возводит в мою честь бронзовую статую и жалует титулом Военного Наместника.
— И что это значит?
— Во время войны я беру в свои руки власть над страной.
— А сейчас мир?
— Уже да. Бальгон разгромлен, враг уничтожен. Соседи же не скоро отважатся потревожить границы страны, сумевшей одолеть Город Мёртвых.
— Вот как? У короля был верный расчёт, — заметил Ирд, с интересом наблюдая за тем, как за окном фигурки рабочих устанавливают при помощи блоков и других приспособлений гигантскую статую.
— Не совсем, — возразил Эл, поглаживая между ушей дремлющего дога. — Король не знает, что министры хотят свергнуть его. Они предлагали мне участвовать в их заговоре, но я пока не дал им окончательного ответа. Впрочем, они, вероятно, уверены, что я соглашусь.
— А ты согласишься?
— Посмотрим, — пожал плечами Эл. — Представляю, в каком бешенстве сейчас принц Мархак, — добавил он. — Его отец собственноручно отдаёт страну чужаку. В отличие от Мирона, парень совсем не глуп и понимает, что спровоцировать войну очень легко, и стоит мне захотеть, управление Малдонией перейдёт в руки Железного Герцога. И никто не возразит. Наоборот, все вздохнут с облегчением, потому что у кормила встанет тот, кто спас страну от вампиров, блистательный и непобедимый воин, а не мягкотелый и слабохарактерный Мирон.
— Я не думал, что ты стремишься к власти, — заметил Ирд.
— Я не стремлюсь, — ответил Эл. — Но иногда полезно иметь под рукой силу, которую можно направить туда, куда нужно.
— И что же ты задумал? Для чего тебе понадобилась армия Малдонии?
— Пока ничего. Но всё может случиться. Тебе ли этого не знать?
— Это так, — согласился Ирд, склонив голову. — Во всяком случае, я рад, что ты стяжал столь громкую славу, — добавил он, помолчав.
— Генералы платят за славу кровью своих солдат, — ответил демоноборец. — Мне всегда претило командовать и посылать на смерть других. Но приходилось. Великая война не оставила выбора. Но вообще, куда лучше простая битва, где каждый сам решает, сражаться ему или бежать.
— В одной книге я прочитал следующее, — проговорил Ирд, внимательно глядя на своего друга. — «Если зерно упадёт в землю и останется целым, то не принесёт никакой пользы. Но если умрёт, то даст урожай».
— Я видел, как кровь тысяч воинов уходила в землю. Но когда бронзовые статуи вырастают из человечьих костей… — замолчав, Эл встал и подошёл к окну. — Я чувствую, что ещё очень мало сделано. Люди пережили нашествие нечисти, но находят величие в массовых бойнях, жестоких расправах, безжалостной резне и красоту в смерти, почитают пытки за искусство, а казни — за развлечение.
— Ты прав, — согласился Ирд. — Из окна твоего дворца я видел, как на площадь вывезли девушку. Она сидела в клетке, словно дикий зверь, а толпа бесновалась и ликовала.
— Это ведьма. Её поймали восемь дней назад и должны были казнить, но король Мирон решил, что кровь отступницы от святой веры послужит хорошей жертвой богам. Сегодня её сожгут, и я сам подам знак к началу церемонии.
— Не может быть! — воскликнул Ирд. — Неужели ты сделаешь это?! Не просто не попытаешься спасти несчастную от столь ужасной смерти, но…
— Спокойней, мой друг, — остановил его Эл. — Не я придумал этот обычай, и не мне нарушать его. Жители Малдонии всегда приносят по праздникам человеческие жертвы, и никакой чужак не вправе говорить им, что это неправильно. Кроме того, разве ты не слышал, как я сказал, что она ведьма?
— Настоящая?
— Разумеется. Порождение Чёрной Звезды.
— Но есть же иные способы убить её. Не такие жестокие.
— Всех ведьм и колдунов, уличённых в занятиях магией в Малдонии, ждёт костёр.
— Даже если они занимают пост Военного Наместника? — холодно проговорил Ирд.
— Тот, кто занимает подобный пост, не может быть неверным, — ответил Эл. — Даже, если он не верит в богов.
— Я никак не могу понять, кто ты: зло или добро.
— Спроси себя об этом, когда ответишь на два вопроса.
— Каких?
— Что есть зло и что есть добро. А теперь идём, я покажу тебе Книгу Молоха, — Эл вышел из комнаты.
Помедлив, Ирд тихо выругался и направился следом.
Михаил Ежов
Некромант: Мёртвым — мёртвое
Глава 1
Круглая комната в одной из башен дома, окна которого выходили на главную площадь Ялгаада, была освещена двумя масляными лампами, напоминающими сплетённые из металлических прутьев луковицы. Они стояли на длинном дубовом столе по сторонам раскрытой книги, над которой склонился молодой человек с пером в руке. Перед ним стояла небольшая чернильница, а справа лежал лист бумаги. Силуэт Эла резко выделялся на фоне дальней стены. Железный Герцог сидел в просторном кресле и почти неотрывно глядел на молодого человека.
— Этот язык, каратари, по сути дела, даже не язык, а скорее, шифр, или код, — говорил Ирд, не поднимая глаз от книги. — Вампиры просто заменили буквы всеобщего наречия своими символами, грамматика же осталась прежней. Вначале я не думал об этом, но чем больше разбираюсь в этих письменах, тем становится очевидней, что они не придумали ничего нового.
— Значит, ты сможешь прочитать Книгу Молоха? — спросил демоноборец.
— Безусловно. Очень занимательное сочинение. Но тебя, вероятно, интересует нечто конкретное? — Ирд обернулся, вопросительно приподняв бровь.
Эл кивнул.
— Я хочу знать, сказано ли там, как именно Молох создал носферату. Считается, что Книгу Молоха написал Хранитель (он погиб при штурме Бальгона, один из моих воинов, Ольгерд, в пылу битвы убил его), но мне кажется, что первые страницы свидетельствуют о том, что автор фолианта жил ещё до обращения этого вампира.
— Так ты разбираешь каратари?
— Совсем немного.
— Да, ты прав, здесь говорится о сотворении носферату. Даже названа дата рождения Грингфельда. Однако никаких подробностей я не нашёл.