ЖАНРЫ

Гадюки в сиропе, или Научи меня любить
Шрифт:

– Подождёшь меня здесь?
– поинтересовался Паркер.
– Или же какое-нибудь другое место встречи выберем?

– Давай, здесь, - согласно закивала Керри, которая после поездки все еще чувствовала себя не в своей тарелке.

– Хорошо, - кивнул Эшли и направился к лифту.

Дождавшись, пока он скроется за непрозрачными створками, Дарк тут же рухнула в кресло и облегченно выдохнула. Поездка произвела на нее неизгладимое впечатление.

Говорят, что однажды прокатившись на байке, можно понять, к какой категории ты относишься: либо станешь фанатом, либо возненавидишь это дело. Равнодушным однозначно не останешься. Керри с уверенностью могла сказать, что она не равнодушна. Она до ужаса напугана. И совсем не удивится, если, глянув в зеркало, обнаружит несколько седых волос.

В холле приторно пахло лекарствами. Девушка терпеть не могла больницы. Тот факт, что конечным пунктом их маленького путешествия стало это не самое приятное заведение, усилило негативный эффект. А ещё навело на мысль о том, что если что-то пойдет не так, они снова здесь окажутся, только на этот раз не в качестве простых посетителей, а в качестве пациентов. Успокоить себя можно было лишь тем, что мама Паркера здесь работала, и их точно не оставили бы умирать... Приятного в мыслях Керри было мало, точнее его не было вообще. Девушка попыталась заняться самовнушением, изобразила улыбку от уха до уха, прикрыла глаза и стала про себя повторять одну и ту же фразу, примитивную, но довольно действенную: "Все будет хорошо". Она почти всю дорогу только эту мысль в голове и держала. Вроде все обошлось.

Паркер уже передал матери дискету с данными, которые она у него попросила, спустился вниз и теперь наблюдал за этим бесплатным цирком издалека. Оставленная без присмотра девушка сидела с закрытыми глазами, улыбалась, но при этом выглядела подозрительно задумчиво, словно сейчас от нее зависело решение судьбы всего человечества, или, если брать не так масштабно, то хотя бы просто принятие какое-нибудь закона. Скандального. Например, о запрете свободы слова, если бы такой задумали ввести в обиход.

Кто-то проходил мимо девушки, не обращая на нее никакого внимания, а кто-то удивленно на нее смотрел. Паркер подумал, что еще пара минут бездействия, и его соседку просто отведут в кабинет к психиатру, потому решил наблюдательный пост покинуть и все же отвезти девчонку домой. Быть может, за всеми этими передрягами она забудет о своей первоначальной цели, и никакого разговора не состоится. Можно будет спокойно передать её в руки Дитриху и заняться своими делами, например, уборку в гостиной сделать, пока там слой пыли толщиной в палец не образовался. Шанталь со своей работой практически ничего по хозяйству не успевала, и потому обязанность следить за домом ложилась на плечи Эшли. Раньше он усердно следил за порядком, но в последнюю неделю так ничего и не сделал. Больший упор шел на учебу, нужно было восполнять пробелы в знаниях, а потом доказывать учителям, что его мысли, действительно, заняты учебой. Чаще всего, ему это удавалось.

– Я освободился, - оповестил Эшли девушку.
– Можем ехать обратно, там и поговорим. Только у меня есть одна маленькая просьба...

Керри посмотрела на него недоуменно, без слов интересуясь, какой характер будет носить его просьба.

– Не прижимайся ко мне так сильно, а то рискуем не доехать до дома. Ты слишком сильно меня обхватываешь, а это отвлекает.

– Извини, - пробормотала Дарк, стушевавшись.
– Я постараюсь быть аккуратнее...

– Ты всё-таки боишься?
– в который раз задал свой вопрос Паркер.

– Да.

На сей раз, смысла врать не было. Скорее всего, он уже понял, что к чему, так что и скрывать от него ничего не получится. Сам догадается при случае.

– А почему?

В моей жизни был один неприятный случай. Я стала свидетельницей аварии. Там было очень много разбитых машин и много погибших людей. С тех пор я боюсь автотранспорта, он вызывает у меня панический страх.

– Почему сразу не сказала? Я же спрашивал.

– Я не хотела выглядеть трусихой. К тому же... Была уверена, что все будет гораздо проще, чем было, на самом деле. Я не люблю проигрывать, а признаться в своих слабостях - означает...

– Быть сильной, - продолжил Паркер, высказывая свою точку зрения.
– Иногда бравировать своими подвигами - далеко не лучшее решение проблемы. Признаться в своих слабостях, и при этом не стесняться их - это проявление силы, в то время как попытка показаться сильнее, чем ты есть - слабость. Боязнь упасть в чужих глазах. Но знаешь, человек сам по себе, довольно слабое существо. Он редко может сделать все то, что взваливает на себя. Иногда он не выполняет и половины своих задумок. Но ему слабость простительна. Человек далеко не всемогущ.

– Извини, - вновь повторила девушка.

– Что будем делать?
– спросил Эшли, стараясь не злиться, вспоминая о безрассудном поступке Керри.

– Поедем домой.

– Но ты ведь боишься. Может, тебе лучше на метро?

– Нет.

– Почему?

– Если поеду с тобой, у меня будет гарантия того, что ты не сбежишь, и мы всё-таки поговорим. А, если я спущусь в метро, то ты легко можешь меня обмануть и уехать куда-нибудь до самой ночи. К тому же, я не ориентируюсь в маршрутах и могу заехать в дикие дали, заблужусь и не смогу попасть домой.

– Тогда, конечно, лучше со мной, - согласно закивал Паркер, слегка потянув зубами колечко в губе.

– Почему?
– на этот раз удивилась Керри.

Ей казалось, что Эшли захочет избавиться от нее всеми способами. И последний из предложенных, пусть и в шутку, вариантов ему понравится. Но Паркер, кажется, оказался не таким гадким, как могло показаться раньше. Вообще-то Керри никогда его гадким не считала. Это Дитрих пытался ей внушить мысль, о том, что Эшли Паркер - квинтэссенция мирового зла. Другого такого искать - не стоит пытаться, все равно не найдешь.

– Не хочется в очередной раз столкнуться с бойцовской собакой из соседского двора. Она неплохо умеет цепляться в горло.

– Ты о Дитрихе?
– прищурилась Керри.

– О нем. Мистер Ланц просто мастер вгрызаться в глотку.

– Он тебя укусил?
– выпалила она, и только потом поняла, какую глупость сморозила.

Засмеялась. А Паркер просто улыбнулся против воли. Ему тоже это показалось довольно забавным.

Сначала ему показалось - девушка над ним издевается, пытаясь вывернуть его слова так, чтобы он почувствовал себя дураком, а потом понял, что она, на самом деле, растерялась и сначала ловит общий смысл фразы, только потом понимает, что это было иносказание. Видимо, до сих пор не пришла в себя после поездки.

Сегодня Керри выглядела иначе, не так, как во время прошлой встречи. В ней не было той нарочитой сексуальности напоказ, что тогда так сильно бросалась в глаза. Все вещи были неброскими, даже, в какой-то степени, унылыми, в черно-серой гамме. Паркера это, конечно, не напрягало, он и сам так одевался, но... Ему не давал покоя вопрос, на самом ли деле, она вот такая, какая сейчас, то есть простая, немного скромная и даже застенчивая, или же это просто попытка примерить на себя чужую роль. Если так, то эта роль шла ей куда сильнее, чем роль великой соблазнительницы.

Поделиться с друзьями: