ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-68". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:

— Если быть откровенным, то придумали его именно в Ша Тарэ, — согласно кивнул Харрам, заплатив положенную цену.

— И там он вкуснее? — задумалась Сальвет, даже не берясь предполагать насчет вкуса оригинала.

— Нет. Вкуснее здесь. Но придумали его там, — на неопределенное мычание ответил Харрам. — Бери с собой, не отказывайся. Это мелочь, а тебе приятно.

— Я тебя разорю, — ухватила пакет обеими руками Сальвет. Бумажная упаковка весело захрустела в пальцах.

— Попытайся, — радушно предложил ей сури.

День еще не закончился, когда их с Харрамом отыскали посреди улицы. Сальвет с подозрением отнеслась к тому, что ее спутника отозвали в сторонку, чтобы о чем-то переговорить. Не нравились ни странные взгляды, которые бросили оба сури на нее, ни хмурый вид Харрама. Только что улыбался.

— Сальвет, — Харрам подошел к девушке, поджидающей на невысоком каменном заборчике. За спиной бледными цветочками красовался облезлый куст. — Есть разговор. Серьезный.

— Звучит интересно, — одобрительно откликнулась девушка на интригующее начало. — Если за мои нервы боишься, то волнуешься зря. Мне бутылка для осознания плохих новостей не пригодится.

— Мы нашли Зефира.

— Что с ним? — полюбопытствовала девушка. — Смелее. Если он жив, то меня не накроет. Обещаю. Город останется стоять там, где стоит, в целости и сохранности.

— Ты так спокойно об этом говоришь.

— Как есть.

— Он жив. Но у него проблемы.

— Смелее, Харрам, — подбодрила того Сальвет. — Повторяю еще раз: если Зефир жив, разносить город не начну. Ну же, я сейчас лопну от любопытства, какие проблемы себе Зефир сумел найти всего за год нашей с ним разлуки?

— Его купил Дом Удовольствий здесь, в Нижнем Тарэ.

— Что значит «купил»? — удивилась Сальвет. — Он солнцерожденный без ошейника. Помнится мне, таких не трогают лишний раз во избежание проблем с законом.

Харрам упрямо прятал взгляд, мялся чего-то. Сальвет этого не понимала. Она вообще не понимала, что тут происходит, поэтому спросила прямо и попросила ответить тем же. Хождения вокруг да около не располагали к взаимопониманию.

— Здесь не место для разговора, — попытался вновь съехать с темы Харрам.

— Лучше не будет. Говори, Харрам.

— Ты вернулась из Шар не одна, — все-таки начал издалека он. Сальвет не стала мешать, пусть хотя бы так расскажет. Дальше видно будет. — Вейлей не последний солнцерожденный в Семье Ша Тарэ.

— Ты знаешь, кто он? — здесь Сальвет не удержалась.

— Нет, — качнул головой сури. — Мой народ не те, перед кем такие люди будут отчитываться.

— Жаль. И что? Отправился и отправился Вейлей в Шар. Взрослый и самостоятельный, кажется.

— И сделал это Вейлей при помощи мага снов.

— Знаю.

— Мага снов приговорили к смерти за эту помощь.

Сальвет нахмурилась. Фразу про идиотизм ситуации проглотила с трудом, хотя честно хотелось усомниться в трезвости рассудка некоторых, проживающих на летающем острове.

— Айзу. Так звали мага снов.

— Проклятые кошмары, — простонала Сальвет, никак не ожидавшая такой подставы. Мысли тут же лихорадочно разбежались и натащили идей о том, что мог сделать Зефир на такие новости, сваливали все в кучку перед мысленным взором. Картинки одна другой краше.

Твой друг два дня крушил Ша Тарэ. Я слышал об этом, но без подробностей. Прости, Сальвет.

— Ты сказал, Зефира Дом Удовольствий какой-то купил здесь, — задумчиво произнесла девушка. — Довольно странная расплата за разнос Ша Тарэ.

— Он здесь, Сальвет. Не там, — указал Харрам на темное пятно над головой. — Чистокровный солнцерожденный. Без прав в таком месте.

— За некоторым исключением — фигня. Почему ты так встревожен?

— В местном Доме Удовольствий творится много такого, что вызывает дрожь даже у меня, Сальвет. Много сури из моих Стай и не только погибло там. И все они попали сюда против своей воли.

— Не понимаю. А Хранитель Ша Тарэ куда смотрит? Ладно, допустим, местным отвалили денег за лояльность. Но…

— Семья Ша Тарэ имеет много влиятельных лиц.

— Здесь? — ткнула себе под ноги Сальвет, с недоумением глядя на высокую фигуру сури перед собой. Чуть поодаль за спиной Харрама виднелся еще один сури. Ближе Манулл подходить не спешил. — Что, прямо настолько, что даже Хранитель чистоты глаза закрывает? Да мне о них только ленивый уши не погрел на тему безжалостности и соблюдения законов.

— Если законы пишут под себя, то и нарушений никаких не будет.

— Потрясающе, — фыркнула Сальвет. — Ладно, пусть на совести Тамилы будет. Не вижу причин для твоего расстройства. Зефир не тот, кто позволит с собой играть не по правилам. Даже таким. Харрам, ты можешь отвести меня к этому Дому Удовольствий? Хочу поговорить с Зефиром. Что? Да, скоро ночь. Прекрасное время!

— Сальвет, боюсь, ты не понимаешь. Туда не пускают так просто.

— Ткни, где это находится. Я разберусь, что мне делать.

— Сальвет. Дождемся хотя бы утра. На ночь глядя соваться в это место не стоит. Поверь моему опыту.

— Хорошо. Утро так утро. Погуляем до утра? — улыбнулась Сальвет, повиснув на рукаве сури. — Я обещала тебя разорить!

— Дерзай.

Незадолго до рассвета Харрам оставил ее дожидаться восхода солнца в одиночестве. Обещал вернуться к полудню и все показать. Однако судьба распорядилась иначе, сведя Сальвет нос к носу с Зефиром куда раньше.

Центр города они с Харрамом осмотрели ночью. Поэтому в одиночестве Сальвет гуляла за городскими вратами, любуясь широкой и светлой песчаной дорогой. Крохотные серые камушки отскакивали от мысов сапожек.

Солнце только-только встало. Самое прекрасное время! Туч нет, все вокруг цветет и сияет. Но как-то вполсилы, отчего мир кажется соней, потягивающейся после долгого сна.

Голоса впереди привлекли внимание поневоле. Сальвет покрутила головой, прислушиваясь. Перед ней возвышался деревянный забор из светлых тонких досок, за ним высился трехэтажный узкий домик с темными провалами окон, плотно задрапированных бордовой тканью. Словно налившиеся кровью глаза неведомого, но ужасно облезлого животного. Краска на доме облупилась местами, нескольких плиток на крыше тоже не хватало. На чердаке блестит зубами осколок разбитого круглого окошка.

Поделиться с друзьями: