"Фантастика 2025-64". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
— Лэр Фливери, я абсолютно случайно узнал, что вы занимаетесь коллекционированием, — спрыгнул я с подоконника, на котором уже всю задницу себе отсидел за два с лишним часа ожидания, — Не могли бы вы определить ценность пары монет? — раскрыл я ладонь, показывая золотую и серебряную монету, информацию о которых мы не нашли в библиотеке.
Моя беспардонность выверенная. Если монеты лэра не заинтересуют, то он лишь высокомерно отвернётся от меня и пройдёт мимо, но если остановится…
— О! Откуда они у вас? — остановился Фливери, разглядывая два кружочка из благородных металлов в моей руке, — А впрочем, пройдёмте со мной. Будет очень интересно ознакомиться с ними при помощи моих приборов, — лэр жестом пригласил меня следовать за собой, возвращаясь обратно в свой служебный кабинет, совмещённый с лабораторией и мастерской.
Весы, сильная лупа и ещё какая-то шняга непонятного назначения. Потом лэр зашуршал справочниками.
— Занятно… — произнёс мастер артефакторики спустя минут пять — шесть, — Ваша серебрянная монеты относится к числу исключительно редких и стоит даже побольше, чем золотой дикар арханов, который вы мне показали. Но вот состояние… Скажите, это не вы ли случаем её чем-то тёрли, чтобы заставить заблестеть?
— Хм, мы всего лишь немного. Бархоткой и замшей…
— Зря. Очень зря. Монета в отличном состоянии, но вы своими необдуманными действиями понизили её ценность. Коллекционная монета не должна блестеть, как отполированная медяшка. Ценится её первозданный блеск, оставшийся после штампа. У меня не самые последние справочники по монетам — это не совсем мой профиль, но не надраенный до блеска ваш серебряннный аркахан мог бы стоить сто двадцать золотых, а так, только восемьдесят — девяносто. Впрочем, за последние три года цена могла изменится, но вряд ли это изменение произошло в меньшую сторону. Поэтому, поздравляю! Очень интересные и ценные экземпляры! Кстати, вы ведь Ларри Ронси? Я вижу на вас браслет моей работы.
— Так точно, лэр.
— Хм, студент с двумя Навыками…
— С тремя, лэр. Недавно я получил от богини Предчувствие.
— И как вам Предчувствие?
— Вчера я поймал две шишки, — добросовестно доложил я мастеру и заметив его непонимание, добавил, — С завязанными глазами.
— Оригинальная тренировка. Кто придумал?
— Сам догадался.
— Хм. Так вы у нас изобретательны? — искоса глянул он на меня, начав улыбаться.
— Артефакторика меня очень заинтересовала, — догадался я, о чём подумал лэр Фливери, — Но пока я смог посетить всего лишь четыре занятия. Хочу сказать, что я в восхищении от ваших работ и той тонкости, с которой выполнены ваши артефакты.
— Боюсь, что это скоро останется в прошлом, — отмахнулся мастер, — Зрение с каждым годом всё хуже и хуже. Глаз уже не тот, хотя твёрдость рук не пропала. К сожалению наши целители с такой ювелирной работой, как человеческий глаз, не справляются. А мне приходится пользоваться всё более мощными лупами, — кивнул он на стол, где на самом деле стоял целый ряд разнообразных увеличительных стёкол, располагающихся на специальных подставках.
— Прошу меня простить, если я сейчас скажу что-то не то, но в вашей беде нет большой проблемы. Лично мне в голову приходят сразу три способа её решения, — чуть подумав, высказал я своё мнение, постаравшись всем своим видом выразить скромность и застенчивость. Разве что ножкой по земле не поводил.
— Хм. Ну, удиви меня…
— Первое, и самое простое — очки. Подберите два подходящих увеличительных стекла и вставьте их в оправу. У вас освободятся руки и рамка стекла уже не будет мешать работе, ограничивая движения инструмента.
С молчаливого одобрения лэра я на обрывке бумаги наскоро накидал карандашом рисунок оправы.
— Интересно. Где вы такое видели?
И в самом деле — где? Как я не напрягал память Ларри, но никакой подсказки не нашёл. Максимум, что в этом мире есть — монокль и лорнет.
— Похоже, сам придумал… — пробормотал я, стараясь выразить своё удивление видом и голосом.
— Обязательно проверю твою идею, но она мне даже в черновике начала нравиться, — припрятал Фливери мой рисунок под обложку толстой тетради, в которой он ведёт записи, — А что ещё?
— Копир. Но для его работы нужно самовращающееся сверло.
— Интересно, где ты такое видел?
— Я вчера купил мешалку для алхимиков. Она вращается.
— Допустим. Только я не вижу никакой связи между зрением и сверлом.
— Два параллелограмма, большой и маленький, с общими сторонами в точке пересечения. На дальнем углу маленького параллелограмма размещаем сверло, а у большого на противоположном углу пусть будет закреплен карандаш. Карандашом можно обводить крупные рунные знаки, а сверло их будет повторять в сильно уменьшенном масштабе. Масштаб зависит лишь от соотношения сторон параллелограммов. При желании можно хоть в сто раз уменьшить рисунок руны абсолютно не напрягая глаза.
— Так это же… Это же… Как ты его назвал?!
— Копир, лэр Фливери.
— Как ты до него додумался?
— Вообще-то это всего лишь два рычага. Любой, кто хоть раз работал гвоздодёром, сталкивался с принципом работы рычага. А у меня отец занимается продажей гвоздей. Иногда не по одному десятку ящиков за день приходится вскрывать, — развёл я руками.
Фливери ещё раз изучил мой рисунок, взъерошил себе причёску, и ещё один лист бумаги отправился под обложку тетради. Немного посидев, он сбегал к одному из шкафчиков, которые закрывали собой всю стену кабинета и набулькав себе приличную стопку прозрачной жидкости залпом опрокинул её в рот, поморщившись и шумно выдохнув после принятия. Врать не буду — рукавом лэр не занюхивал.
— Ты сказал, что есть три решения, — вернувшись на место, посмотрел на меня мастер повлажневшими глазами, — Третье такое же необычное?
— Как раз нет. Вы же видели недавно лэра Мердока.
— Откуда ты знаешь?
— Он у вас один браслет купил по моей просьбе.
— На тебе служебный, — ткнул пальцем мастер мне на руку.
— Правильно. Браслет я купил в подарок девушке.
— Ага, ещё скажи, что смог Гюсти уговорить ради этого пайцзу тысячника мне отдать, которую я у него пятый год выпрашиваю.
— Но вы же видели лэра Мердока, — с нажимом произнёс я, — Вам ничего в нём не показалось необычным?
— Мердок как Мердок. Разве, что выглядит получше и улыбаться научился.
— О! Внимание-то вы обратили, а выводов не сделали, — состроил я многозначительное выражение лица.
— Перестань говорить загадками! — с некоторым трудом сдержал себя мастер, которому явно просилось на язык более крепкое выражение.
— Легенды утверждают, что богиня Релти одним лишь прикосновением могла вернуть слух глухим и зрение слепым, — озвучил я подсказку и замолчал, выдерживая паузу, но напрасно, Фливери просто замер, превратившись в одно большое ухо, — Ваш браслет мы с лэром Мердоком подарили девушке, получившей Навык Прикосновение богини. Как вы сами заметили, она вполне успешно справляется с сильным посмертным проклятием, под действие которого когда-то попал лэр Гюсти. Да, она далеко не богиня, но и вы далеко не слепой. Я могу договориться и девушка попробует улучшить вам зрение.
— Договорись! Клянусь, я верну деньги и пайцзу!
— Денег будет вполне достаточно. А эту безделушку лэр Мердок давно сам хотел вам подарить, но его забавляли те танцы, что вы устраивали, чтобы её заполучить.
— Ах, старый негодяй! Ну, ничего… Припрятаны у меня несколько бутылок его любимого рома. Строго между нами — жуткая гадость! Даже после одной бутылки голова утром просто раскалывается с дикой силой. Ну, да ладно. Ты-то чего хотел?
— Лэр Фливери, а не поможете ли вы мне продать несколько наборов, состоящих из таких вот монет? Я слышал, что в наборе они стоят больше, чем поодиночке.