Феникс
Шрифт:
— Что ты скажешь Эшу? — спрашивает он.
— Ничего. По крайней мере, пока. Это его убьет, — шепчу я.
— Ты не можешь держать это в тайне от него. Ему нужно знать, — говорит Элайджа.
Я мотаю головой.
— Это разобьет ему сердце.
— Натали...
— Мне просто нужно время, — говорю я. — Ты ему ничего не расскажешь. Пообещай.
Элайджа поднимает указательным пальцем мой подбородок, так, чтобы я могла заглянуть ему в лицо. Бледный лунный свет освещает его бронзовую кожу, подчеркивая коричневые отметины на скулах. У его взъерошенных волос почти фиолетовый оттенок при таком освещение, и они неопрятными волнами ниспадают ему на плечи.
— Обещаю, — говорит он.
Какое-то движение привлекает мое внимание. Я отталкиваю Элайджу и смотрю на дверь, но ничего.
— Что такое? — спрашивает он.
— Мне показалось, я что-то видела, — говорю я. — Может быть это ерунда, но, думаю, мы должны все проверить.
— Хорошо. — Он берет меня за руку. — С тобой все будет в порядке?
— Нет, — признаюсь я.
— Не переживай, красавица. Мы найдем лекарство.
— Надеюсь, — говорю я. А если нет, то скоро я умру.
Глава 21
ЭШ
КОГДА Я СТРЕМГЛАВ вылетаю из здания администрации, холодный воздух ударяет мне в лицо. Я пытаюсь вздохнуть, перевести дыхание, но грудь сжимает боль, а в горле стоит ком. Я ничего не могу поделать, и обессилено падаю на колени. Мир вокруг меня только что рассыпался на мелкие осколки. Два вещмешка: мой и Натали, что я нес на плечах свалились на землю. Я прихватил их с собой, на случай, если нам придется немедленно убираться отсюда.
Натали и Элайджа...
Я не могу выкинуть этих двоих из головы — его рука на её лице, её руки обнимают его.
Что ты скажешь Эшу?
Ничего. По крайней мере, пока. Это его убьет.
Ты не можешь держать это в тайне от него. Он должен знать.
Это разобьет ему сердце... Ты ничего ему не расскажешь. Пообещай.
Обещаю.
Я не хочу, чтобы это было правдой, но доказательства говорят об обратном.
Натали мне изменяет.
А какое еще может быть этому объяснение? Вот, почему она оттолкнула меня? Она не могла позволить мне прикоснуться к ней, когда Элайджа был в соседней комнате. Все же не понимаю. Когда они успели сойтись? Они же всего несколько дней как знакомы. Но это ведь не так, да? Впервые они встретились несколько месяцев назад, когда его держали в заточении в лаборатории у неё дома. Тогда много, что могло произойти, может не только у меня возникло такое сильное влечение к Натали? Ты моя Кровная половинка — это другое... Ведь так. Люди постоянно влюбляются друг в друга, и Кровные половинки не исключение. Я думаю о том, как девушки поглядывали на него, и как он флиртовал с Натали, и понимаю, что нет ничего удивительного в том, что она заинтересовалась им.
Я так погрузился в свои мысли, что сразу же не заметил сладковатого привкуса крови. Когда же я услышал его, то мои волоски зашевелились. Я подбираю вещмешки и следую за запахом вниз, в сторону здания администрации. Одна из кобыл лежит на земле, у неё вспорото брюхо. И внезапно до меня доходит, зачем был нужен ультразвуковой сигнал. Он был нужен не для того, чтобы удерживать людей в лагере, а для того, чтобы кого-то держать подальше отсюда.
За углом распахивается дверь, и раздаются шаги Натали и Элайджи. Они идут обратно в колониальный дом. Они не осознают, что теперь они добыча. Все мы. Я бегу обратно, чтобы предупредить их. Неважно, насколько паршиво я себя чувствую, будучи преданным, я не могу позволить, чтобы с Натали случилось что-нибудь страшное.
— Эш, я думала, ты спишь, — говорит Натали, бросая обеспокоенный взгляд на Элайджу.
У меня закипает кровь, когда я перевожу взгляд на Элайджу. Ничего мне так не хотелось в данный момент, как разорвать ему горло.
— Мы должны вернуться внутрь, неме...
У меня за спиной раздается низкий рык, и я медленно поворачиваюсь. Из сумрака выходит тень, очертания которой ясно вырисовываются в лунном свете. Шакал. Хотя он не похож на дикого пса, которого мне доводилось уже прежде видеть. Он в два раза здоровее, с оскаленных клыков капает слюна, гниющая плоть и страшные желтые глаза. Шакал скалится и делает шаг к нам.
— Натали, беги, — спокойно произношу я. — Сейчас же.
— Не могу, — шепчет она.
Я бросаю взгляд себе через плечо. Нас окружило еще пять псов.
— Отступаем в здание, — говорю я, не отрывая взгляда от псов.
Мы осторожно ступаем, отходя к зданию администрации. Псы делают еще шаг. Мы уже у двери. Элайджа пытается нащупать в темноте дверную ручку.
— Быстрее, — говорю я себе под нос.
— Пытаюсь, — говорит он.
Вожак стаи изучает меня голодными глазами. Они подбираются ближе.
— Элайджа, сейчас в самый раз, — говорю я.
Вожак стаи взвывает, и шакалы бросаются к нам.
— Элайджа! — восклицает Натали.
Ручка цокает, и мы вваливаемся в открывшуюся дверь. Я пинком её захлопываю, как раз перед мордами псов. Они ломятся внутрь, пытаясь вышибить дверь. Я поднимаюсь на ноги и запираю дверь на засов. Животные с другой стороны воют и рычат, их когти клацают по древесине, пытаясь попасть внутрь.
— Видела их глаза? — спрашивает Элайджа.
— Они заражены... они превратились в некий вид Разъяренных псов что ли, — подтверждаю я опасения Элайджи. — Должно быть, они съели зараженное мясо Дарклингов.
Это единственное объяснение, которое мне приходит на ум, хотя и не могу понять, как вирус может передаться другим видам. Но сейчас меня в последнюю очередь волнует как, да почему. Один из Разъяренных псов в очередной раз набросился на дверь.
— Они покусали тебя? Ты пострадал? — Натали протягивает ко мне руку, но я резко отстраняюсь, будто от зажженного факела. Как она может вести себя так, будто я ей не безразличен, после всего того, что я видел?
Она хмурится.
— Эш?
— Я в порядке, — говорю я. — Нам нужно выбраться на крышу, пока до них не дошло, как попасть внутрь.
— Я врублю напряжение. Встретимся наверху, — говорит Элайджа, убегая, прежде чем мы успеваем его остановить.
Мы с Натали бросаемся в противоположную сторону в поисках лестницы. Мы находим её одновременно со звуком бьющегося стекла. Разъяренные псы нашли другой путь внутрь. Натали хватает меня за руку и останавливает.
— Мы не можем бросить Элайджу, — говорит она.
— Забудь о нем, — огрызаюсь я, и продолжаю тянуть её вверх по лестнице.
— Эш, что на тебя нашло?
Она смотрит на меня своими красивыми синими глазами, которые полны переживания за Элайджу. Мое сердце разрывается от боли.