ЖАНРЫ

Галактическая миссия (сборник)
Шрифт:

– Нептун!
– проскрипел Мозг.
– Разрушитель и его база находятся на Нептуне или поблизости. Оттуда теперь исходит величайшая угроза Солнечной системе. Подводные шахты Нептуна остались единственным источником гравиума.

Если они тоже будут разрушены, то…

– Вперед к Нептуну! На полной скорости!
– Голос капитана Фьючера звенел, как боевая труба.
– Мы захватим Разрушителя в его собственном логове!

ПЛАНЕТА-ОКЕАН

На Плутоне мы замерзаем, Возле Солнца мы обгораем, На Сатурне нас хлещет дождем, Но космонавтам все нипочем!

Нас на Марсе пески засыпают, На Нептуне нас волны качают, На Венере в болотах бредем, Но космонавтам все нипочем!

Андроид Ото сидел в углу космоплана и с энтузиазмом распевал старинную песню покорителей космоса. Корабль давно покинул Уран и приближался к Нептуну. Еще несколько миллионов километров, и друзья сделают кое-кому на Нептуне сюрприз.

– Я не знал, что ты умеешь петь, Ото, - уважительно заметил Грэг, сидевший за пультом.
– Очень хорошая песня. Я хочу, чтобы ты научил меня петь тоже. Мы сможем петь вместе. Так будет громче!

– Научить тебя петь?
– презрительно воскликнул андроид.
– Ты забыл смазать мозги! Только подумай, какой поднимется скрип и скрежет, если ты затянешь песню! Нет, Грэг, рожденный железным петь не может.

– Ладно, - обиделся робот.
– А если я железной рукой сожму твою пластмассовую глотку, каким голосом ты тогда запоешь? Кусок замазки, вот ты кто, Ото!

– Назови меня замазкой еще раз, и ты света белого не увидишь! Я тебе залеплю замазкой стекляшки в голове! Я тебе…

– Прекратите перебранку!
– раздался строгий голос капитана Фьючера.
– Грэг! Начинай гасить скорость, иначе врежемся в Нептун на полном ходу! Нашли время для споров!

Кэртис зевнул и расправил плечи, разбуженный громким пением и криками.

Он взглянул на Саймона, который не нуждался во сне и всю дорогу занимался анализом ситуации.

До чего додумался, Саймон?

– Орр Либро и остальные, по моим расчетам, уже прибыли на Нептун. Эзра Гурни и Джоан по твоей просьбе сразу же установят за ними слежку.

– Старик Эзра работает быстро, - засмеялся Кэртис.
– Не сомневаюсь, что он уже собрал важные сведения.

По пути с Урана капитан Фьючер связался с управлением полиции с просьбой проследить за четверкой подозреваемых, когда они прибудут на Нептун. Кэртис с радостью узнал, что именно там находятся его добрые друзья - ветеран полиции Эзра Гурни и секретная сотрудница Джоан Рэнделл, с которыми капитан Фьючер успешно расследовал крупные дела в прошлом.

Эзра Гурни сообщил, что его направили на Нептун по делу о диверсиях на рудниках гравиума, и с удовлетворением добавил, что направили не напрасно, если капитан Фьючер летит на Нептун тоже.

– Где капитан Фьючер, там разворачиваются главные события, - заключил ветеран, который не любил оставаться в стороне от опасности.

– Учтите, Эзра, - предупредил его Кэртис.
– Один из подозреваемых - Разрушитель, с ним шутки плохи.

Кэртис вспомнил беседу с Эзрой, глядя в иллюминатор на громадный диск Нептуна, вокруг которого медленно плыл единственный спутник Тритон.

– Очень буду рад снова встретить старину Гурни.

– И, конечно, прелестную Джоан?
– лукаво спросил Ото, за что получил дружеский подзатыльник.

– Я думаю, надо сначала высадиться на Тритоне, - сказал Кэртис, задумчиво потирая подбородок.

– Зачем нам Тритон?
– спросил, поеживаясь, андроид.
– Эта планетка всегда наводит на меня тоску. Коварное место…

– База Разрушителя находится или на Нептуне, или поблизости. Не исключено, что на Тритоне. Лучше начать расследование на маленькой планете, а уж потом перейти на большую, чем наоборот. Поговорим с тритонцами, они в курсе всего, что происходит у них под носом.

В отличие от Нептуна на Тритоне не было морей. Его покрывали зеленые равнины, словно предназначенные для безмятежного отдыха. Но внешность была обманчива, и только капитан Фьючер осмеливался высаживаться на странной планетке.

– Подлетаем к тритонскому городу, - указал Кэртис.
– Посади "Комету" рядом.

– Самый удивительный город во всей Системе, - проворчал Грэг.
– Город без зданий!

– Тритонцы не нуждаются в помещениях, - напомнил Саймон, поблескивая линзами.
– Они далеко ушли в развитии от других планет.

Тритонский так называемый "город" представлял собой круглую металлическую платформу диаметром в несколько километров. Кэртис и его друзья вышли из корабля и сразу же почувствовали, как их тела пронизывает вибрирующее поле.

– Мы находимся в зоне претворения мыслей!
– сказал Кэртис.
– Будьте осторожны!

– Я же говорю, коварное это место, - проворчал Ото.
– Только подумаешь о каком-нибудь плутонском тигре, как…

– Что ты наделал!
– крикнул Кэртис, но было поздно, Не успел Ото докончить фразу, как перед ним возник огромный косматый зверь с оскаленной пастью, изготовившийся к прыжку.

– Быстро подумай о чем-нибудь другом!
– приказал Кэртис Ньютон.

Ото успел подумать о крысе и тем спасся от большой беды. Грозный тигр мгновенно превратился в испуганного грызуна.

– Пора тебе привыкнуть к местным чудесам, - упрекнул капитан Фьючер.
– В зоне претворения мыслей любой мысленный образ тут же материализуется, становится реальным объектом. Даже если подумать о юпитерианском крокодиле…

Перед Кэртисом разинул зубастую пасть гигантский крокодил, и он едва успел "передумать" его в лилию.

– Проклятая планетка!
– воскликнул Ото.
– Никогда к ней не привыкну.

Шеф, я лучше вернусь в корабль и подожду вас там!

– Смотри, что я нашел, хозяин!
– довольным тоном сообщил Грэг, показывая крупный самородок золота.
– Хороший подарок для Еека.

– Старайся думать только о цветочках и птичках, - засмеялся Кэртис, и весь путь до платформы друзья шли среди ярких цветов и порхающих пташек, вполне реальных и осязаемых, но исчезающих, как только мысль переходила на другой предмет.

Поделиться с друзьями: