Философские сонеты
Шрифт:
Из мира серости в юдоль талантов,
Где образов и мыслей чистоту
Не нарушает ропот дилетантов.
Лишь там достичь он может идеала,
К которому стремится вопреки
Реальностям земного ареала
И власти указующей руки.
И будь блажен, кто в век наш инфернальный,
Забросив повседневный свой офис,
Оставив театр бытия банальный
Среди дряхлеющих от времени кулис,
Способен, созерцая мир астральный,
Душой и мыслью устремляться ввысь!
Nomina sunt mutabilia, res autem immobiles[31]
Вильям Шекспир сказал – весь мир театр.
Однако драматург тогда не знал,
Что время, непреклонный реформатор,
Мир превратит в дешёвый сериал.
Меняя декорации в угоду
Дорвавшихся до власти ловкачей,
Массовок режиссёры взяли моду
На новые названия вещей,
После названий городов и весей,
Сменили вывески и улиц имена,
И, одержимые державной спесью,
Подправили под царский номинал,
Суть дела этим затемнить грозя…
Но всё же вещи изменить нельзя!
Longissimus dies cito conditur[32]
Бывает, долгий день проходит,
Как бесконечный товарняк
Чредой мелькающих вагонов
На стыках, буксами гремя.
Но вот уже в далёкой дымке
Он растворился без следа,
И этот день, безмерно длинный,
Исчезнет так же навсегда.
Дни нашей жизни в адском стриме,
Если взглянуть издалека,
Несутся, пролетая мимо,
Как тот состав товарняка.
И этот день, пусть он и длинен,
Бесценен, живы мы пока!
Doctrina multiplex, veritas una[33]
Учений и теорий в мире много,
Как должен быть вообще устроен свет,
Однако, очевидно, кроме Бога
Никто пока не может дать ответ.
Вполне возможно, так и не узнает
Многострадальный сирый род людской,
Откуда что ни есть произрастает,
И где конец тщете его мирской.
Но человек, скорее рефлекторно,
(наверно, так задуман этот мир)
Плодит свои теории упорно
От игрек-хромосом до чёрных дыр.
Кто знает, может, максима верна
Учений много – истина одна!
Natura abhorret vacuum[34]
Природа не выносит пустоты
И в вегетации слабин не допускает,
Но зачастую сором иль простым
Отребием прорехи заполняет.
Как будто главное заполнить пустоту,
Неважно чем, иначе мир зачахнет.
Простим природе мысли нищету,
Дай Бог, её источник не иссякнет.
Природе подражая не во всём,
Но мысли нищеты не избегая,
Мы допускаем в бытие своём,
Что свято место пусто не бывает,
И, к сожаленью, слишком поздно узнаём,
Каким отребьем это место зарастает!
Ad meliora tempora[35]
Времена приходят и уходят,
И, соврать нисколько не боясь,
Вспоминаем мы, что в прошлом вроде
Было чем-то лучше, чем сейчас.
Воздух был определённо чище,
Солнце грело дольше и теплей.
Может было поскромней жилище,
Но улыбок больше у людей.
Между тем, в уверенности честной,
Что прогресс вперёд идет всегда,
Жили мы в стране своей чудесной,
Предвкушая лучшие года.
Всё же есть незыблемый закон
Вечно ожидаемых времён.
Nil tempere novandum[36]
Ничто не следует менять мгновенно,
К любому делу нужен свой подход,
Чтобы клубок желаний эфемерных
Не нарушал безмолвный мыслей ход.
Не поддаваться импульсам глубинным,
Химер, торопящих событий бег.
Пусть будет путь идеи хоть и длинным,
Зато проверен вдоль и поперек.
Прикидывая следом исполненье