Флёр-о-Флёр
Шрифт:
31
«Hotel» переводится с французского как «особняк»
32
Сюзанна ошибается. По описаниям очевидцев, Бодлер не употреблял гашиш
33
Цветы? (фр.)
34
Паштет с иссопом
35
Поцелуй (фр.)
36
Душа (англ.)
37
Удачи! (фр.).
38
Малый мост (фр.)
39
Вероятно, Рами использовал путеводитель «Париж» Дорлинг Киндерсли 2002 г., в котором местонахождение улицы указано неточно
40
Хорошо (итал.)
41
Извините (фр.)
42
Нас в этом мире нет (фр.)
43
Я прошу прощенья и пишу песню о любви, которая не окончена… (фр.). Песня Патрисии Каас
44
Тот хорош, кто красиво заканчивает (фр.)
45
Всегда рады (фр.)
Поделиться с друзьями: