"Фантастика 2026-1". Компиляция. Книги 1-30
Шрифт:
— Непросто понять, что он за тип. Харгрим почти исчез из круга общения после королевы Леаны…
— Подожди, — перебил я его. — Мне кажется, я слышал это имя раньше.
— Владислав, — предостерег Матвей. Очевидно, домовой тоже оживился. — Могу я поговорить с тобой наедине?
— Конечно, — согласился я и заставил себя подняться.
— Откуда ты знаешь это имя, Владислав? — спросил меня Филимон из-за завесы белого дыма.
— Хм, — пробормотал я, и взгляд Матвея стал угрожающим. — Не уверен. Это мясо действительно мутит мне голову.
— Ммм, да, — промурлыкала Дана, наевшаяся и полусонная, с закрытыми глазами. — Но это так приятно!
— Что это, Матвей? — спросил я, когда Матвей увел меня от костра и смеющейся полуночницы.
— Твой друг — ассасин, — объяснил домовой. — Он тот кто знал Лариона, я прав?
Вздохнул
— Матвей, успокойся. Мы с Филимоном многое прошли вместе. Он спас мне жизнь в Новгороде. Тебе не нужно беспокоиться о нём.
Прищурившись, я смотрел на него. Даже в темноте нос домового выделялся на фоне остального лица. Никакое количество волос на лице не может скрыть этого монстра.
— Ты находишь это забавным? — Матвей хмыкнул, увидев мою ухмылку.
— Я думал о другом, Матвей. Я занятой человек, у меня много всего на уме, — отвечаю я. — Владислав или Ярослав, какая разница? Эти люди любят давать прозвища.
— Именами не разбрасываются, — предостерегает меня Матвей. — Это поучительная история, которой Народ учит о начале Третьей эры.
— Что это?
— Эпоха, смена времён. Война с некромантами, например, произошла в конце Первой эпохи, королева Леана правила большую часть Второй, — объяснил Матвей. Всё это ужасно скучно для меня, если не считать одной маленькой детали.
— Леана, — произношу я медленно.
— Мать Даны, — пояснил Матвей.
Ах.
Ни за что.
Остролистное дерьмо!
— Дана преследует королевскую семью? — засмеялся я, а Матвей подскочил и ударил меня в колен. — УХ ты! — Закричав, я выпустил дыхание. — Что за чёрт? — Домовой чувствует себя таким же сильным, как Семен.
— Говори потише, — проворчал Матвей.
Я встал и пнул ногой, целясь в его большой нос. Он каким-то образом увернулся, проскочил и уклонился от удара коленом в голову, не моргнув и глазом. Остановившись, тяжело дыша и совершенно сбитый с толку, я спросил:
— Как, чёрт возьми, ты это делаешь? — Скривившись, с ненавистью глядя на маленькое существо.
Матвей пожал плечами.
— Боги благоволят ко мне больше, чем к тебе, — просто отвечает он.
— И что, ты просто уворачиваешься наугад? — огрызнулся я, не веря ему.
— Нет, — ответил Матвей, качая головой. — Ты просто многое упускаешь. Здесь у многих скрытые мотивы. Всё не так как ты думаешь.
Тимофей Тайецкий
Кречетов, ты не наследник! Том 4
Глава 1
Утром я проснулся с зудящим рубцом на шее. Ночью меня укусил комар, и, судя по размеру рубца, он высосал немало моей крови. Кроме того, я чувствовал сильное головокружение.
Я умылся и отправился за столик возле пекарни форта, бормоча что-то себе под нос. Женщина, работавшая там, поклонилась мне, когда принесла кусок хлеба и чашку чая.
— Они были рабами, — сказал Хагал, присаживаясь на стул напротив меня. — Я отпустил их, но они захотели остаться. Теперь они делают то же, что и раньше, и ведут себя так же, — обеспокоенно сказал искалеченный лидер кочевников, кладя свою бронзовую руку на стол. Рука была тяжёлой и громоздкой, но при этом прекрасно обработанной и реалистичной.
— Люди — создания привычек, — сказал я, пробуя горький чёрный чай.
— Полагаю, так и есть, — согласился Хагал. — Твой дракон не вернулся.
— Он вернётся, как только закончит свои дела.
— Что за дела у дракона?
Я улыбнулся, но не ответил, а указал на фальшивую руку.
— Это сделал Харгрим?
— Да, — ответил Хагал. — Это была сделка.
— На что он выменял? — спросил я.
— Жизнь женщины, которая пекла твой хлеб, — ответил Хагал. — И других рабов.
— Ты собирался убить их?
— Я не собирался оставлять их себе, — сказал Хагал, уставившись на свою руку.
— И всё же ты сделал это, — указал я. — Что заставило тебя передумать?
— Всё, что я знал — это Степь, — ответил Хагал. — Теперь я ловлю себя на том, что тоскую по чему-то другому.
— Это плохое место для поселения, — заметил я, и кочевник кивнул.
— Да. Куда ты направляешься, Владислав? — спросил он меня.
— За те горы.
— От них никуда не деться, я уже пытался.
— Это фигура речи. Способ есть, и я его найду, — объяснил я.
— Исследователь, — сказал Хагал. — Который ездит на драконе, — добавил он, глядя на меня.
— Э, на самом деле нет, — признался я.
— Это выражение, Владислав, — сказал мне Хагал. — И на лошадь садятся, когда она достигает совершеннолетия.
Я подошёл к экипажу, который Харгрим припарковал возле своей мастерской. Мужчина загружал внутрь оборудование. Некоторые инструменты были очень большими и тяжёлыми, но Харгрим справлялся с ними легко.
— Там всё поместится? — спросил я его. Он повернулся и взглянул на меня.
— У меня есть наковальня, и мне понадобится помощь в её установке, — сказал он.
— Ты же не ждёшь, что я подниму её для тебя? — взглянул я на массивный железный инструмент. Он должен был весить тонну, как минимум.
— Возможно, нам понадобится ещё пара человек для этого, — сказал я, и Харгрим усмехнулся, показав свои прекрасные зубы.
— Просто держи повозку, и я загоню её туда, — ответил он.
Я кивнул и положил руки на телегу, рядом с задним колесом.
— Я могу позвать Семена, — предложил я. — Он сильный парень, созданный для такого дерьма.
На самом деле я не ожидал, что мужчина сам поднимет наковальню. И был поражён, когда он это сделал. Харгрим без особых проблем взвалил её на повозку и вытер лицо рукой.
— Не беспокойся, — ответил Кузнец. — Это проще, чем кажется, когда освоишься.
— Становится легче? — подшутил я над ним. Мужчина отступил и некоторое время смотрел на меня. Затем он улыбнулся, поняв шутку.
— Только Великий Велес знает лучший способ. Остальным приходится тяжело трудиться.