ЖАНРЫ

"Фантастика 2026-1". Компиляция. Книги 1-30
Шрифт:

– Пациент идет на поправку, температура спала, он чувствует себя лучше, но пока к нему нельзя. Мы все держим под контролем.

Андрей и Маша радостно переглянулись. Катя потеребила парня за плечо и прошептала:

– Мне нужно ехать, бабушка волнуется. Я как приеду - позвоню, хорошо?

– Конечно, спасибо тебе огромное. Завтра встретимся, да?

– Нет, завтра не смогу, по дому много дел. Я позвоню сама, пока, - Катя поцеловала друга в щеку и подбодрила Машу, - он поправится, все будет хорошо!

Катя уехала, Андрей еще немного посидел с коллегой и отправился к себе. Вернувшись домой, Кузнецов написал сообщение профессору, в котором рассказал о событиях прошедшего дня.Он попросил Хаимовича как можно быстрее перезвонить ему, чтобы прояснить множество вопросов, которые не давали парню покоя.

К вечеру Андрей почувствовал недомогание, его состояние быстро ухудшалось, появился озноб, и поднялась температура. Все симптомы были похожи на грипп, но проявлялись гораздо острее и стремительнее. Ученый понял, что обычными лекарствами тут скорее всего не обойтись, достал вакцину и несколько мгновений рассматривал ее в нерешительности. Отложив антивирус, Кузнецов набрал номер Кати, но никто не ответил. Тогда парень позвонил Маше, поболтал с ней несколько минут и справился о здоровье Ивана. Воробьева ответила, что мужу гораздо лучше, он пошел на поправку, а вот у дяди два часа назад остановилось сердце, врачи не смогли его спасти. Кузнецов услышал в трубке всхлипывания девушки, попытался ее утешить и выразил соболезнование. Попрощавшись с Машей, ученый вставил ампулу в шприц-пистолет и сделал себе укол.

Глава 41. Письмо счастья.

США. Шестой день от начала заражения. Зерна эпидемии, разбрасываемые профессором по всему миру, активно давали ростки. Вирус быстро осваивался и, благодаря особой мутации, одинаково хорошо чувствовал себя в воздухе и в воде. Кроме того, его активным переносчиком стали многие насекомые, что оказалось настоящей бедой для азиатских, африканских и южноамериканских регионов, где очаги эпидемии распространялись со скоростью огненного шторма.

Джеффри Янг торопился на работу. Не то, чтобы он опаздывал, просто погода утром испортилась, пошел дождь, а зонт из дома мужчина не захватил. Путь от станции метро до Пенсильванского Университета, в котором работал Джеффри, занимал не более десяти минут пешком. Но за это времяон успел промокнуть до нитки. Молодой ученый был в числе самых одаренных и перспективных сотрудников одного из лучших медицинских вузов США. В свои двадцать восемь лет он работал заместителем заведующего лабораторией. На входе в свою кафедру, ученый столкнулся с симпатичной аспиранткой по имени Николь.

– Мистер Янг, Вам письмо, - сказала девушка, хитро глядя своими карими глазами.

– Спасибо, Николь. Но я сам могу проверить свою почту.

– Нет, Вы меня не так поняли, Вам обычное письмо, в конверте, сегодня доставили, лежит на Вашем столе.

– Да…?
– Джеффри не получал бумажных писем последние лет десять, поэтому сильно удивился.

– На письме не указан точный получатель, стоит примечание «передать руководителю лаборатории», а так как мистер Паркер в отпуске и его обязанности исполняете Вы, то, следовательно, письмо Вам.

– Дорогая, Николь. Ты не только красива, но и, безусловно, умна.

– Спасибо. Оно пришло из России, от кого точно я не смогла понять.

– Из России?! – Эта новость удивила Янга даже больше, чем сообщение о бумажном письме. – Забавно, они до сих пор пишут письма на бумаге?

Николь пожала плечами, показывая, что это ей не интересно и пора возвращаться к делам.

На кафедре уже находились несколько младших научных сотрудников и пара лаборантов. Джеффри подошел к своему столу, взял в руки конверт и потряс им в воздухе:

– Господа, письмо из России! Забавно?

Толстый афроамериканец в белом халате, повернувшись на офисном кресле, сказал:

– Письмо? А случайно, не голубиной почтой прислали?

Раздался хохот. Толстяк, радуясь, что его шутка понравилась, продолжил острить:

– Нет, нет, они, наверное, засунули его вбутылку, запечатали пробкой и кинули в море. Ха-ха, поняли? Кинули в море, вот так, - сказал он, зачем-то показывая это руками.

Смешков стало поменьше, толстяк уныло замолчал и развернулся обратно. Стул под ним жалобно заскрипел.

– Ладно, сейчас посмотрим, что в конверте, - улыбнувшись, сказал Янг.

– Может там икра? Или сало? – поинтересовался один из лаборантов.

Джеффри распечатал конверт и достал лист бумаги. В этот момент вирус вырвался из герметичного плена и с частичками вдыхаемого воздуха стал проникать в легкие человека, а затем в его кровь и мозг. Мистер Янг ощутил странное дуновение, развернул конверт и прочел:

Дорогой друг и коллега. Скорее всего, ты не знаешь меня, но это уже не важно. Вообще, все, что было до этого момента – не важно. Потому что наступает Новая эра. И ты будешь одним из первых, кто это почувствует. Я сделал открытие, которое перевернет жизнь человечества. Мы все жили неправильно, и пора это исправить. То, что мы сделали с нашей планетой - непростительно. И каждый должен нести за это наказание. Если ты верующий, то сходи в свою церковь, мечеть, синагогу, буддийский храм или туда, где ты молишься. Попроси прощения и прости всех сам. Новый рассвет настает, и я - его вестник. Передай это письмо всем своим коллегам, чтобы они знали, что перемены грядут уже скоро, и назад пути нет.

– Что за бред?! Этот русский перепил водки, когда это писал?! – выругался Джеффри.

– Водки, да точно, водки! – оживился толстяк.

– Что там, Джеф?

– Чушь какая-то, этот ученый из России говорит о наступлении новой эры. Предлагает мне помолиться… видимо, перед смертью. Ха-ха. Бред какой-то! На, глянь, - Янг передал письмо коллеге. Так оно весь день ходило по кафедре, а затем - и по университету, забавляя персонал. Замысел профессора о «сарафанном» распространении вируса среди ученых оправдался на 100%.

Отработав свою смену, Джеффри Янг отправился домой. К вечеру он стал чувствовать себя неважно: голова гудела, и всю дорогу его немного подташнивало.

«Ну и денек, так и знал, что не надо есть ту пиццу с шампиньонами, доехать бы домой побыстрей», - думал мужчина, прибавляя шаг.

Зайдя в квартиру, Джеффри поцеловал свою жену Сару. В комнате на полу играл двухлетний малыш Билли, сын Сары от первого брака. Своих детей у мистера Янга еще не было. Супруга приготовила на ужин его любимые острые куриные крылышки. Джеффри открыл холодильник и достал пару бутылок пива к блюду.

– Как день прошел? – Традиционно поинтересовалась Сара.

– Похоже, я отравился пиццей в кафе на углу. Тошнит немного и жар какой-то.

– О! Может вызвать скорую?

– Нет, я приму таблетки, к утру должно пройти. Надо наслать санитарных инспекторов к этому пуэрториканцу, который делает пиццу.

Супруга поставила перед мужем большое блюдо, полное горячих крылышек. Сынишка подошел и обнял папу за шею, он не знал своего настоящего отца и считал Джеффри родным. Спокойно поужинав в кругу семьи, Янг неожиданно вспомнил:

– Да, еще был забавный случай сегодня. Какой-то сумасшедший русский прислал мне письмо о скором конце света. Мы стали выяснять, кто это. Оказался какой-то профессор из Сибири. Вроде весьма уважаемый в своей стране специалист, но, похоже, съехал с катушек. Обратный адрес только почтовый оставил, вот думаю, писать ему ответ или нет.

– Может, это розыгрыш?

– Не знаю. Если так, то очень глупый, - Джеффри потянулся на стуле, в этот момент у него потемнело в глазах и заложило уши. Он поморщился и потрогал рукой лоб, - приму таблетки и полежу немного, что-то нездоровится… извини, дорогая.

Поделиться с друзьями: