ЖАНРЫ

Галактическая миссия (сборник)
Шрифт:

– Я надеюсь, что вы доберетесь до этого синдиката, капитан Фьючер!

Девять планет буквально затоплены проклятой Живой Водой. Один Бог знает, какое количество несчастных становятся наркоманами каждый день.

– Мы работаем так быстро, как можем, командор.

Кэртис выключил телевизор и обернулся к членам своей команды, которые внимательно слушали разговор.

– Итак, доктор Зин Зибо, биофизик, с которым мы хотели встретиться, когда устроили весь этот спектакль с переодеванием… Он был здесь, в Городе Машин!
– вскричал Ото.

– Да, и одного из его людей сразили адские силы превращения, - произнес Кэртис задумчиво.

– Значит, это он прилетел сюда и узнал секрет Источника Жизни, - предположил Мозг.

– Может быть, Зин Зибо, а может быть, этнолог Мартин Грэм. Вероятно, Грэм тоже был здесь. А может, они оба пришли позже, чем Повелитель Жизни…

– Кэртис вскочил на ноги.
– Немедленно летим к Сатурну! Сердцевина этой паутины где-то рядом с ним.

Через несколько минут "Комета", взревев ракетными двигателями, стартовала с темной пустыни. Она быстро неслась между звездами на пути к Сатурну.

УБИЙСТВО НА САТУРНЕ

Окутанный непроницаемой для глаз голубой аурой, Повелитель Жизни сидел в секретной металлической комнате с герметично закрытыми дверями. Хозяин синдиката Живой Воды слушал донесение марсианского преступника Форкула и его шайки.

– Итак, - в заключение сказал Форкул, - по дороге сюда робот сбежал от нас. Мы все вокруг обыскали, когда обнаружили это, но найти не смогли.

Какой-то другой корабль подобрал его.

– Ты здорово промахнулся, Форкул, - грозно произнес Повелитель Жизни.

– Не так уж это нам повредит, - протестующе сказал марсианин.
– Капитан Фьючер наверняка уже погиб в ловушке сил превращения в Городе Машин.

– Надеюсь, - промолвил Повелитель Жизни.
– Иначе…

На его столе резко зажужжал телевизор. На экране появился сатурнянин, который взволнованно заговорил.

Форкул и другие преступники слушали. За герметично закрытыми окнами тонкие лучи солнца слабо освещали нелепый огромный лес. Сияющие кольца бледным мечом рассекали мрачное небо.

– Повелитель Жизни, у меня плохие новости, - лепетал человек на экране.

– Один из наших людей, работающий в Межпланетной полиции, только что доложил: капитан Фьючер и его команда направляются на Сатурн, в город Опс.

– Значит, этот рыжеволосый дьявол не погиб на Марсе!
– пробормотал Повелитель Жизни. Его скрытое от глаз тело напряглось.
– Он слишком опасен.

Его надо уничтожить, прежде чем он уничтожит нас!

Руководитель синдиката поднялся на ноги - голубая фигура таинственности - и быстро заговорил, обращаясь к Форкулу и другим преступникам:

– Я наконец возвращаюсь в Опс. Вскоре туда прибудет капитан Фьючер, и у меня есть план его захвата. Слушайте…

В этот самый момент капитан Фьючер, его команда и старый Эзра Гурни, которого они подобрали на Юпитере, мчались к Сатурну. Грэг управлял кораблем. Робот умело вел "Комету", пролетая мимо многочисленных лун к солнечной стороне гигантского шара.

Вскоре они оказались над Кольцами Сатурна: под ними простирались грандиозные вращающиеся ленты, состоящие из миллионов метеоров и крошечных астероидов. Вечно толкая и тесня друг друга, они неслись вокруг большой планеты. Сверху Кольца Сатурна являли собой устрашающее зрелище.

– Держи курс прямо на столицу Опс, - сказал Кэртис Ньютон роботу.
– Сначала я должен увидеть губернатора.
– Кэртис повернулся к Гурни.
– Центр торговли Живой Водой где-то на Сатурне, Эзра. Это определенно. Но Сатурн - огромная планета. И потребуется вся наша хитрость, чтобы выведать, где сердцевина паутины, прежде чем миллионы людей в Системе станут пленниками Живой Воды.

Эзра торжественно кивнул седой головой.

– Синдикат ежедневно продает все больше проклятого яда на каждой планете… Я не могу слишком сурово порицать людей, падких на эту воду. Они не верят в ее смертоносное действие. По правде, я и сам не прочь вновь стать юным.
– Тусклые голубые глаза Эзры на мгновение вспыхнули.
– Да, мне бы хотелось снова стать двадцатилетним. Тогда космос был иным, а жизнь - стоящей.

"Комета" неслась вниз сквозь плотную атмосферу Сатурна на чудовищной скорости; никакой другой корабль не отважился бы повторить подобный маневр.

Вскоре они стали спускаться над освещенными солнцем равнинами и низкорослыми лесами экваториальной области, отливающими голубым и багряным.

Впереди показался город Опс - расплывшееся темное пятно на синей равнине. Он лежал в косых лучах маленького солнца, заходящего на западе.

Великая столица Сатурна никогда не теряла своего старомодного вида. Такой древней она была задолго до первопроходцев, пришедших с Земли, чтобы открыть здесь межпланетную торговлю.

Опс занимал площадь в сорок квадратных миль: огромная масса зданий из черного бетона под плоскими крышами, разрезанная извилистыми узкими старыми улочками. В ее центральной части возвышалось квадратное темное многоэтажное сооружение. Черная как смоль река Хирцен медленно текла через город под множеством массивных мостов.

Капитан Фьючер задумчиво смотрел на древний, широко раскинувшийся город, дремлющий в закатных лучах солнца. Неужели откуда-то из этого города Повелитель Жизни, его противник в этой великой борьбе, направляет поток коварного эликсира?

– Приземлись во дворе за правительственным зданием, Грэг, - приказал Кэртис.
– Я хочу видеть губернатора Хол Кора.

– Он будет рад видеть вас, - растягивая слова, сказал Эзра.
– Торговля Живой Водой доставляет ему большое беспокойство, как и всем должностным лицам.

Черное бетонное здание, в котором расположились правительственные службы Системы на Сатурне, находилось в маленьком парке с голубой травой, поросшем деревьями с бледными стволами и багряной листвой.

"Комета" опускалась в мягких сумерках Сатурна между роящимися ракетными экспрессами местного городского транспорта. Она приземлилась на мощеном дворе за громадным правительственным зданием, прямо на стоянке для множества маленьких должностных космических крейсеров и флайеров.

Офицер Межпланетной полиции в черной униформе спешил навстречу Кэртису Ньютону и Эзре.

– Кроме правительственных кораблей, никому не разрешено здесь садиться, - начал офицер. Затем он заметил кольцо на руке Кэртиса.
– О, капитан Фьючер!
– Он уважительно отступил назад.
– Я не знал.

Поделиться с друзьями: