Фолиант смерти
Шрифт:
Первым делом сыщик решил заглянуть под стойку.
Удача явно сопутствовала ему в этот вечер.
Жагр поднял с пола арбалетный болт и внимательно оглядел его.
Вне всяких сомнений, именно это и был тот самый предмет, который искал сыщик.
Вот только какому идиоту пришло в голову стрелять из арбалета по бутылкам в одном из самых известных трактиров Сартона?
А уж зачем он это делал, Жагр и вовсе не предполагал.
Но, судя по всему, «идиот» побывал в «Шуте» совсем недавно – иначе вместо лужи вина гарр сейчас наблюдал бы только темное пятно на досках пола.
А что, если он и сейчас здесь? Притаившись в тени, стоит и ждет удобного момента, чтобы всадить в спину не в меру любопытного гарра точно такой же болт…
«Что за паранойя, парень? – осадил себя Жагр. – Волков бояться – в лес не ходить. А ты ведь не раз уже ходил и до сих пор не покусан!»
Нужно спокойно исследовать помещение и попытаться найти кого-то из обслуги, а если повезет, то и самого старого Хью.
Спрятав болт за пазуху, Жагр пошел к дверям кухни.
И увидел второй болт.
Он наполовину вошел в полотно двери и намертво застрял там. Сколько гарр ни дергал, вытащить его так и не удалось.
Паттерсон серьезно призадумался: а стоит ли соваться на кухню? Что, если третий болт он потом обнаружит у себя в груди?
Но жадный до различных тайн и загадок сыщик в нем пересилил трусливого – или, как принято говорить, «осторожного» – горожанина, и Жагр открыл дверь.
Как и следовало ожидать, никого в кухне не было.
Гарр прошел мимо двух железных «башен», состоящих из грязных и чистых кастрюль, миновал огромный шкаф, в котором повар наверняка держал белый фартук и колпак.
В трактире сейчас не было ни души, но покинули его, похоже, совсем недавно.
Жагр стоял у окна и смотрел наружу. Однако взгляд этот был пустым, ничего не выражающим.
Сыщик размышлял.
В кухне имелась еще одна дверь, кроме той, через которую гарр попал в кухню. Она вела во внутренний двор трактира – к конюшне и небольшому сараю, которые отлично просматривались из окна.
Так как идиот с арбалетом не нашелся в кухне, можно было предположить, что он найдется снаружи. Встречаться с ним особого желания не было, но не зря же гарр шел сюда?
Может, по счастливой случайности этот придурок и есть тот самый вор, что оставил свою накидку в комнате дружка Хаста?
Правда, не ясно, зачем ему возвращаться в таверну на следующий же день, но мало ли какие он преследует цели. Возможно, предмет, который ему следовало выкрасть, так и не попал к нему в руки, и он решил повторить попытку.
Или он узнал о маленьком гоблине, который прятался под кроватью, и решил избавиться от еще одного свидетеля.
Воры не часто убивают, но в подобной ситуации не станут колебаться.
«Плевать на сомнения!» – твердо сказал себе Жагр, открыл дверь и вышел наружу.
Со стороны конюшни слышались какие-то звуки. Похоже, там оживленно беседовали два человека.
Суть разговора, естественно, была неясна, и гарр осторожно, на цыпочках, подошел ко входу и заглянул в щель между приоткрытой створкой двери и стенкой.
Внутри двое парней – присмотревшись, Жагр узнал в них вышибал из «Шута» – засыпали яму землей.
– Черт побери, он ведь и вправду может выдать нас! – попутно разорялся один из них – кажется, Барт. – Ему это ничего не стоит! Надо валить, это он верно сказал… Черт, черт, черт! Я так и знал, что Хью когда-нибудь доиграется… и мы с ним заодно! Джеб, давай быстрей заканчивай, и дадим деру отсюда! Даже если этот козел выдаст нас Зрячим, мы успеем выбраться из города! И поедем мы знаешь куда? М-м-м… А к нашей бабке, а? Старая Гирза живет в глухой деревушке в восьмидесяти милях к востоку, туда никто не сунется! Ну так что скажешь?
– Парни… – Второй голос не принадлежал родичу Барта. Он шел откуда-то снизу, и Жагр опустил взгляд.
Почти у самого выхода из конюшни лежал на земле молодой парень, связанный толстой, прочной веревкой по рукам и ногам.
На парне была почти такая же накидка, как и на вчерашнем воре.
Черт, неужели это он? Попался?
– Парни, развяжите меня… пожалуйста… – взмолился бедолага.
Вышибалы не обратили на эти слова никакого внимания. Они почти покончили с ямой, догребали уже остатки и ровняли площадку.
– Парни… – снова позвал пленник.
Джеб воткнул лопату в землю, подошел к бедолаге и от души пнул его ногой в бок.
– Верно! Так и надо! – воскликнул Барт, потрясая кулаком. – Нечего работе мешать! Лежи молча, козел!
Парень принялся тихо скулить, но возражать не решился.
Удовлетворенный проделанной «работой», Джеб вернулся к работе другой – к закапыванию пресловутой ямы.
Жагр стоял у входа, стараясь дышать очень и очень тихо, и наблюдал за происходящим.
Он не мог объяснить, чего ждет и почему не уходит, но чувствовал острую необходимость оставаться возле дверей конюшни.
Наконец братья покончили с ямой и, удовлетворенно оглядев ровную площадку, пошли к выходу. Лопаты остались торчать в земле – их вышибалы, судя по всему, забирать вовсе не собирались.
Жагр прижался к стене, очень надеясь, что верзилы его не заметят – пройдут себе мимо по своим невероятно важным делам и скроются внутри. А он тем временем сможет спокойно побеседовать с пленником.
По счастью, Джеб и Барт действительно спешили и оттого по сторонам не сильно глядели. Дождавшись, когда задняя дверь закроется, гарр шмыгнул внутрь конюшни.
Бедолага, как выяснилось, обладал весьма чутким слухом. Он попытался разглядеть позднего гостя, но так уж вышло, что лежал парень головой к дверям, а из этого положения очень сложно следить за посетителями.
– Кто здесь? – спросил пленник.
– Мы не знакомы, – ответствовал гарр.
Не имя же ему называть, в самом деле!
– Ты не от Волка?
Волк? Кто такой этот Волк? Надо будет поинтересоваться у Даса при встрече…
– Я сам по себе, Волк – сам по себе, – уклончиво ответил Жагр.
– В самом деле? – невесело усмехнулся парень. – Тогда зачем ты пришел?
– Я хочу знать, что здесь произошло.
– Может, для начала я хотя бы взгляну на тебя?
– Тебе не нужно меня видеть. Просто расскажи, что тут случилось и почему ты связан?
– Потому что меня связали, наверное ж! Не сам же я себя скрутил?!
– Не держи меня за дурака. Ты прекрасно понял, что я имею ввиду.
– В самом деле?
Жагр не был самым терпеливым существом на свете. Множество глупых вопросов выводило из себя. Потому гарр достал из кармана маленький складной ножик и, присев на корточки, поднес лезвие к кадыку парня. Тот, почувствовав опасную близость заточенной стали, замер, боясь лишний раз дернуться.