ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-79". Компиляция. Книги 1-32
Шрифт:

— Наверно, и как меня зовут, прозевала, да? — кажется, она была очень довольна этим фактом.

— Я… задумалась, простите, — тактично извинилась, пряча глаза и надеясь на удачу — авось пронесет.

— Я — Урсула Грин, а ты — теперь моя любимая подопытная ведьма! Поздравляю! — захлопала в ладоши преподаватель. — Начинай!

Не пронесло!

Урсула показала на котелок, из которого валил пар, а внутри бурлила темная жидкость. На столике рядом горой были сложены ингредиенты, а от разнообразия некоторых брала оторопь.

— Вас заинтересовал язык? Как думаете, это часть животного или болтливого адепта? — накручивая спутанную прядь на палец, профессор Грин показывала щербатую улыбку.

— Я не болтала, — сразу прояснила возможное недоразумение. А то еще припишут не мои заслуги — потом расхлебывай!

— Знаю, — спокойно согласилась ведьма. — И сейчас не болтай — вари!

Я обернулась к котелку, к полному столу странных продуктов и у меня на глазах из банки сбежала какая-то странная букашка, таща на твердом панцире чей-то глаз. Перевела взгляд на открытую на пьедестале массивную книгу и осторожно подошла к ней. Страницы были открыты на середине, а название важно оповещало:

«Истинная форма. Зелье первого уровня»

Так-так-так, ну тут-то я разберусь! Состав написан, что делать — тоже. Вот только как найти нужное на столе? Я же происхождение половины даже представить не могу!

Покосилась на Урсулу Грин и поняла — подсказки не жди. Ведьма давила пальцем сбегающих из баночки мелких червей и насвистывала веселенький ритм.

— Смелее! Вы же ведьма, адептка! Экспериментируйте!

— Но я не знаю большинство ингредиентов! — призналась я, в тайне рассчитывая на помощь.

— Давайте, Уверли! По всей академии о Вас гремит слава. Оправдывайте имидж, не разочаровывайте своего профессора. Если все сделаете правильно — со щеки сойдет синяк и мне вернете истинное обличье. Если же нет… — рыжая ведьма горестно вздохнула и печально повернулась к окну: — Бывают и летальные случаи.

— Но… Вы тоже будете пить мое зелье? — я не верила своим ушам. Профессор будет на себе вместе со мной испытывать эффект сваренного снадобья? Она дружит с головой? Я же первогодка!

— О! — довольно протянула Урсула, смотря на вытянутые лица сокурсниц. — Какое прекрасное выражение застыло на ваших лицах. Зафиксируйте его и сохраните до конца занятия, госпожи ведьмы. Чую, сегодня будет весело!

Что же это меня сегодня все соблазняют перспективами? To от синяка избавиться, то вытянуть звериную сущность…

— Но…Такой риск! — попыталась возмутиться одна очень правильная по виду девушка. Знаете, этакая зазнайка. Да-да, среди черных сестер тоже водятся ботаники!

— Пф-ф-ф! — фыркнула рыжая бестия, что звала себя Урсула Грин, преподаватель по зельеварению. — С ведьмами не нянькаются, адептка Лерни, иначе вырастают знахорки!

Я зачерпнула половником воду и посмотрела на цвет — ага, так и думала — черный. А в книге написана — чистая родниковая вода.

— Госпожа Грин, а основа для зелья в котелке не чистая вода.

— Умница! — довольно кивнула профессор, как пронырливая кошка мгновенно оказалась рядом, выглядывая из-за моего плеча и громко прошептала: — А что тогда там?

— Черная вода, — я слегка засмущалась, и отвернула голову. Какая-то она странная…

— Дважды молодец, — опять кивнула профессор и задела меня своим острым подбородком. — Что думаешь о ее происхождении?

Хм, вода в академии была чистой, даже в душе от воды не пахло ни болотом, ни чем-либо неприятным. Тогда…

— Похоже на темные воды канала… — предположила я, и Урсула всплеснула руками.

— Отлично, моя любимая подопытная ведьма! А теперь колдуй!

Я покосилась на книгу, в которой было написано — чистая колодезная вода. Потом на жутко довольную госпожу ведьму и вздохнула: рискнуть или нет? Оторвет она мне за самостоятельность руки? Или пальцы? А, может, пронесет, раз подход у профессора нестандартный, то и действия должны перешагивать через привычные рамки…

Я пролистнула книгу до содержания, пробежалась глазами по длиннющим ленточкам-списку, и спустя минуту нашла нужное: «Как сделать чистую колодезную воду из любой жидкости». Повернулась к столику с ингредиентами и постаралась найти единственное нужное — пепел радужной птицы. Нечто похожее было только в одной маленькой баночке и я решила рискнуть. Высыпала чайную ложку с горкой в котелок и стала ждать.

Серый песок разошелся по поверхности воды, а потом потихоньку стал оседать вниз. На глаза вода очищалась, все больше показывая блестящее дно котелка.

— Браво! Считай, полдела сделано! — Урсула Грин повела над паром рукой, пригоняя запах кипящей воды к своему лицу и довольно улыбнулась.

Остальные ингредиенты тоже нашлись путем нехитрых вычислений. Оказалось, что не так все страшно, как виделось вначале, и профессор скорее пугала. Подбор всячина на столе был составлен таким образом, что промахнуться можно было только в случае, если ты ну совсем не заглядываешь в книгу и не читаешь описание ингредиентов в кратком справочнике в начале книги.

В итоге спустя двадцать минут я была готова результатам — синевато-голубым зельем, что один в один походил на конечное описание зелья, а профессор Грин явно была довольна своим выбором любимой подопытной адептки. Она ловко разлила зелье на две колбы фирмы «Выкус и мир» и передала одну мне:

— Не чокаясь! — сказала она и залпом выпила.

Я поднесла к губам, хотела подождать, пока увижу эффект на профессоре, но та виртуозно взмахнула рукой — задела пальцами дно моей колбы и содержимое плеснуло мне в рот.

И… ничего. Совсем ничего. Только горьковатый вкус зелья во рту и никаких изменений.

— В растерянности, адептка? — Урсула наблюдала, как я постаралась незаметно дотянуться до щеки и отдернула руку от боли — синяк и горошинка под кожей оказались на месте.

— Немного, — призналась я.

— Верно, за сегодняшнее занятие не буду ставить незачет, считайте, сами себя наказали. Прошептали бы… — Урсула Грин наклонилась над котелком и сказала:

Вода колодезна, рука мозолиста.

Зелье варю, чужую магию прогнать хочу.

Верни мне форму мою,

Истинную.

Хлопок над котелком, столб дыма к потолку и гаснущие голубовато-синие искорки вокруг. Урсула Грин наполнила еще одну колбу, опрокинула содержимое залпом и на глазах прекратилась в сногсшибательную рыжую ведьму с царственной осанкой, приветливым лицом и лучезарной улыбкой. Немного полноватая, но безумно очаровательная — абсолютный контраст с перекошенной старухой с бородавкой на щеке.

Вот дырявая голова! Заклинание! Мари Финис же говорила не раз — сила ведьмы в слове! Эх, я — голова, два уха, сейчас бы уже без синяка была! А ведь все правильно сварила!

Поделиться с друзьями: