Феникс в пламени Дракона. Часть 3
Шрифт:
— Всех до последнего?
— Да… хотя, нет, один из нашего эскорта был на их стороне. Сержант. Его имени я не знаю. Он-то и завел нас в западню.
— И что было дальше?
— Они посадили нас в свою машину, завязали глаза и куда-то увезли. В свой лагерь.
— Чего они добивались?
— Хотели держать нас как заложников. Так объяснил этот человек, майор Сабир. Они, кажется, думали, что смогут таким образом привлечь к себе внимание.
Агинарриец продолжал сверлить ее ничего не выражающим змеиным взглядом. Фионелла рассказывала правду — пока одну лишь правду — но было непонятно, как многому он верит.
— Что было дальше? Как вы оказались на свободе?
— Кто-то напал на лагерь, где нас держали в плену, — это уже была ложь, но агинаррийцам вовсе незачем знать, что Дейсел на самом деле — агент секретной службы. — В суматохе мне и моему ассистенту удалось освободиться. Человека, который присматривал за нами, убило взрывом гранаты. Остальным было не до нас. Мы угнали машину и сбежали.
— Кем были нападавшие?
— Я не знаю, — ответила Фионелла, стараясь говорить как можно убедительнее. — Мы не присматривались. Нападавшие были одеты так же, как люди в лагере. Я даже подумала, что это была ссора между ними. Но нам не было до этого дела, капитан Тамигара. Мы хотели просто сбежать, и это была единственная возможность.
— И вы отважились на такой риск? Ведь вы могли погибнуть.
— Мы не поверили, когда они обещали освободить нас. Мой ассистент три года назад работал на Тэй Луане как фотограф от «Южной Звезды», он уже сталкивался там с подобными вещами и знал, что заложников редко оставляют в живых. Мы решили, что так рискуем меньше, чем оставшись в лагере.
И снова тот же взгляд. Лицо — каменная маска. Агинарриец был хорошим допросчиком. Он не кричал, не угрожал, но эта неподвижная, холодная мина действовала убедительнее криков и размахивания кулаками. Фионелла понятия не имела, чему он верит — Боги, да верит ли он хоть чему-то?
— И что потом? — продолжал расспрашивать северянин.
— Машина разбилась, и нам пришлось идти пешком. В машине мы нашли кое-какое снаряжение, оружие и карту, и пробирались на север. Мы шли несколько дней. Затем встретились с вашими людьми, и нас доставили сюда. Вот и все. Больше мне нечего рассказать. Надеюсь, вы удовлетворены, капитан Тамигара?
— У меня есть еще вопросы. Мы знаем, вы что-то сожгли, когда вас заметили наши солдаты. Что это было?
— Карта, которую мы похитили, — такой версии они с Дейселом решили придерживаться. Придумать ничего лучше было нельзя. Кроме того, это была почти правда.
— Но зачем вы это сделали?
— Мы же не знали, кого встретили. Может, агинаррийцев или солдат Военного Правительства, но это могли быть и свободники. Карту мы нашли в угнанной машине, и на ней были какие-то отметки. Если бы нас снова захватили свободники, то, найдя при нас эту карту, они наверняка приняли бы нас за шпионов и убили на месте.
— Вы и ваш спутник удивительно предусмотрительны для журналистов, госпожа Тарено, — капитан добавил в голос нотку язвительности.
— Скорее, мы очень боялись.
— Но вы не выглядите испуганной. Вы очень хорошо владеете собой.
— Сочту ваши слова за комлимент, капитан, — съязвила, в свою очередь, Фионелла. — Я думаю, ни вам, ни мне не стало бы лучше, начни я биться в припадке.
Офицер слегка склонил голову. Даже, как показалось девушке, с намеком на уважение.
— Итак, вы довольны? — нетерпеливо спросила она. — Я рассказала все как есть.
— Еще не все. Что вы можете рассказать о руинах, которые встретились вам незадолго до того, как вас нашли?
— О руинах? — Фионелла изобразила удивление. — Ничего. Какой-то храм. Мы там заночевали, а потом продолжили путь.
— И вы не осматривали его?
— Разумеется, нет, капитан! Мы сбежали из плена и надеялись вернуться на родину. Поверьте, осмотр местных достопримечательностей стоял на последнем месте в программе нашего путешествия!
— Я бы хотел поверить, госпожа Тарено, но я вижу, что вы не до конца откровенны.
— Очень жаль, что вы думаете так, капитан. Я рассказала все, что знаю. Как я могу доказать вам свою искренность?
Агинарриец холодно улыбнулся:
— Можете быть уверены, у нас есть способы изобличать людей во лжи. Мы расспросим вашего спутника. Лучше бы его слова не расходились с вашими. Хотя, конечно, прежде чем вас нашли, у вас было достаточно времени, чтобы обсудить, о чем вы будете говорить на допросе.
— Мы ничего не обсуждали, капитан, — вздохнула Фионелла. — Мы хотим только одного: вернуться на родину. Когда вы, наконец, покончите с этим безумием и отпустите нас?
— Я уже сказал вам, госпожа, — невозмутимо ответил агинарриец. В самом его спокойствии было нечто издевательское. — Тогда, когда сочтем нужным.
«И если сочтем нужным», — мысленно завершила за него Фионелла.
— Боюсь, пока успехами хвастаться рано, — проворчал Матиас Карно. — Мы продолжаем расшифровку, но это все-таки дело не одного дня. Прямо сейчас о Тейнаре Девелане не известно ничего, кроме одного: его имя есть в записях Юргена нар Кааринта.
— И это уже что-то, — отозвался Спиро Арген. — Значит, их что-то связывает. Шантаж, возможно? Мне нужна зацепка, чтобы начать работу.
— Понимаю. Значит, Девелана доверили тебе, Спиро? Ну, желаю удачи. Хоть и не понимаю, что нашлось у этого «Барона» на такого типа, как Тайнар Девелан. На первый взгляд, образцовый гражданин.
— Вот поэтому и хочу выяснить, каков он на второй взгляд. У каждого образцового гражданина есть свои грязные секреты.
— Думаешь, Барон выведал грязный секрет Девелана? Это так важно? Почему бы просто не прижать его по обвинению в шпионаже?
— Несвоевременно. И потом, кроме имени в тетради Барона, у нас ничего нет.
Арген сам думал о подобной возможности, но не хотел рисковать. Он и так едва не провалил дело с Бароном, в успехе было больше удачи, чем его заслуги. Префект Эдар хотел, чтобы Тейнара Девелана обработали чисто, и не нужно быть гением, чтобы понять — зачем. Секретной службе нужен осведомитель, приближенный к самому прайм-канселиору. В таком деле поспешность недопустима.
Спиро задумался о том, что может быть на Девелана. Действительно, на первый взгляд тот казался совершенно безобидной личностью. Ничем себя не запятнал, долгов нет, да и откуда им быть, если его жена — дочь толстосума, владеющего тремя десятками транспортных судов и несколькими пассажирскими лайнерами. Дела у тестя идут отлично. Словом, финансовые проблемы маловероятны, к тому же в склонности сорить деньгами Девелан не уличен. Не мот, не лезет в аферы, порой играет в «фелиду»1 с важными шишками в элитных клубах, но никогда не выходит за рамки. Ведет однообразную, совершенно заурядную жизнь, работает на Ораса Темплена уже пятый год, и прайм-канселиор, судя по всему, ему доверяет. Отличный осведомитель, но как его завербовать? Что же, Барону это удалось, а значит, не столь непорочен господин Тейнар Девелан, как кажется. Что-то есть в его прошлом, что-то такое, что он будет скрывать любой ценой. Именно такие люди становились добычей Юргена нар Кааринта.